王昌齡
蟬鳴空桑森,八月蕭關道。出塞入塞寒,處處黃蘆草。從來幽並客,皆共塵沙老。莫學遊俠兒,矜誇紫騮好。
【譯詩】桑葉凋零,寒蟬悲鳴,八月後的蕭關大道,行走著一隊隊威武的戍兵。塞內塞外秋風秋色,侵透著陣陣寒氣,茫茫原野,處處被枯黃的蘆草覆蓋。來自幽州並州的英勇軍士,都在邊疆沙場征戰到老。切莫學遊俠騎士,高傲自誇自己的座騎如何好。
【賞析】王昌齡的邊塞詩,大都寫得意氣昂揚,可與岑參的邊塞詩媲美。
初秋時分,知了在樹葉快要凋零殆盡的桑林裏鳴叫著,蕭關道上葦葉已經枯萎,征人來往頻繁。這是一個收獲的季節,北方少數民族的統治者常在此時舉兵掠奪,塞上形勢非常緊張。
但居住在幽州、並州的健兒,為了保衛國家,曆來習於征戰,在沙塵、戰塵中度過了一生,他們不以此為苦,而是意氣奮發,作好禦敵的準備。國家正是因為有了他們,才得安全的。無疑,詩人對他們是滿懷著敬意的。一句“從來幽並客,皆共塵沙老”,說出了征戰之士的辛苦,也寫出了他們的豪情。
詩人對那些隻誇耀自己的駿馬的遊俠者,則提出了委婉的批評:應以報國為誌啊!
蟬鳴空桑森,八月蕭關道。出塞入塞寒,處處黃蘆草。從來幽並客,皆共塵沙老。莫學遊俠兒,矜誇紫騮好。
【譯詩】桑葉凋零,寒蟬悲鳴,八月後的蕭關大道,行走著一隊隊威武的戍兵。塞內塞外秋風秋色,侵透著陣陣寒氣,茫茫原野,處處被枯黃的蘆草覆蓋。來自幽州並州的英勇軍士,都在邊疆沙場征戰到老。切莫學遊俠騎士,高傲自誇自己的座騎如何好。
【賞析】王昌齡的邊塞詩,大都寫得意氣昂揚,可與岑參的邊塞詩媲美。
初秋時分,知了在樹葉快要凋零殆盡的桑林裏鳴叫著,蕭關道上葦葉已經枯萎,征人來往頻繁。這是一個收獲的季節,北方少數民族的統治者常在此時舉兵掠奪,塞上形勢非常緊張。
但居住在幽州、並州的健兒,為了保衛國家,曆來習於征戰,在沙塵、戰塵中度過了一生,他們不以此為苦,而是意氣奮發,作好禦敵的準備。國家正是因為有了他們,才得安全的。無疑,詩人對他們是滿懷著敬意的。一句“從來幽並客,皆共塵沙老”,說出了征戰之士的辛苦,也寫出了他們的豪情。
詩人對那些隻誇耀自己的駿馬的遊俠者,則提出了委婉的批評:應以報國為誌啊!