正當粉絲狂歡,同行焦慮之時。


    第二天9月30號,華納通過各路媒體又發布了江炎的發歌細節。


    “10月3號,央音京城音樂廳交響音樂會,江炎將獻上新作《江炎的史詩三部曲》。。。”


    文章中詳細介紹了《江炎的史詩三部曲》三首歌的名字以及創作的大概背景。


    《最後的聚會》《呼吸與生命》以及《勝利》。


    中文名是如此,同時也注釋了英文版本的原名。


    用這三個名字其實也是經過討論的。


    本來江炎覺得streunion》用直譯“最後的聚會”,或者“最後的重逢”又或者是“最後一杯酒”。


    《breathandlife》是“呼吸與生命”也好“生命與靈魂”也罷,或者索性給個定義,是“覺醒年代”等等。


    但廖老說了,他說名字不重要,曲子就在那裏,名字隻要差不多就行,沒必要給個相當準確的定義。


    因為這種級別的曲子,不同的人聽了後,會有不同的感悟。


    一如很多古典音樂,它本身就沒有名字,但聽者會在心中賦予它名字,然後把它用到合適的地方去。


    所以《江炎的史詩三部曲》,便是隻有直譯的《最後的聚會》《呼吸與生命》以及《勝利》。


    簡簡單單,不需要華······


    書友,這段你怎麽看?快來∞起?點?讀書,跟書友一起暢談!


    正當粉絲狂歡,同行焦慮之時。


    第二天9月30號,華納通過各路媒體又發布了江炎的發歌細節。


    “10月3號,央音京城音樂廳交響音樂會,江炎將獻上新作《江炎的史詩三部曲》。。。”


    文章中詳細介紹了《江炎的史詩三部曲》三首歌的名字以及創作的大概背景。


    《最後的聚會》《呼吸與生命》以及《勝利》。


    中文名是如此,同時也注釋了英文版本的原名。


    用這三個名字其實也是經過討論的。


    本來江炎覺得streunion》用直譯“最後的聚會”,或者“最後的重逢”又或者是“最後一杯酒”。


    《breathandlife》是“呼吸與生命”也好“生命與靈魂”也罷,或者索性給個定義,是“覺醒年代”等等。


    但廖老說了,他說名字不重要,曲子就在那裏,名字隻要差不多就行,沒必要給個相當準確的定義。


    因為這種級別的曲子,不同的人聽了後,會有不同的感悟。


    一如很多古典音樂,它本身就沒有名字,但聽者會在心中賦予它名字,然後把它用到合適的地方去。


    所以《江炎的史詩三部曲》,便是隻有直譯的《最後的聚會》《呼吸與生命》以及《勝利》。


    簡簡單單,不需要華正當粉絲狂歡,同行焦慮之時。


    第二天9月30號,華納通過各路媒體又發布了江炎的發歌細節。


    “10月3號,央音京城音樂廳交響音樂會,江炎將獻上新作《江炎的史詩三部曲》。。。”


    文章中詳細介紹了《江炎的史詩三部曲》三首歌的名字以及創作的大概背景。


    《最後的聚會》《呼吸與生命》以及《勝利》。


    中文名是如此,同時也注釋了英文版本的原名。


    用這三個名字其實也是經過討論的。


    本來江炎覺得streunion》用直譯“最後的聚會”,或者“最後的重逢”又或者是“最後一杯酒”。


    《breathandlife》是“呼吸與生命”也好“生命與靈魂”也罷,或者索性給個定義,是“覺醒年代”等等。


    但廖老說了,他說名字不重要,曲子就在那裏,名字隻要差不多就行,沒必要給個相當準確的定義。


    因為這種級別的曲子,不同的人聽了後,會有不同的感悟。


    一如很多古典音樂,它本身就沒有名字,但聽者會在心中賦予它名字,然後把它用到合適的地方去。


    所以《江炎的史詩三部曲》,便是隻有直譯的《最後的聚會》《呼吸與生命》以及《勝利》。


    簡簡單單,不需要華正當粉絲狂歡,同行焦慮之時。


    第二天9月30號,華納通過各路媒體又發布了江炎的發歌細節。


    “10月3號,央音京城音樂廳交響音樂會,江炎將獻上新作《江炎的史詩三部曲》。。。”


    文章中詳細介紹了《江炎的史詩三部曲》三首歌的名字以及創作的大概背景。


    《最後的聚會》《呼吸與生命》以及《勝利》。


    中文名是如此,同時也注釋了英文版本的原名。


    用這三個名字其實也是經過討論的。


    本來江炎覺得streunion》用直譯“最後的聚會”,或者“最後的重逢”又或者是“最後一杯酒”。


    《breathandlife》是“呼吸與生命”也好“生命與靈魂”也罷,或者索性給個定義,是“覺醒年代”等等。


    但廖老說了,他說名字不重要,曲子就在那裏,名字隻要差不多就行,沒必要給個相當準確的定義。


    因為這種級別的曲子,不同的人聽了後,會有不同的感悟。


    一如很多古典音樂,它本身就沒有名字,但聽者會在心中賦予它名字,然後把它用到合適的地方去。


    所以《江炎的史詩三部曲》,便是隻有直譯的《最後的聚會》《呼吸與生命》以及《勝利》。


    簡簡單單,不需要華正當粉絲狂歡,同行焦慮之時。


    第二天9月30號,華納通過各路媒體又發布了江炎的發歌細節。


    “10月3號,央音京城音樂廳交響音樂會,江炎將獻上新作《江炎的史詩三部曲》。。。”


    文章中詳細介紹了《江炎的史詩三部曲》三首歌的名字以及創作的大概背景。


    《最後的聚會》《呼吸與生命》以及《勝利》。


    中文名是如此,同時也注釋了英文版本的原名。


    用這三個名字其實也是經過討論的。


    本來江炎覺得streunion》用直譯“最後的聚會”,或者“最後的重逢”又或者是“最後一杯酒”。


    《breathandlife》是“呼吸與生命”也好“生命與靈魂”也罷,或者索性給個定義,是“覺醒年代”等等。


    但廖老說了,他說名字不重要,曲子就在那裏,名字隻要差不多就行,沒必要給個相當準確的定義。


    因為這種級別的曲子,不同的人聽了後,會有不同的感悟。


    一如很多古典音樂,它本身就沒有名字,但聽者會在心中賦予它名字,然後把它用到合適的地方去。


    所以《江炎的史詩三部曲》,便是隻有直譯的《最後的聚會》《呼吸與生命》以及《勝利》。


    簡簡單單,不需要華正當粉絲狂歡,同行焦慮之時。


    第二天9月30號,華納通過各路媒體又發布了江炎的發歌細節。


    “10月3號,央音京城音樂廳交響音樂會,江炎將獻上新作《江炎的史詩三部曲》。。。”


    文章中詳細介紹了《江炎的史詩三部曲》三首歌的名字以及創作的大概背景。


    《最後的聚會》《呼吸與生命》以及《勝利》。


    中文名是如此,同時也注釋了英文版本的原名。


    用這三個名字其實也是經過討論的。


    本來江炎覺得streunion》用直譯“最後的聚會”,或者“最後的重逢”又或者是“最後一杯酒”。


    《breathandlife》是“呼吸與生命”也好“生命與靈魂”也罷,或者索性給個定義,是“覺醒年代”等等。


    但廖老說了,他說名字不重要,曲子就在那裏,名字隻要差不多就行,沒必要給個相當準確的定義。


    因為這種級別的曲子,不同的人聽了後,會有不同的感悟。


    一如很多古典音樂,它本身就沒有名字,但聽者會在心中賦予它名字,然後把它用到合適的地方去。


    所以《江炎的史詩三部曲》,便是隻有直譯的《最後的聚會》《呼吸與生命》以及《勝利》。


    簡簡單單,不需要華正當粉絲狂歡,同行焦慮之時。


    第二天9月30號,華納通過各路媒體又發布了江炎的發歌細節。


    “10月3號,央音京城音樂廳交響音樂會,江炎將獻上新作《江炎的史詩三部曲》。。。”


    文章中詳細介紹了《江炎的史詩三部曲》三首歌的名字以及創作的大概背景。


    《最後的聚會》《呼吸與生命》以及《勝利》。


    中文名是如此,同時也注釋了英文版本的原名。


    用這三個名字其實也是經過討論的。


    本來江炎覺得streunion》用直譯“最後的聚會”,或者“最後的重逢”又或者是“最後一杯酒”。


    《breathandlife》是“呼吸與生命”也好“生命與靈魂”也罷,或者索性給個定義,是“覺醒年代”等等。


    但廖老說了,他說名字不重要,曲子就在那裏,名字隻要差不多就行,沒必要給個相當準確的定義。


    因為這種級別的曲子,不同的人聽了後,會有不同的感悟。


    一如很多古典音樂,它本身就沒有名字,但聽者會在心中賦予它名字,然後把它用到合適的地方去。


    所以《江炎的史詩三部曲》,便是隻有直譯的《最後的聚會》《呼吸與生命》以及《勝利》。


    簡簡單單,不需要華正當粉絲狂歡,同行焦慮之時。


    第二天9月30號,華納通過各路媒體又發布了江炎的發歌細節。


    “10月3號,央音京城音樂廳交響音樂會,江炎將獻上新作《江炎的史詩三部曲》。。。”


    文章中詳細介紹了《江炎的史詩三部曲》三首歌的名字以及創作的大概背景。


    《最後的聚會》《呼吸與生命》以及《勝利》。


    中文名是如此,同時也注釋了英文版本的原名。


    用這三個名字其實也是經過討論的。


    本來江炎覺得streunion》用直譯“最後的聚會”,或者“最後的重逢”又或者是“最後一杯酒”。


    《breathandlife》是“呼吸與生命”也好“生命與靈魂”也罷,或者索性給個定義,是“覺醒年代”等等。


    但廖老說了,他說名字不重要,曲子就在那裏,名字隻要差不多就行,沒必要給個相當準確的定義。


    因為這種級別的曲子,不同的人聽了後,會有不同的感悟。


    一如很多古典音樂,它本身就沒有名字,但聽者會在心中賦予它名字,然後把它用到合適的地方去。


    所以《江炎的史詩三部曲》,便是隻有直譯的《最後的聚會》《呼吸與生命》以及《勝利》。


    簡簡單單,不需要華正當粉絲狂歡,同行焦慮之時。


    第二天9月30號,華納通過各路媒體又發布了江炎的發歌細節。


    “10月3號,央音京城音樂廳交響音樂會,江炎將獻上新作《江炎的史詩三部曲》。。。”


    文章中詳細介紹了《江炎的史詩三部曲》三首歌的名字以及創作的大概背景。


    《最後的聚會》《呼吸與生命》以及《勝利》。


    中文名是如此,同時也注釋了英文版本的原名。


    用這三個名字其實也是經過討論的。


    本來江炎覺得streunion》用直譯“最後的聚會”,或者“最後的重逢”又或者是“最後一杯酒”。


    《breathandlife》是“呼吸與生命”也好“生命與靈魂”也罷,或者索性給個定義,是“覺醒年代”等等。


    但廖老說了,他說名字不重要,曲子就在那裏,名字隻要差不多就行,沒必要給個相當準確的定義。


    因為這種級別的曲子,不同的人聽了後,會有不同的感悟。


    一如很多古典音樂,它本身就沒有名字,但聽者會在心中賦予它名字,然後把它用到合適的地方去。


    所以《江炎的史詩三部曲》,便是隻有直譯的《最後的聚會》《呼吸與生命》以及《勝利》。


    簡簡單單,不需要華

章節目錄

閱讀記錄

群演的快樂你想象不到所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者筆名帥不帥的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持筆名帥不帥並收藏群演的快樂你想象不到最新章節