南大陸的風光更多像是未開化的地域,繁茂的植被覆蓋了大半陸地,草原、叢林、濕地、沙漠等多種自然形態一茬接著一茬。


    高低地貌,奇景異色應有盡有。


    許多從未見過的動物更是時不時跳出來,爬上火車箱攀上窗戶外,倒是為單調枯燥的路途添加了些許樂趣。


    可再有趣的風景都有看膩的時候,尤其是沒法感知到外界樂趣的凃夫。


    他無數次想直接動用瞬移能力去往那座城市,硬是忍住了。


    兩天一夜的枯燥旅程讓他體驗了坐牢一般的體驗,不時地重新回憶起剛去王都的回憶,不過那時身邊都是家人,對更大的城市懷著向往之心,永遠幻想著美好未來。


    後來經曆的事多了,便覺得什麽都了無樂趣。


    梭羅家這兩位年輕的姑娘倒是不時會陪他說話解悶,謝麗爾是個多愁善感的姑娘,她似乎並不太喜歡南大陸的生活,渴望見到更廣闊的世界。


    更重要的是她絕對是自己的狂熱粉絲,三兩句話就離不開凃夫·卡佩,就連語言類的考試素材大多也會提到自己。


    談論到卡佩先生時總是不畏強權,揭露外國陰謀。


    每到這時,凃夫便感到心情複雜,身位當事人的他,為那件引以為傲的事不知懊惱了多少次,卻成了全民嘴裏津津樂道的話題。


    就像小時候考語文寫作文時,總是喜歡用些名人事跡舉例,可成年以後才發現那些站在峰頂的人,


    並非像你所了解的一樣,也沒這樣光正偉。


    相較之下,小蒂娜則是純粹得多,餓了便吃,困了便睡,不管遇上什麽大事,一覺過去便什麽也記不住了,


    這種大心髒反而讓凃夫好一陣羨慕。


    至於亨利法官,一路上向自己介紹了沿途的城市、風景、值得遊玩的地方和各種人文曆史,豐富的人生經曆,已然令他改變了原來的生活方式,更樂於在這種寧靜的地方生活。


    他絕對是個不錯的家夥,為人正直,慷慨大方,凃夫可以拍著胸膛向任何人擔保這一點。


    自己靠著老法官的人脈,也能借著這個機會進入桑塔的圈子。


    後續無論想隱姓埋名地暫時定居下來,還是要找到麥琪女士,都需要這樣一個在本地有公信力、有足夠身份的老好人幫忙。


    「嗚嗚——」


    一大截黝黑細長的黑煙,從蒸汽火車頭頂上噴湧而出。


    「未來號」費了好長時間總算將這一車的乘客給拉到位,還算宏偉的車站內,來自世界各地的人種都齊聚於此。


    隨便環繞一圈,各種語言體係、膚色、裝飾的乘客雜糅在一塊,倒是有種民族大融合的感覺了。


    有趣的是。


    白膚人種總是昂首挺胸,即便身穿著老舊也依然自信,反觀某些棕、黑色人種,即便裝著華衣貴服,也總是低著腦袋,呈現出極度不自信的姿態。


    百年來根深蒂固在南大陸人心裏的東西,已經紮根在幾代人靈魂裏。


    這種成見隻要國家一天沒有獨立,一天便沒法去除。


    「小姐,我來幫你。」


    凃夫替謝麗爾接過行李,小心地將人從車上接到站台,後者點頭向他致謝,這個舉動立馬引得小蒂娜噘嘴,


    「安徒生先生,為何不幫我拿行李,難道我不是女孩嗎。」


    「當然不是。」凃夫挑起眉頭,熟練地說道:「因為我認為蒂娜是個勇敢獨立的女孩,除非你願意否認這件事。」


    「我當然夠勇敢,才不像姐姐一樣。」


    小姑娘的眼珠子連連轉動,臉上也閃起一陣得意地笑,渾然也不計較行李的事。


    凃夫很擅長解決這樣的麻煩,不過三兩句話,便讓一場尷尬化於無形。


    這個不經意的小舉動,也令謝麗爾認真審視起這個男人。


    他的歲數不大,二十出頭的青澀模樣,雖然長相實在普通,但從這幾日的來看,可以堅定為是個經曆豐富,情商還行的老實人。


    不過,見識過更優秀的男人,謝麗爾總是忍不住想拿來對比,


    安徒生先生太過青澀了,或許是從小國家剛到這樣的大城市,一路上他總是拘束,沉默寡言,大多數時候充當著聆聽者的身份。


    謝麗爾也總是願意跟他搭話,以此排解他來到陌生城市的不適感。


    沒什麽不好的缺陷,卻也缺乏足夠的亮點。


    別說是凃夫·卡佩那樣的完美無缺的人,距離傑克.斯帕羅那樣的成熟大叔都要差上一截,即便後者是個欺世盜名的騙子。


    仔細想想,能收獲這麽多人的信任,也是一種了不起的本事。


    「真是不可思議。」


    來到塔布爾的凃夫,則是驚歎於這座殖民首都的繁華,他抬起頭發動鷹眼能力靜靜觀測這座城市。


    不但有帶有濃濃的拜亞風格,稍顯土氣的王族宮殿,宏偉的三神教會教堂,還有綿延不斷的城市屋群零散地分布在各區域。


    比起哥廷哈根的高樓大廈自然是相差甚遠,但也有著獨屬於南大陸的風味。


    要說與北大陸不同的是,這邊的建築大多都是以平房或是圓頂為主,極少見哥特式的尖頂屋簷。


    這是因加索帝國時期便留下來的一種建築風格,同時傳承下來的還有許多無形的財富,


    語言、文化、習俗也繼承到了現在。


    不少人的穿著打扮仍是裹著頭巾或是蒙麵,要麽則露出一條胳膊或者一條腿,皮膚上說不定還有些古怪文身,


    與更講究禮儀、體麵的北大陸截然不同。


    讓凃夫頗為在意的一點,便是他下車後便注意到街道上的汽車變多了,盡管大多車輛的款式還是與原來相差不多。


    可塔布爾的道路上竟專門為蒸汽車劃出一條馬路,而且也極少再見到馬車這種產物,大概是被淘汰了。


    車輛川流不息,在道路左右兩側,則建有大量的路燈照明,台柱上的燈罩裏正是已經遍及了整個難大陸的電燈。


    溫暖的光芒讓這座城市綻放光彩,同時也帶給凃夫一種塔布爾是王都不夜城的感覺。


    而且這裏的光芒分布在城中各地,不再是某些群體的專屬特權。


    在凃夫旁邊見到傻站在原地的謝麗爾淡淡一笑:


    「聽說那些汽車都是由電力燃料驅動,盡管技術還不成熟,但已經用在了許多方麵,價格要比以往便宜了太多,我們家也有一輛。


    這便是我們為何想念卡佩先生的原因,他簡直是天主賜予拜亞的禮物。」


    憂鬱少女又一次吹捧起了無所不能的卡佩先生,說到這裏,眼神頓時又黯然神傷,「可惜我們並沒有珍惜他。」


    「他的確是個了不起的家夥。」凃夫並不在意的撇嘴。


    「喂。」


    謝麗爾眼神撇過來,似乎對這樣的稱呼很不滿意,搞得好像你跟卡佩先生平級一樣。


    她剛要糾正這個錯誤,便見到父親便笑著走上來拍拍她的肩膀,亨利法官看向凃夫,「安徒生先生,你覺得塔布爾怎麽樣。」


    「事實上,要比我想象中好很多,簡直就像是個新世界,這裏的科技水平遠高於維納斯,沒想到才兩年沒看報紙,世界便發生了這樣大的變化。」


    凃夫發自內心地感慨,現在的他簡直就像個沒見過世麵的土包子。


    更為諷刺的是,這些東西多半都是來自他以往的科研成果。


    「事實上,拜亞可要比這裏更繁華,有機會還是該多出去走走。」


    亨利·索倫以過來人的身份勸誡,「既然你要在這裏待一段時間,我想還是有一件事要提前像你說明。」


    「您說。」


    「如果可以,請盡量使用拜亞語,非必要條件下也別說你來自維納斯,可以說你來自拜亞,這並非不尊重你的母國,


    因為這樣做會避免許多不必要的困擾。」


    亨利法官以過來人的身份,語重心長地告誡道。


    為您提供大神朋克麵具的《誤上幽靈船的我被迫當了船長》最快更新,為了您下次還能查看到本書的最快更新,請務必保存好書簽!


    第362章塔布爾免費閱讀.

章節目錄

閱讀記錄

誤上幽靈船的我被迫當了船長所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者朋克麵具的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持朋克麵具並收藏誤上幽靈船的我被迫當了船長最新章節