"不是姓名?"刹那間我的腦子好像也開竅了,"難道是字嗎?"


    老馬拍了一下手:"對了!加十分!中國人古時候除了姓名以外,還有字某某的習慣,比方諸葛亮字孔明,劉備字玄德。"


    當他說到"加十分"時,特別像某位著名電視主持人,不禁讓我暗暗好笑。


    "也許Ts''uiPen也是字?"


    "我查了清代雲南的督、撫、提學使、布征使和按察使的姓名和字--終於查出來了!餘問天,字崔鵬,蘇州吳縣人,嘉慶十四年生,道光十八年進士及第,鹹豐二年任雲南大理知府,鹹豐九年任雲南布政使,同治十年辭官還鄉,卒於光緒十年。"


    老馬後麵那幾句話,就像計算機口令一樣跳了出來,著實讓我目瞪口呆。


    顯然"崔鵬"的英文譯名就是"Ts''uiPen"。餘問天做過雲南布政使,掌管一省的民政與財政,在外國人看來和總督也差不多。


    Ts''uiPen=餘問天


    他還做過大理的知府。大理啊,我想到了蒼山洱海,想到了《天龍八部》裏的段譽,想到了《射雕英雄傳》裏的"南帝",這神奇的地方會給餘問天造成什麽影響呢?


    老馬得意地笑了笑:"我確定餘問天就是英國老頭要找的人,而且這個人確實不同一般,在當時的文壇還是小有名氣的呢。"


    我想起了博爾赫斯的《小徑分岔的花園》,主人公餘準的曾祖父"Ts''uiPen"既是高官,同時也是小說家。不過,我也讀過很多版本的《中國文學史》,在清代文學這一章裏,似乎並沒有餘問天的名字。


    "有什麽作品留世嗎?"


    "弗格森教授運氣不錯,正好撞到我的槍口上了--我在寫篇關於晚清小說的論文,發現了許多鮮為人知的小說。有些作者還是政治舞台上的風雲人物,現在人們很推崇曾國藩的文章,其實文章在曾國藩之上的還大有人在。許多大人物或使用筆名,或沒打算讓作品發表,人們並不知道他們的小說才華。"


    孫子楚實在是憋不住了:"兄弟,你還是直奔主題說說餘問天吧。"


    "布政使官階從二品,也算封疆大吏了。餘問天在雲南做官多年,至今在大理和昆明,還可以看到他不少真跡。餘問天真正有名的還是小說,我手頭就收集過他的作品。"


    說著老馬從書櫃裏拿出一本線裝書,還沒看清封麵就聞到了股濃濃的黴味,揉了揉眼睛終於看到了書名--《幽冥夜談》。


    "《幽冥夜談》?聽名字像聊齋那樣的鬼故事。"


    "YES,再加十分!"老馬的表演欲越來越強烈了,"就是本鬼故事集!還是光緒年間的暢銷書。雖然這種文章被主流社會看不起,可偏偏有許多人喜歡。像《聊齋》出於破落文人蒲鬆齡之手,大才子紀曉嵐的《微閱草堂筆記》從頭到尾都是鬼魂和狐仙,連隨園先生袁枚都寫過《子不語》。可惜,文學史裏留下了蒲鬆齡和紀曉嵐,卻漏掉了餘問天。這本《幽冥夜談》與聊齋不同的是,餘問天下了狠勁去寫,有幾篇非常恐怖。看了都讓我做惡夢了,似乎小說裏寫到的幽靈,爬到我身上來了。"


    孫子楚忽然捅了捅我:"遇到同行了啊。"


    "據說餘問天的這些鬼故事,全都是他本人親身經曆,是不是不可思議啊?但我覺得有可能,《幽冥夜談》的故事大部分發生在雲南,餘問天在那裏做官多年,有第一手的原始記錄。像施蠱殺人和降頭術等等,都是今天依然有的巫術。餘問天把這些內容寫得栩栩如生,帶有大量當地的民風民俗。"


    他的介紹讓我有了濃厚的興趣:"這本書能借我看一看嗎?"(未完待續)

章節目錄

閱讀記錄

旋轉門所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者蔡駿的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蔡駿並收藏旋轉門最新章節