杜甫


    車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰。耶娘妻子走相送,塵埃不見鹹陽橋。牽衣頓足攔道哭,哭聲直上幹雲霄。道旁過者問行人,行人但雲點行頻。或從十五北防河,便至四十西營田。去時裏正與裹頭,歸來頭白還戍邊。邊庭流血成海水,武皇開邊意未已。君不聞漢家山東二百州,千樹萬落生荊杞。縱有健婦把鋤犁,禾生隴畝無東西。況複秦兵耐苦戰,被驅不異犬與雞。長者雖有問,役夫敢申恨?且如今年冬,未休關西卒。縣官急索租,租稅從何出?信知生男惡,反是生女好。生女猶得嫁比鄰,生男埋沒隨百草。君不見,青海頭,古來白骨無人收,新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾。


    【譯詩】車輪滾滾響轔轔,戰馬嘶叫聲蕭蕭,出征的青年弓箭掛在腰。爺娘妻兒來相送,灰塵彌漫看不見成陽橋。可憐老老小小堵滿道,牽衣跺腳淚漣漣,哭聲震天衝雲霄。路旁行人問征夫,隻答征兵太頻繁。有人十五歲就到北方去駐防,四十還未回家轉,又赴河西去營田。走時還年少,裏長替他纏頭巾;白了頭發才回還,接著又要去戍邊。戰士血灑邊疆流成海,武皇開疆心願仍未改。你難道沒聽說,華山東邊二百州,千村萬寨野草叢生田荒蕪。縱有健壯婦人來耕種,田裏莊稼東倒西歪不成行。即使關中兵能吃苦耐鏖戰;被人驅遣與雞狗無兩樣。老人家,你雖向我問,征夫哪敢訴苦吐怨恨?就說今年冬天事,征調關西兵不停止。縣官急催租,租稅從哪裏出?都相信生兒不是好事情,不如生女有福氣。生女還能嫁近鄰,生兒白送死,埋沒荒郊野草裏。你可曾聽見,青海湖邊古來屍骨無人撿。新鬼含冤舊鬼哭,陰天冷雨一片哭聲啾啾。


    【賞析】這是一首反對唐朝黷武戰爭的詩。


    唐朝戰爭十分頻繁,抽丁拉夫、生離死別的情形是極為普遍的現象。杜甫此詩,選擇了一個行役之人即將告別家人的場麵來展開。


    車聲轔轔,馬鳴蕭蕭,行役的人即將要遠行了,父母別子,妻子別夫,“牽衣頓足攔道哭,哭聲直上幹雲霄”。這一幕是多麽淒慘啊!因為,今日一別,不知何日才能相見,不知能不能再相見了啊!有的人十五歲被抽丁到黃河以北防守,四十歲時還在前線屯田。去時是一個少年,回來時連頭都白了。邊境上戰爭頻繁,士兵流血成海,多少年輕的生命就這樣不在了,但皇帝用武力拓展疆土之心仍然不死,不知道又要葬送多少生命!壯年男丁盡赴前線打仗,後方的土地無人耕種,即使有體健的婦女勉力操持,莊稼仍然長得雜亂不堪、行列不整,饒是這樣,還要交租稅。這租稅何從而出呢?但是,這些農民又有什麽辦法逃避抽丁和租稅呢?“信知生男惡,反是生女好;生女猶得嫁比鄰,生男埋沒隨百草”,是這些行役者的父母和妻子無可奈何的、含著血淚的喟歎:“君不見青海頭,古來白骨無人收。新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾!”則是詩人對朝廷窮兵黷武的憤怒控訴!

章節目錄

閱讀記錄

唐宋詩詞名篇欣賞所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者張劍的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持張劍並收藏唐宋詩詞名篇欣賞最新章節