伯爵所說的自然就是有關歐特伊宴會邀請的事情。安雅不能確定自己是不是能一直呆在貝尼代托身上,那麽貝尼代托對伯爵而言就依然存在著利用價值,所以當著卡瓦爾康蒂的麵,伯爵有意給了安雅一張支票,表明自己對安雅的重視之意。這樣萬一兩人後麵又接上了頭,伯爵的計劃也可以拐著彎地接著實行。
安雅當然也樂於配合他。兩人齊心協力地演了一場好戲,伯爵送走卡瓦爾康蒂之後,就開始正式和她討論她的問題:“方才聽您的語氣,您隻是偶然附身在貝尼代托身上的?”
安雅篤定地點點頭。伯爵既然這樣問,一定是有了什麽想法,所以她順著又托出了一些事情:“我本來應該是在一個女孩身上的,可是這一次,因為一些意外……”
基督山伯爵了然地道:“意外總是會常常發生的,無論是乞丐還是王子。”
“正如我們無法預料海上的風浪一樣。”安雅隨意地坐在沙發上,姿態瀟灑,並沒有露出女孩的扭捏。伯爵的眼中倒是出現了些許欣賞和訝色。他接著說道:“但是我們卻可以通過星座和天氣判斷一二,不是嗎?冒昧地詢問一下,您總是會停留在少女身上嗎?”
安雅好像隱隱猜到了什麽。她握了握拳,迎上他的目光:“我會停留在需要複仇的人身邊……而您知道,被男人所辜負的少女總是永遠都不嫌少的,不是嗎?”
伯爵思考了一下,緩緩地道:“這麽說的話,我想我這裏有一個很適合您的選擇。您知道海黛嗎?”
安雅吃驚地看著他,半晌才笑了起來:“當然。”
如果說這個世界上有一位少女最適合安雅附身的話,那麽那個人選無疑就是海黛了。身為曾經的希臘名至實歸的公主,阿裏·鐵貝林與著名的美人凡瑟麗姬唯一的女兒,海黛無疑算得上是《基督山伯爵》裏命運最為悲慘的人了。她或許並沒有遭受過什麽無處不在的折磨,卻從一位公主淪為了待價而沽的女奴。從金枝玉葉一舉跌落奴隸的生活,即使看在她的相貌上,奴隸販子並沒有讓她吃什麽苦,但是從小被用女奴的標準調|教的海黛無疑已經不可能再高高在上下去了……環境也許不能動搖人的心誌,卻最能打磨一個人的氣質。海黛在隻有四五歲的時候就被以奴隸的標準教養了,即使她相貌再過美麗,性格再過柔順,氣質再過神秘,卻終究不過是為男人所打造出的玩物而已。
就算基督山伯爵後來救了她,又能怎樣?海黛的性格已經完全定型了。正如她後來對基督山伯爵所說的那樣,她愛基督山伯爵,愛他給她安排的那樣甜蜜的生活——如果讓她離開他,她就會死。
基督山伯爵的意思安雅大概明白了。但是她考慮了一下措辭,委婉地道:“恐怕您的願望並不能就這樣實現,因為即使要改變她的命運,海黛也並不是適合我去做這種事情的人。”
基督山伯爵露出一個疑問的表情。安雅繼續說道:“雖然如果能借用她的身體,當然會是最好的選擇。但是您會願意看到這樣一位公主周旋在男人中間,充滿心機地去利用他們嗎?”
這話無疑是托詞。安雅樂意去在虐渣男的同時給那些女子一個幸福的機會,但也要對方能把握住才行。更何況,在經曆了羅莎蒙德的事之後,安雅對這種善良而高雅的女子已經敬而遠之了——誰知道她們會不會為了自己的愛情而背後捅她一刀呢?即使並非她們所願。
海黛當然是個好選擇,但安雅在還能奢望其他選擇的時候,是絕不會考慮她的。因為海黛並沒有求助除了伯爵以外其他人的念頭,而安雅如果不能強製性地奪過她的身體,就永遠不能避免重蹈覆轍的可能。如果她真的像上次那樣被排斥出去,難道要一輩子呆在這個世界裏嗎?那個東西恐怕也是打著這樣的念頭吧,把她留在某個世界裏,讓她的意識逐漸薄弱,然後借機奪取她的魂魄作為宿體嗎?
伯爵微笑起來:“我現在明白您的意思了。”他站了起來,安雅也跟著他站起。“不過,您要先見一見她嗎?”
“用這男人的身體?”
“不必擔心,海黛是不會愛上您的。”
“……”安雅一時不知道自己要說什麽了。伯爵這是在開玩笑嗎?!好冷!!
其實仔細想起來,在這本書裏除了海黛似乎還真沒有什麽符合條件的人。如果說是梅塞苔絲,但她和伯爵的姻緣完全是被馬爾塞夫拆散的,而馬爾塞夫娶了她之後也是對她百依百順,給她最好的生活。她等了未婚夫一年,卻又守不住嫁給了表哥,後來又敵不過內心的愧疚和對兒子的掛心,去找初戀情人讓他放過自己的兒子……以一個女人的角度來看,她的行為似乎並不過分,一切都是命運的作弄。女人的內心總是脆弱的,命運卻又總是熱愛捉弄脆弱的人。
而要說別的人,瓦朗蒂娜肯定不行,那位騰格拉爾小姐呢,幹脆就是個蕾絲邊。萬波的情人完全是自作孽,騰格拉爾夫人倒是被情人擺了一道,但她曾經做過的事情實在難以讓人對她產生同情……倒是聖·梅朗小姐值得同情,被閨中好友奪走了丈夫。可是原著裏對她筆墨不多,而且她早就死去多年了,安雅總不能上一個死人的身吧?
既然一時也想不到什麽好的人選,那麽不如跟著基督山伯爵先見見海黛再說……實在沒有辦法的話,也隻能選擇她了。不過,如果貝尼代托的靈魂就此消散,永遠醒不過來的話,安雅倒也不介意使用男人的身體去進行一次任務。畢竟是騰格拉爾夫人和維爾福檢察官的兒子,貝尼代托的相貌真是英俊,就算是苦役,也沒埋沒了他五官與生俱來的精致。看著這張臉,也不至於讓安雅覺得厭煩。
伯爵帶著安雅走出客廳,貝爾圖喬正在外麵候著。伯爵問道:“夫人在做什麽?”
“她正在房間裏彈琴,老爺。”貝爾圖喬回答著。
伯爵說:“告訴海黛,我馬上就去和她一起喝咖啡。告訴她,我希望她允許我介紹我的一位朋友和她見麵。”
貝爾圖喬鞠了一躬,先行離開了。伯爵帶著安雅慢慢走在後麵,說道:“她是位可愛的姑娘,溫莎小姐。”
“您怎麽不說她身份高貴呢?”
“我以為您完全能理解她的身份。溫莎這個姓氏可不多見。”伯爵說道,再次提出了自己的疑問:“假如您尋找不到合適的人選,難道就要離開這個世界嗎?”
安雅搖搖頭:“命運的安排總是千奇百怪。”
“您難道不是複仇女神的下屬嗎?”
“不,我是魔鬼的使者。”
“這真是一個離奇的故事,不過好在十分有趣。”伯爵說道,目光稱得上是銳利地掃了安雅一眼,“您不介意我把這件事情告訴海黛吧?”
“假如您有您的理由,那麽就請隨意吧。”安雅淡淡地道。她本來就沒指望一口氣取得伯爵的信任,所以對他的試探也是早就做好了心理準備。這個時代可沒有什麽美瞳,但眸色的變化也並不是不存在的。要想真正地取信伯爵,還得拿出切實的證據才行。
剛剛想到這一點,安雅忽然發覺自己的手腳有些不聽使喚了,右腳停頓了一下,頓時摔倒在地。伯爵回過頭,低身預備扶起她:“您還好嗎?”
安雅抬起頭,左手不受控製地揮舞了一下。伯爵退開一步,探究地看著她:“卡瓦爾康蒂先生?”
安雅心裏一驚,嘴卻不由自主地張開了,喉間發出陌生的音節:“我……”
安雅驚出了一身冷汗。她原本隻是猜測自己能控製這具身體的時間不長,卻沒想到就在這個時候,貝尼代托真的回來了!
安雅當然也樂於配合他。兩人齊心協力地演了一場好戲,伯爵送走卡瓦爾康蒂之後,就開始正式和她討論她的問題:“方才聽您的語氣,您隻是偶然附身在貝尼代托身上的?”
安雅篤定地點點頭。伯爵既然這樣問,一定是有了什麽想法,所以她順著又托出了一些事情:“我本來應該是在一個女孩身上的,可是這一次,因為一些意外……”
基督山伯爵了然地道:“意外總是會常常發生的,無論是乞丐還是王子。”
“正如我們無法預料海上的風浪一樣。”安雅隨意地坐在沙發上,姿態瀟灑,並沒有露出女孩的扭捏。伯爵的眼中倒是出現了些許欣賞和訝色。他接著說道:“但是我們卻可以通過星座和天氣判斷一二,不是嗎?冒昧地詢問一下,您總是會停留在少女身上嗎?”
安雅好像隱隱猜到了什麽。她握了握拳,迎上他的目光:“我會停留在需要複仇的人身邊……而您知道,被男人所辜負的少女總是永遠都不嫌少的,不是嗎?”
伯爵思考了一下,緩緩地道:“這麽說的話,我想我這裏有一個很適合您的選擇。您知道海黛嗎?”
安雅吃驚地看著他,半晌才笑了起來:“當然。”
如果說這個世界上有一位少女最適合安雅附身的話,那麽那個人選無疑就是海黛了。身為曾經的希臘名至實歸的公主,阿裏·鐵貝林與著名的美人凡瑟麗姬唯一的女兒,海黛無疑算得上是《基督山伯爵》裏命運最為悲慘的人了。她或許並沒有遭受過什麽無處不在的折磨,卻從一位公主淪為了待價而沽的女奴。從金枝玉葉一舉跌落奴隸的生活,即使看在她的相貌上,奴隸販子並沒有讓她吃什麽苦,但是從小被用女奴的標準調|教的海黛無疑已經不可能再高高在上下去了……環境也許不能動搖人的心誌,卻最能打磨一個人的氣質。海黛在隻有四五歲的時候就被以奴隸的標準教養了,即使她相貌再過美麗,性格再過柔順,氣質再過神秘,卻終究不過是為男人所打造出的玩物而已。
就算基督山伯爵後來救了她,又能怎樣?海黛的性格已經完全定型了。正如她後來對基督山伯爵所說的那樣,她愛基督山伯爵,愛他給她安排的那樣甜蜜的生活——如果讓她離開他,她就會死。
基督山伯爵的意思安雅大概明白了。但是她考慮了一下措辭,委婉地道:“恐怕您的願望並不能就這樣實現,因為即使要改變她的命運,海黛也並不是適合我去做這種事情的人。”
基督山伯爵露出一個疑問的表情。安雅繼續說道:“雖然如果能借用她的身體,當然會是最好的選擇。但是您會願意看到這樣一位公主周旋在男人中間,充滿心機地去利用他們嗎?”
這話無疑是托詞。安雅樂意去在虐渣男的同時給那些女子一個幸福的機會,但也要對方能把握住才行。更何況,在經曆了羅莎蒙德的事之後,安雅對這種善良而高雅的女子已經敬而遠之了——誰知道她們會不會為了自己的愛情而背後捅她一刀呢?即使並非她們所願。
海黛當然是個好選擇,但安雅在還能奢望其他選擇的時候,是絕不會考慮她的。因為海黛並沒有求助除了伯爵以外其他人的念頭,而安雅如果不能強製性地奪過她的身體,就永遠不能避免重蹈覆轍的可能。如果她真的像上次那樣被排斥出去,難道要一輩子呆在這個世界裏嗎?那個東西恐怕也是打著這樣的念頭吧,把她留在某個世界裏,讓她的意識逐漸薄弱,然後借機奪取她的魂魄作為宿體嗎?
伯爵微笑起來:“我現在明白您的意思了。”他站了起來,安雅也跟著他站起。“不過,您要先見一見她嗎?”
“用這男人的身體?”
“不必擔心,海黛是不會愛上您的。”
“……”安雅一時不知道自己要說什麽了。伯爵這是在開玩笑嗎?!好冷!!
其實仔細想起來,在這本書裏除了海黛似乎還真沒有什麽符合條件的人。如果說是梅塞苔絲,但她和伯爵的姻緣完全是被馬爾塞夫拆散的,而馬爾塞夫娶了她之後也是對她百依百順,給她最好的生活。她等了未婚夫一年,卻又守不住嫁給了表哥,後來又敵不過內心的愧疚和對兒子的掛心,去找初戀情人讓他放過自己的兒子……以一個女人的角度來看,她的行為似乎並不過分,一切都是命運的作弄。女人的內心總是脆弱的,命運卻又總是熱愛捉弄脆弱的人。
而要說別的人,瓦朗蒂娜肯定不行,那位騰格拉爾小姐呢,幹脆就是個蕾絲邊。萬波的情人完全是自作孽,騰格拉爾夫人倒是被情人擺了一道,但她曾經做過的事情實在難以讓人對她產生同情……倒是聖·梅朗小姐值得同情,被閨中好友奪走了丈夫。可是原著裏對她筆墨不多,而且她早就死去多年了,安雅總不能上一個死人的身吧?
既然一時也想不到什麽好的人選,那麽不如跟著基督山伯爵先見見海黛再說……實在沒有辦法的話,也隻能選擇她了。不過,如果貝尼代托的靈魂就此消散,永遠醒不過來的話,安雅倒也不介意使用男人的身體去進行一次任務。畢竟是騰格拉爾夫人和維爾福檢察官的兒子,貝尼代托的相貌真是英俊,就算是苦役,也沒埋沒了他五官與生俱來的精致。看著這張臉,也不至於讓安雅覺得厭煩。
伯爵帶著安雅走出客廳,貝爾圖喬正在外麵候著。伯爵問道:“夫人在做什麽?”
“她正在房間裏彈琴,老爺。”貝爾圖喬回答著。
伯爵說:“告訴海黛,我馬上就去和她一起喝咖啡。告訴她,我希望她允許我介紹我的一位朋友和她見麵。”
貝爾圖喬鞠了一躬,先行離開了。伯爵帶著安雅慢慢走在後麵,說道:“她是位可愛的姑娘,溫莎小姐。”
“您怎麽不說她身份高貴呢?”
“我以為您完全能理解她的身份。溫莎這個姓氏可不多見。”伯爵說道,再次提出了自己的疑問:“假如您尋找不到合適的人選,難道就要離開這個世界嗎?”
安雅搖搖頭:“命運的安排總是千奇百怪。”
“您難道不是複仇女神的下屬嗎?”
“不,我是魔鬼的使者。”
“這真是一個離奇的故事,不過好在十分有趣。”伯爵說道,目光稱得上是銳利地掃了安雅一眼,“您不介意我把這件事情告訴海黛吧?”
“假如您有您的理由,那麽就請隨意吧。”安雅淡淡地道。她本來就沒指望一口氣取得伯爵的信任,所以對他的試探也是早就做好了心理準備。這個時代可沒有什麽美瞳,但眸色的變化也並不是不存在的。要想真正地取信伯爵,還得拿出切實的證據才行。
剛剛想到這一點,安雅忽然發覺自己的手腳有些不聽使喚了,右腳停頓了一下,頓時摔倒在地。伯爵回過頭,低身預備扶起她:“您還好嗎?”
安雅抬起頭,左手不受控製地揮舞了一下。伯爵退開一步,探究地看著她:“卡瓦爾康蒂先生?”
安雅心裏一驚,嘴卻不由自主地張開了,喉間發出陌生的音節:“我……”
安雅驚出了一身冷汗。她原本隻是猜測自己能控製這具身體的時間不長,卻沒想到就在這個時候,貝尼代托真的回來了!