“這個簡單。 ”蘇靖晚上回來之後,聽著薛黎說了白天發生的奇怪事,以及那封被羊吃到肚子裏的信,笑著搖搖頭,擺明自認為這件事情很容易猜出來龍去脈。
“你說簡單,那你告訴我什麽意思?”薛黎看他一臉輕鬆的樣子,不服氣的問道。
“這個其實不難猜,”蘇靖指指她案上寫的幾個字,以及放的高高的那盞花燈,“你看看那盞燈,做的精美絕倫,普通人家誰有閑情逸致去做那玩意兒,所以說這個肯定是有錢人家的。 而這幾個字,你想想現在是幾月份? 所以我猜“七”應該是七夕,“月”應該是“賞月”的意思,有了七夕賞月,這盞河燈就好理解了。 七夕是女兒節,這天總要拜月乞巧,外加放河燈的。 “七”和“晚”表示時間,“月”和“約”表示事件,“城”和“廟”表示地點,所以這些消息綜合在一起,就是有人送了一盞精致的河燈給你,約你在七月七日晚上到城裏賞月,可能還會去廟裏拜拜,你說我們認識的人裏,有幾個人能全部符合這些條件?”
答案呼之欲出,“難道是珍珠送來的?”被蘇靖這麽一點撥,薛黎拖口而出。
“對了。 我猜就是她。 ”蘇靖點頭讚同道。
“既然是她,那為什麽不送進來,而要神神秘秘的把東西放在門外呢?”薛黎覺得蘇靖分析的頭頭是道,不過這樣神秘地行事又不像賈珍珠的作風。
“也許是看見門沒開。 誤以為家裏沒人,所以就放外邊的吧。 ”蘇靖順口答道,見她還是不怎麽踏實,變出了個主意“如果真的不放心,不如找個人去問問是不是珍珠送的就好了?我想一盞花燈,又不是多大事,換了別人也不可能花老大力氣送這個來吧。 ”
在蘇靖的解釋下。 薛黎也覺得這是最好的解釋了,便不在追究。 打算過兩天去問問賈珍珠就行了。 不過沒想到事情發展地比她料想中的還順利,第二天賈珍珠就派了人送話來說她七夕地時候邀了幾個至交好友拜織女,要薛黎也去,還要記得提前一天齋戒沐浴停當。
薛黎收到這信兒的時候鬆了一口氣,顯然如同蘇靖所猜,前一天的東西也應該是她送來提醒了要她準備過節的吧。
既然約定好要一起過節,薛黎自然得打聽一下風俗。 她對於七夕的認識。 僅限於中國的情人節這個說法,這還是從商家的促銷宣傳裏得知地呢。 至於曆史淵源什麽的,完全一無所知。 所以要去參加聚會,自然得打聽打聽要注意什麽。 不過,問了惠雲以後,她發現這個時代女人對於這個節日的熱衷程度及重視程度,遠遠的超過了她的想象。
“什麽,嫂子。 你問我乞巧節要怎麽過?天啊,你別嚇我,難道你以前從來沒有參加過?”惠雲聽到她的問話,臉上滿是震驚,仿佛她說了什麽驚世駭俗的話一樣。
“這個,咳。 咳”薛黎幹咳幾聲,知道自己問的唐突了,裝出一副淡然地樣子想著詞來開拖“我怎麽可能沒有參加過,隻是那是我在家裏的事了。 俗話說十裏不同俗,我剛嫁到這裏來,又不知道這裏的風俗跟我家那裏有沒有什麽區別,有人請我去過節,我怕自己做錯了什麽事,不合禮數,所以特地來問問你。 ”
“原來是這樣。 嗬嗬。 那嫂子你可問錯人了,我來這裏的時間比你還晚。 怎麽可能知道這裏的風俗呢。 對了,你這麽一說倒是想起來,要不我去打聽問問?”惠雲猛然想起來自己也跟村裏的姑娘們約定好了拜織女,是不是也應該問問。
“好啊。 ”薛黎想著讓惠雲去問不顯眼,比自己好多了,遂答應了。 果然惠雲下午就招了幾個小姑娘嘰嘰喳喳地在院裏說了半天,薛黎在一旁邊做針線,邊弄清了一些風俗。
七夕,又名重七、香日、星期、巧夕、女節、蘭夜、小兒節、穿針節等多個別稱。 薛黎在心裏暗暗算著,叫重七恐怕是因為日月皆為七,所以比照重陽節的叫法來的。 巧夕則是因為有乞巧的風俗,有這名字很正常。 女節和小兒節大概是因為參與的對象多是女人以及小孩兒有了這稱呼,也是可以想到。 隻是這香日、星期、蘭夜、穿針節的說法,她倒是從未聽過。
“為什麽要叫香日?”倒是惠雲先不解的問了,顯然她在家鄉也沒有聽到這種說法。 有一個臉盤長的圓圓的女孩笑著解釋道,“大家都說七夕節是牛郎織女相會的日子,你想想,織女去見她地情哥哥,難道不要梳妝打扮、塗脂抹粉麽?仙女打扮起來當然是滿天飄香地,所以七夕又叫香日了。 ”
她話剛落音,旁邊就另一女孩就捂著嘴吃吃的笑起來“是翠花自己想打扮了吧,那天晚上是不是也要打扮地香噴噴的去見你的情哥哥?”
翠花被她這麽一調笑,臉就紅了,但是嘴上毫不客氣的反擊回去“你有本事那天就不要齋戒沐浴穿衣打扮,我看你敢不敢臭烘烘的出門。 ”
話說出口,顯然說到了姑娘們的心上,於是又有一陣哄笑聲,薛黎悄悄問了惠雲才知道,一般姑娘都會前一天齋戒沐浴,不少愛美的更是前三四天準備,以求到時候身上沒有異味。
“那為什麽叫蘭夜?”薛黎見再無人開口詢問,隻有自己出口了,這次到是所有人異口同聲回答道“因為七月是蘭月啊!”
薛黎聽了倒是吃了一驚,她以前學曆史的時候,隻是聽過“霧月政變”,知道法國十二個月的別稱分別是“葡月、霧月、霜月、雪月、雨月、風月、芽月、花月、牧月、獲月、熱月、果月”,當時還感慨過法國人民的浪漫,連月份都可以叫的這麽詩情畫意,倒是沒有想到中國古代也有同樣的說法。
“一月柳月、二月杏月、三月桃月、四月槐月、五月蒲月、六月荷月、七月蘭月、八月桂月、九月菊月、十月陽月、十一月葭月、十二月臘月,分別對應楊柳、杏花、桃花、槐花、菖蒲、荷花、蘭花、桂花、**、芙蓉、葭草、臘梅十二種花草。 ”另一邊一個個子頎長、長相清秀的女孩一口氣說出了十二個月的別稱以及花草,倒是讓眾人吃了一驚。 畢竟這些東西,偶然記得一兩個特別的算是正常,但若真是記清這十二種,知其然還要知其所以然,倒是不容易了。
“果然王先生的女兒就是不一樣,”不知道有誰輕聲讚歎了一句,女孩兒聽到臉上浮現一絲得意之色,薛黎這才記得,這女孩兒正是村上的教書先生家的女兒,怪不得與一般的村姑有所不同。
----------
嗬嗬,寫到那麽多優美的名稱,一時忍不住綴了這麽多。 。 恩,這首詩放在文中不合適,所以添在後麵供大家欣賞,嗬嗬,真的是很美的節日說法啊。
“正月銀柳cha瓶口,二月紅杏鬧枝頭,三月桃花粉麵羞,四月槐花滿枝頭,五月蒲艾門前掛,六月荷色翠欲流,七月蘭花清香溢,八月桂花遍地開,九月**傲秋霜,十月芙蓉顯小陽,冬月葭草吐綠頭,臘月梅花散清幽”
ps:最近寫的少,最好養肥了看吧,^^y 不然很不過癮的。 。
“你說簡單,那你告訴我什麽意思?”薛黎看他一臉輕鬆的樣子,不服氣的問道。
“這個其實不難猜,”蘇靖指指她案上寫的幾個字,以及放的高高的那盞花燈,“你看看那盞燈,做的精美絕倫,普通人家誰有閑情逸致去做那玩意兒,所以說這個肯定是有錢人家的。 而這幾個字,你想想現在是幾月份? 所以我猜“七”應該是七夕,“月”應該是“賞月”的意思,有了七夕賞月,這盞河燈就好理解了。 七夕是女兒節,這天總要拜月乞巧,外加放河燈的。 “七”和“晚”表示時間,“月”和“約”表示事件,“城”和“廟”表示地點,所以這些消息綜合在一起,就是有人送了一盞精致的河燈給你,約你在七月七日晚上到城裏賞月,可能還會去廟裏拜拜,你說我們認識的人裏,有幾個人能全部符合這些條件?”
答案呼之欲出,“難道是珍珠送來的?”被蘇靖這麽一點撥,薛黎拖口而出。
“對了。 我猜就是她。 ”蘇靖點頭讚同道。
“既然是她,那為什麽不送進來,而要神神秘秘的把東西放在門外呢?”薛黎覺得蘇靖分析的頭頭是道,不過這樣神秘地行事又不像賈珍珠的作風。
“也許是看見門沒開。 誤以為家裏沒人,所以就放外邊的吧。 ”蘇靖順口答道,見她還是不怎麽踏實,變出了個主意“如果真的不放心,不如找個人去問問是不是珍珠送的就好了?我想一盞花燈,又不是多大事,換了別人也不可能花老大力氣送這個來吧。 ”
在蘇靖的解釋下。 薛黎也覺得這是最好的解釋了,便不在追究。 打算過兩天去問問賈珍珠就行了。 不過沒想到事情發展地比她料想中的還順利,第二天賈珍珠就派了人送話來說她七夕地時候邀了幾個至交好友拜織女,要薛黎也去,還要記得提前一天齋戒沐浴停當。
薛黎收到這信兒的時候鬆了一口氣,顯然如同蘇靖所猜,前一天的東西也應該是她送來提醒了要她準備過節的吧。
既然約定好要一起過節,薛黎自然得打聽一下風俗。 她對於七夕的認識。 僅限於中國的情人節這個說法,這還是從商家的促銷宣傳裏得知地呢。 至於曆史淵源什麽的,完全一無所知。 所以要去參加聚會,自然得打聽打聽要注意什麽。 不過,問了惠雲以後,她發現這個時代女人對於這個節日的熱衷程度及重視程度,遠遠的超過了她的想象。
“什麽,嫂子。 你問我乞巧節要怎麽過?天啊,你別嚇我,難道你以前從來沒有參加過?”惠雲聽到她的問話,臉上滿是震驚,仿佛她說了什麽驚世駭俗的話一樣。
“這個,咳。 咳”薛黎幹咳幾聲,知道自己問的唐突了,裝出一副淡然地樣子想著詞來開拖“我怎麽可能沒有參加過,隻是那是我在家裏的事了。 俗話說十裏不同俗,我剛嫁到這裏來,又不知道這裏的風俗跟我家那裏有沒有什麽區別,有人請我去過節,我怕自己做錯了什麽事,不合禮數,所以特地來問問你。 ”
“原來是這樣。 嗬嗬。 那嫂子你可問錯人了,我來這裏的時間比你還晚。 怎麽可能知道這裏的風俗呢。 對了,你這麽一說倒是想起來,要不我去打聽問問?”惠雲猛然想起來自己也跟村裏的姑娘們約定好了拜織女,是不是也應該問問。
“好啊。 ”薛黎想著讓惠雲去問不顯眼,比自己好多了,遂答應了。 果然惠雲下午就招了幾個小姑娘嘰嘰喳喳地在院裏說了半天,薛黎在一旁邊做針線,邊弄清了一些風俗。
七夕,又名重七、香日、星期、巧夕、女節、蘭夜、小兒節、穿針節等多個別稱。 薛黎在心裏暗暗算著,叫重七恐怕是因為日月皆為七,所以比照重陽節的叫法來的。 巧夕則是因為有乞巧的風俗,有這名字很正常。 女節和小兒節大概是因為參與的對象多是女人以及小孩兒有了這稱呼,也是可以想到。 隻是這香日、星期、蘭夜、穿針節的說法,她倒是從未聽過。
“為什麽要叫香日?”倒是惠雲先不解的問了,顯然她在家鄉也沒有聽到這種說法。 有一個臉盤長的圓圓的女孩笑著解釋道,“大家都說七夕節是牛郎織女相會的日子,你想想,織女去見她地情哥哥,難道不要梳妝打扮、塗脂抹粉麽?仙女打扮起來當然是滿天飄香地,所以七夕又叫香日了。 ”
她話剛落音,旁邊就另一女孩就捂著嘴吃吃的笑起來“是翠花自己想打扮了吧,那天晚上是不是也要打扮地香噴噴的去見你的情哥哥?”
翠花被她這麽一調笑,臉就紅了,但是嘴上毫不客氣的反擊回去“你有本事那天就不要齋戒沐浴穿衣打扮,我看你敢不敢臭烘烘的出門。 ”
話說出口,顯然說到了姑娘們的心上,於是又有一陣哄笑聲,薛黎悄悄問了惠雲才知道,一般姑娘都會前一天齋戒沐浴,不少愛美的更是前三四天準備,以求到時候身上沒有異味。
“那為什麽叫蘭夜?”薛黎見再無人開口詢問,隻有自己出口了,這次到是所有人異口同聲回答道“因為七月是蘭月啊!”
薛黎聽了倒是吃了一驚,她以前學曆史的時候,隻是聽過“霧月政變”,知道法國十二個月的別稱分別是“葡月、霧月、霜月、雪月、雨月、風月、芽月、花月、牧月、獲月、熱月、果月”,當時還感慨過法國人民的浪漫,連月份都可以叫的這麽詩情畫意,倒是沒有想到中國古代也有同樣的說法。
“一月柳月、二月杏月、三月桃月、四月槐月、五月蒲月、六月荷月、七月蘭月、八月桂月、九月菊月、十月陽月、十一月葭月、十二月臘月,分別對應楊柳、杏花、桃花、槐花、菖蒲、荷花、蘭花、桂花、**、芙蓉、葭草、臘梅十二種花草。 ”另一邊一個個子頎長、長相清秀的女孩一口氣說出了十二個月的別稱以及花草,倒是讓眾人吃了一驚。 畢竟這些東西,偶然記得一兩個特別的算是正常,但若真是記清這十二種,知其然還要知其所以然,倒是不容易了。
“果然王先生的女兒就是不一樣,”不知道有誰輕聲讚歎了一句,女孩兒聽到臉上浮現一絲得意之色,薛黎這才記得,這女孩兒正是村上的教書先生家的女兒,怪不得與一般的村姑有所不同。
----------
嗬嗬,寫到那麽多優美的名稱,一時忍不住綴了這麽多。 。 恩,這首詩放在文中不合適,所以添在後麵供大家欣賞,嗬嗬,真的是很美的節日說法啊。
“正月銀柳cha瓶口,二月紅杏鬧枝頭,三月桃花粉麵羞,四月槐花滿枝頭,五月蒲艾門前掛,六月荷色翠欲流,七月蘭花清香溢,八月桂花遍地開,九月**傲秋霜,十月芙蓉顯小陽,冬月葭草吐綠頭,臘月梅花散清幽”
ps:最近寫的少,最好養肥了看吧,^^y 不然很不過癮的。 。