第九十六章 大戰
陳前的喊聲適時地提醒了弓箭手和連弩手,他們這才注意到細雨已漸漸停了下來。不用多說,他們立刻到附近取回各自存放的弓弩,找好位置對著城外的烏桓兵狠狠地發『射』。剛才那一段時間給他們憋屈壞了,平時作戰的主力竟然淪落到搬石頭砸人,完全發揮不出主力的強悍戰鬥力。
因為角度問題,城門洞裏的烏桓兵無法『射』到。他們的攻擊目標都是護城河邊的敵軍,六百名弓弩手同時發『射』,箭矢密密麻麻如同成群的蝗蟲一般,頃刻之間便有數百烏桓軍死於箭下。
薄奚達正在軍中看著手下兵士清理城門洞,本以為這一戰已成定局,隻等著衝進城中大肆搶掠。他根本沒注意到城頭上的弓弩手,當漫天的箭雨襲來時,他依然在做著美夢。
耳中聽到前麵軍中連續爆發出的慘叫聲,他才回過神來,而此時,前軍已經出現了大量傷亡。
薄奚達惱羞成怒,揮舞手中的大刀,用聽不懂的嘰裏咕嚕語一陣喊叫。那意思是讓軍士放箭還擊。此時的薄奚達極不鎮靜,烏桓兵都帶有弓箭,但在來時都被雨給淋濕了,不能發『射』。
先前他清楚地知道這件事,所以根本沒考慮到用弓箭攻擊,而是讓軍士放心大膽地攻擊城門。因為他們長期生活在草原地帶,漢軍用的雲梯等攻城器械都沒有,平時攻城也是用這種最簡單也最有效的方法。
薄奚達在非理智狀態下發令,卻真有腦袋不好使的軍士聽從。一些人拿起抽出弓箭紛紛往城上發『射』。無奈牛筋做的弓弦被打濕後基本沒有什麽彈『性』,弦上的箭隻『射』出去三兩米便落在了自己人的身上。雖然這樣『射』出去的箭沒有什麽殺傷力,但也有人因此而受傷,軍中的混『亂』程度比剛才更甚。
見此情景,薄奚達怒吼一聲,再次下令讓軍士快速後退。
護城河距離城牆不過六七步的距離,烏桓軍要撤到弓箭『射』程外需要後退九十多步。而在五十步之內,連弩同樣具有強大的殺傷力。
混『亂』的烏桓軍蜂擁後撤,許多馬匹擁擠在一起調轉不靈,其速度非常緩慢。有一些烏桓兵基本就是在原地打轉。
這一下可給城上的弓弩手創造了大好的戰機,箭矢如狂風暴雨般肆虐『射』出,許多烏桓兵相繼落馬。
弓弩手都憋了一肚子氣,現在逮住機會,啪啪啪,兩種箭快速發『射』,殺得痛快淋漓。
等薄奚達脫離了『射』程後,再回頭看,從護城河到眼前的空地上躺滿了烏桓兵。奇怪的是,那些人全都一動不動地躺著,不叫喚也不動彈,似乎全都斷氣了。薄奚達大為震驚,這樣的情況他還從未見過。以前與幽州軍對戰時,他的手下也有人受到『亂』箭攻擊。但幾輪箭雨下來,他的人雖然有被『射』死的,但總有一部分隻受了點輕傷,即使傷重一些的也是躺在地上,疼得翻滾嚎叫。
而現在,這片戰場上卻死一般的寂靜,靜得讓人心驚肉跳。
很快,他便想明白其中的原因。當想到這個原因時,薄奚達更為震驚。因為隻有一種原因才能造成這樣的情況,那就是對方的箭法太準,箭箭『射』中要害。即便有落馬未死的人,也被對方補上一箭。
即使他存在輕敵的想法,讓手下兵士聚集在護城河前,給了對方以可乘之機。但對方的戰鬥力也太強吧,看著大片的屍體,薄奚達粗略估算了一下,至少死了一千好幾百號人。
這樣的傷亡是他所不能承受的,烏桓一族總共才有三十萬人,女人占去了一半。男人中除去老幼病弱的,青壯男丁頂多就七八萬。臨來時,他預計搶掠完四個縣,頂多也就損失個千把號人。
現在的損失,他已經無法向烏桓大人交代了,而且他隻到了一個縣,甚至連城門都沒進去。
薄奚達憤怒地嚎叫了幾聲,對著烏桓兵又說了一通,那些兵士紛紛舉起手中的兵器喊了起來。
此時城頭上卻是一片歡呼,弓弩手出手不凡,一舉將來犯的烏桓兵擊退。此舉極大地振奮了軍心,尤其是那些新招募來的軍士,他們心中的恐懼逐漸被消除,看著烏桓兵也不再感到可怕了。
歡呼聲傳到了烏桓兵的耳朵裏,氣得他們不住地嚎叫著。
就在雙方兩種截然不同的表現中,城門洞裏的烏桓兵終於掏空了雜物與守軍短兵相接。
薄奚達見此情景,振臂高呼一聲,數千烏桓兵策馬衝向城門。城上的弓弩手立刻『射』箭阻擊,許多烏桓兵中箭落馬。疾馳的戰馬隨後踩過,即使中箭的烏桓兵沒被『射』中要害部位也被自己軍中的戰馬踏蹋致死。許多無主的馬匹四處狂奔,整個北城門外,慘叫聲、馬嘶聲、呼喊聲混成一片,慘烈無比。
城牆上的弓弩手雖然大量地『射』殺了烏桓兵,但他們的戰馬速度極快,大量兵士還是冒著箭雨衝至城門前。
看著手下人馬抵達城門,薄奚達長出了一口氣,騎軍勢不可擋,隻須縱馬狂奔,刹那間就能衝進城中。隻要登上城牆就不怕對方的弓弩手了。他對守城軍中的弓弩手非常忌憚,而別的兵種卻一點都不在乎。
然而,他預想中的情景卻未出現,一些騎軍倒是湧進了城門洞,但後麵的騎軍卻未能跟隨而入。顯然在城門洞中,雙方展開了激烈的廝殺。
看到這個情況,薄奚達萬分焦急,此時城牆上的守軍不隻發『射』箭矢,甚至有大批軍士砸下木頭和石頭。他的人馬都圍在城門附近,裏一層外一層根本無法躲閃。大量兵士被擊落馬下,騎軍與無主的戰馬簇擁在一起,場麵異常混『亂』。
城門洞的攻擊還沒有進展,外邊的騎軍雖然陸續進去了一些,但都有去無回,根本無法形成狂暴的攻勢。而地麵上的屍體卻越來越多,一些馬匹也被『射』倒在地,人屍與馬屍堆砌著,疊加著,形成一處高坡,讓後邊的騎軍越來越難靠近城門。
薄奚達越看越著急,他怎麽都想不明白,為什麽騎軍就是衝不上去。以前他也曾率軍占領過這座小城,那時攻破城門後,幽州軍根本無法阻擋住騎軍的衝擊。
他哪知道守在城門洞裏的軍士可不是一般的幽州軍,在烏桓軍掏城門洞的時候,陳前的軍士製作了一個粗大的木架,橫在城門洞口。當烏桓騎軍進入城門洞時,守軍正透過木架的孔洞刺殺那些掏城門洞的烏桓兵。
大批的長矛兵守衛在木架前,城門洞裏的屍體越來越多,陸續進來的騎軍無不連人帶馬給刺倒在地,形成新的屏障封住了城門洞。
眼看著城門攻不進去,城門附近的兵士依然遭受著箭雨和重物的攻擊,薄奚達大叫一聲,讓人傳令暫時撤軍。
低沉的號角聲響起,城下的烏桓兵紛紛掉轉馬頭向後撤退,城上的弓弩手一刻不停地發『射』著。直到他們完全撤出了『射』程之外才住手。
看著狼狽退去的烏桓兵,城上再次爆發出歡呼聲。
薄奚達恨恨地望著城頭,有生以來他還是第一次吃這麽大的虧。眼看著再這樣攻下去肯定不行,他下令大軍撤出一段距離休整。同時他派信使去俊靡找閻柔支援。兩次進攻損失掉近四千人,不拿下這座小城,無論如何他都咽不下這口氣。
等烏桓軍退去後,陳前指揮軍士打掃戰場,修理城門和吊橋,回收箭矢,防止敵軍再來攻城。
這一戰,隻防守城門洞的軍士有數十人死傷,城頭上的人無一傷亡。打掃戰場時獲取了數百匹戰馬,一些死馬也被拖進了城中,燒水煮肉。
天黑前所有善後工作都已經做完,烏桓人的屍體被拉到遠處埋掉,如果不處理而任其腐爛,很容易造成瘟疫。
夜間,陳前令所有軍士都不得回營,都在城頭休息,一旦有情況隨時準備作戰。
陳前的這一舉動並非無的放矢,到午夜時分,派出去的探馬匆忙趕回來稟告,說有大批烏桓人乘著夜『色』偷偷向這邊襲來。
陳前的喊聲適時地提醒了弓箭手和連弩手,他們這才注意到細雨已漸漸停了下來。不用多說,他們立刻到附近取回各自存放的弓弩,找好位置對著城外的烏桓兵狠狠地發『射』。剛才那一段時間給他們憋屈壞了,平時作戰的主力竟然淪落到搬石頭砸人,完全發揮不出主力的強悍戰鬥力。
因為角度問題,城門洞裏的烏桓兵無法『射』到。他們的攻擊目標都是護城河邊的敵軍,六百名弓弩手同時發『射』,箭矢密密麻麻如同成群的蝗蟲一般,頃刻之間便有數百烏桓軍死於箭下。
薄奚達正在軍中看著手下兵士清理城門洞,本以為這一戰已成定局,隻等著衝進城中大肆搶掠。他根本沒注意到城頭上的弓弩手,當漫天的箭雨襲來時,他依然在做著美夢。
耳中聽到前麵軍中連續爆發出的慘叫聲,他才回過神來,而此時,前軍已經出現了大量傷亡。
薄奚達惱羞成怒,揮舞手中的大刀,用聽不懂的嘰裏咕嚕語一陣喊叫。那意思是讓軍士放箭還擊。此時的薄奚達極不鎮靜,烏桓兵都帶有弓箭,但在來時都被雨給淋濕了,不能發『射』。
先前他清楚地知道這件事,所以根本沒考慮到用弓箭攻擊,而是讓軍士放心大膽地攻擊城門。因為他們長期生活在草原地帶,漢軍用的雲梯等攻城器械都沒有,平時攻城也是用這種最簡單也最有效的方法。
薄奚達在非理智狀態下發令,卻真有腦袋不好使的軍士聽從。一些人拿起抽出弓箭紛紛往城上發『射』。無奈牛筋做的弓弦被打濕後基本沒有什麽彈『性』,弦上的箭隻『射』出去三兩米便落在了自己人的身上。雖然這樣『射』出去的箭沒有什麽殺傷力,但也有人因此而受傷,軍中的混『亂』程度比剛才更甚。
見此情景,薄奚達怒吼一聲,再次下令讓軍士快速後退。
護城河距離城牆不過六七步的距離,烏桓軍要撤到弓箭『射』程外需要後退九十多步。而在五十步之內,連弩同樣具有強大的殺傷力。
混『亂』的烏桓軍蜂擁後撤,許多馬匹擁擠在一起調轉不靈,其速度非常緩慢。有一些烏桓兵基本就是在原地打轉。
這一下可給城上的弓弩手創造了大好的戰機,箭矢如狂風暴雨般肆虐『射』出,許多烏桓兵相繼落馬。
弓弩手都憋了一肚子氣,現在逮住機會,啪啪啪,兩種箭快速發『射』,殺得痛快淋漓。
等薄奚達脫離了『射』程後,再回頭看,從護城河到眼前的空地上躺滿了烏桓兵。奇怪的是,那些人全都一動不動地躺著,不叫喚也不動彈,似乎全都斷氣了。薄奚達大為震驚,這樣的情況他還從未見過。以前與幽州軍對戰時,他的手下也有人受到『亂』箭攻擊。但幾輪箭雨下來,他的人雖然有被『射』死的,但總有一部分隻受了點輕傷,即使傷重一些的也是躺在地上,疼得翻滾嚎叫。
而現在,這片戰場上卻死一般的寂靜,靜得讓人心驚肉跳。
很快,他便想明白其中的原因。當想到這個原因時,薄奚達更為震驚。因為隻有一種原因才能造成這樣的情況,那就是對方的箭法太準,箭箭『射』中要害。即便有落馬未死的人,也被對方補上一箭。
即使他存在輕敵的想法,讓手下兵士聚集在護城河前,給了對方以可乘之機。但對方的戰鬥力也太強吧,看著大片的屍體,薄奚達粗略估算了一下,至少死了一千好幾百號人。
這樣的傷亡是他所不能承受的,烏桓一族總共才有三十萬人,女人占去了一半。男人中除去老幼病弱的,青壯男丁頂多就七八萬。臨來時,他預計搶掠完四個縣,頂多也就損失個千把號人。
現在的損失,他已經無法向烏桓大人交代了,而且他隻到了一個縣,甚至連城門都沒進去。
薄奚達憤怒地嚎叫了幾聲,對著烏桓兵又說了一通,那些兵士紛紛舉起手中的兵器喊了起來。
此時城頭上卻是一片歡呼,弓弩手出手不凡,一舉將來犯的烏桓兵擊退。此舉極大地振奮了軍心,尤其是那些新招募來的軍士,他們心中的恐懼逐漸被消除,看著烏桓兵也不再感到可怕了。
歡呼聲傳到了烏桓兵的耳朵裏,氣得他們不住地嚎叫著。
就在雙方兩種截然不同的表現中,城門洞裏的烏桓兵終於掏空了雜物與守軍短兵相接。
薄奚達見此情景,振臂高呼一聲,數千烏桓兵策馬衝向城門。城上的弓弩手立刻『射』箭阻擊,許多烏桓兵中箭落馬。疾馳的戰馬隨後踩過,即使中箭的烏桓兵沒被『射』中要害部位也被自己軍中的戰馬踏蹋致死。許多無主的馬匹四處狂奔,整個北城門外,慘叫聲、馬嘶聲、呼喊聲混成一片,慘烈無比。
城牆上的弓弩手雖然大量地『射』殺了烏桓兵,但他們的戰馬速度極快,大量兵士還是冒著箭雨衝至城門前。
看著手下人馬抵達城門,薄奚達長出了一口氣,騎軍勢不可擋,隻須縱馬狂奔,刹那間就能衝進城中。隻要登上城牆就不怕對方的弓弩手了。他對守城軍中的弓弩手非常忌憚,而別的兵種卻一點都不在乎。
然而,他預想中的情景卻未出現,一些騎軍倒是湧進了城門洞,但後麵的騎軍卻未能跟隨而入。顯然在城門洞中,雙方展開了激烈的廝殺。
看到這個情況,薄奚達萬分焦急,此時城牆上的守軍不隻發『射』箭矢,甚至有大批軍士砸下木頭和石頭。他的人馬都圍在城門附近,裏一層外一層根本無法躲閃。大量兵士被擊落馬下,騎軍與無主的戰馬簇擁在一起,場麵異常混『亂』。
城門洞的攻擊還沒有進展,外邊的騎軍雖然陸續進去了一些,但都有去無回,根本無法形成狂暴的攻勢。而地麵上的屍體卻越來越多,一些馬匹也被『射』倒在地,人屍與馬屍堆砌著,疊加著,形成一處高坡,讓後邊的騎軍越來越難靠近城門。
薄奚達越看越著急,他怎麽都想不明白,為什麽騎軍就是衝不上去。以前他也曾率軍占領過這座小城,那時攻破城門後,幽州軍根本無法阻擋住騎軍的衝擊。
他哪知道守在城門洞裏的軍士可不是一般的幽州軍,在烏桓軍掏城門洞的時候,陳前的軍士製作了一個粗大的木架,橫在城門洞口。當烏桓騎軍進入城門洞時,守軍正透過木架的孔洞刺殺那些掏城門洞的烏桓兵。
大批的長矛兵守衛在木架前,城門洞裏的屍體越來越多,陸續進來的騎軍無不連人帶馬給刺倒在地,形成新的屏障封住了城門洞。
眼看著城門攻不進去,城門附近的兵士依然遭受著箭雨和重物的攻擊,薄奚達大叫一聲,讓人傳令暫時撤軍。
低沉的號角聲響起,城下的烏桓兵紛紛掉轉馬頭向後撤退,城上的弓弩手一刻不停地發『射』著。直到他們完全撤出了『射』程之外才住手。
看著狼狽退去的烏桓兵,城上再次爆發出歡呼聲。
薄奚達恨恨地望著城頭,有生以來他還是第一次吃這麽大的虧。眼看著再這樣攻下去肯定不行,他下令大軍撤出一段距離休整。同時他派信使去俊靡找閻柔支援。兩次進攻損失掉近四千人,不拿下這座小城,無論如何他都咽不下這口氣。
等烏桓軍退去後,陳前指揮軍士打掃戰場,修理城門和吊橋,回收箭矢,防止敵軍再來攻城。
這一戰,隻防守城門洞的軍士有數十人死傷,城頭上的人無一傷亡。打掃戰場時獲取了數百匹戰馬,一些死馬也被拖進了城中,燒水煮肉。
天黑前所有善後工作都已經做完,烏桓人的屍體被拉到遠處埋掉,如果不處理而任其腐爛,很容易造成瘟疫。
夜間,陳前令所有軍士都不得回營,都在城頭休息,一旦有情況隨時準備作戰。
陳前的這一舉動並非無的放矢,到午夜時分,派出去的探馬匆忙趕回來稟告,說有大批烏桓人乘著夜『色』偷偷向這邊襲來。