沒有人知道,艾蓮娜作為亡國之君是什麽心情。
除了小千,沒有人知道。
“不能再袖手旁觀了。公投製已經成熟,腓特烈一旦競選成功,央行將在他製定的秩序下生存,必然不得安生。”布雷施勞德拖著維克斯和艾薩克,三人齊齊跪在小千的臥室外麵,苦苦哀求:“請半神殿下垂憐我們,出手幹預危象!”
寬大的臥室門內,曼妙的影子出現在帷帳後麵:“我最後重複一遍。監察者被腓特烈殺了;斐迪南被腓特烈俘虜了。我們失去了俯瞰全球的情報能力。我還有什麽能幫你們的?”
小千的聲音慵懶而疲憊,她厭煩這些人。沒有他們,小千就不會認識腓特烈;比起現在徒增的煩惱,她更想念從前枯燥的平靜。
“您可以讓我們洞悉腓特烈的計劃。”布雷施勞德驚恐萬分,卑躬屈膝地哀求:“軍部隨時會政變,腓特烈隨時會當選,皇室搖搖欲墜,保皇黨不知所措!我們必須捍衛艾蓮娜的統治,所以我們要做到知己知彼。能夠洞悉腓特烈計劃的,隻有您了!”
“我正在追求靈魂的平靜。療程結束前,我拒絕返工。你們可以離開了。”小千醉得星目朦朧,歪頭搖晃著玻璃高腳杯。她心頭一堵,就仰頭抿一口生澀的紅酒,享受著腦細胞被謀殺的失憶快樂。
“全民公投都快開始了,你不能再頹廢下去了!你是半神,享有克蘇魯之力量,代表穿越者之榮耀,如果你連一次全民選舉都阻止不了……”艾薩克心急如焚,痛恨女人的多愁善感,直接站起來破口大罵。
突然,一隻玻璃高腳杯在帷帳後麵摔成粉,紅酒迸射,灑得紗賬一顫。小千的分貝提高八度:“艾薩克,你也是半神,你怎麽不殺光親族來覺醒‘真理之眼’?你怎麽不去求弗蘭大帝揮師東征?整天跪在我門外吃軟飯,連男人的稱號都不配,頂多是個‘半人’,算什麽半神?”
“我覺醒了真理之眼,你就如草芥!小千,日後你求我的時候,給我記著今天!”艾薩克氣得拂袖而去。
臥室裏一片死寂,偶爾傳來吸鼻子的啜泣聲。布雷施勞德趕緊拿了紙簍,進臥室去收拾碎酒杯,看見小千坐在枕頭上屈膝埋頭,竭力忍淚。臥室彌漫著頹靡的酒香和魅惑的脂粉氣,波旁、威士忌、波爾多的瓶子比比皆是,方的圓的,或立或倒,滾了滿地。
布雷施勞德知道,女人哭泣的時候最脆弱,是趁虛而入的好時機。
“您在出任務的時候蒙受感情挫折,其實應該由老頭子我來負責;用腓特烈的政策來講,這叫做‘工傷’,該由公家包辦休養愈合的花銷,”布雷施勞德把滿地亂滾的空酒瓶拾起來擺好,然後開始掃地:“但是,您生來驕傲,絕不至於被一介凡人刺傷。您被腓特烈拒之千裏,是因為您不了解他;您被腓特烈刺傷自尊,也是因為您不了解他。講道理,他能對摯愛的女皇捅黑刀,可見他是個不近人情的變態,拒絕您的好意,不是您不夠美麗,是他心理有問題。”
“你真的這樣覺得嗎?”小千低頭揩掉淚,醉靨羞紅地問。金發淩亂地灑在她的身體上,掩蓋了窈窕曲線。
“是的。腓特烈原本是個感情豐富的人,所以他才會刻意按捺感性衝動,來保持絕對堅韌和精確理智。而他用力過猛,長久壓抑,令他變成了戴麵具的人,所以他無視您的美麗,踐踏您的好意,把您拒之千裏。您不了解他的人格缺陷,才遭受打擊。”布雷施勞德為了令小千重新變得有用,不惜苦口婆心,給她剖析腓特烈的人格。
老狐狸讀人的眼光老辣,說服小千輕而易舉。
小千止住啜泣,才知道怕冷,扯毛毯裹住雪白的肩膀,抱膝低頭:“我的確不了解他,就像野貓害怕篝火一樣。”
“您應該去主動了解他,那樣就不會害怕了。世上總有不合常理的事物,需要您去了解和認識,這是滾滾紅塵的魅力所在。”布雷施勞德循循善誘,把“激勵職員”的經驗套用在“攛掇半神”上:“您如果充分認識了腓特烈,您不僅不會再害怕他,甚至可以抓住他的弱點,幫助我們一舉鏟除他。那樣,您就能戒掉酒癮,像以前那麽風光嫵媚,自信迷人。”他舌綻蓮花。
“可是腓特烈可能恨我吧……女伯爵這個身份,我沒有力氣再演下去了。”小千怦然心動,在美好藍圖前止步躊躇。
“您是高貴的半神,是千麵的美人。您可以扮演一千種、一萬種身份,如果您願意的話。”布雷施勞德知道大功告成,在心裏嘲笑幼稚天真的女人:“巧的是,腓特烈雇傭了一個漂亮女仆來照顧妹妹的起居,生活小半年,已經離不開她了。這個美人兒在休假返鄉時,我為她花費巨資,偽造了一筆來自‘巴黎孤寡姨媽’的巨額遺產,小姑娘毫不猶豫地去擁抱巴黎上流社會的貴族生活了,而辭職信被我攔截了下來。”
布雷施勞德走過去,遞給小千一張動人的奧地利女仆肖像:“腓特烈很信任她,並且腓特烈還不知道她辭職了。她叫茱麗婭,動人的名字,不是嗎。”
小千凝視茱麗婭的肖像。她有瓜子臉,尖下巴,飛薄的紅唇既好看又淒美,翹睫毛讓她美得妖嬈,彌補了蒼白膚色帶來的弱質病容。她那沒笑意的眼睛飽含說不出的深情,細眉秀麗如柳,視線脈脈如煙,像有萬語千言講不出來。這讓小千怦然心動。她想起了自己壓抑的童年,空有傾城美貌,可是自卑如牆根老鼠。
強迫自己處處完美,不就是另一種自卑嗎。哪怕一處失敗,都恨不得把整個人生推倒重來。
小千眷戀茱麗婭的神情,讓她有種陌生的衝動,覺得假扮茱麗婭就是出演自己。
“給我她的資料。我必須熟悉她的生活經曆,來推演她的舉手投足和習慣動作。”小千心動了。茱麗婭那種空有其表的單薄美麗,和小千的心境如出一轍。她很好奇,毫無包袱地近距離觀察腓特烈是什麽樣的感受。
“我蠱惑她,要去巴黎繼承遺產,必須自己籌備路費,而你將雇傭她三天,並且為此支付不菲的酬勞。”布雷施勞德把一切都安排得井井有條,鞠躬稟告:“我想,相處三天,足夠您把茱麗婭模仿的分毫無差。腓特烈的弱點,腓特烈的計劃,都變得觸手可及;您獲得的情報,是拯救保皇黨的關鍵。”
小千沒有回答,而是想起了腓特烈的臉。這一次,她沒有讓腓特烈愛上自己的義務,這是一種解脫,更是迷人的陷落。
除了小千,沒有人知道。
“不能再袖手旁觀了。公投製已經成熟,腓特烈一旦競選成功,央行將在他製定的秩序下生存,必然不得安生。”布雷施勞德拖著維克斯和艾薩克,三人齊齊跪在小千的臥室外麵,苦苦哀求:“請半神殿下垂憐我們,出手幹預危象!”
寬大的臥室門內,曼妙的影子出現在帷帳後麵:“我最後重複一遍。監察者被腓特烈殺了;斐迪南被腓特烈俘虜了。我們失去了俯瞰全球的情報能力。我還有什麽能幫你們的?”
小千的聲音慵懶而疲憊,她厭煩這些人。沒有他們,小千就不會認識腓特烈;比起現在徒增的煩惱,她更想念從前枯燥的平靜。
“您可以讓我們洞悉腓特烈的計劃。”布雷施勞德驚恐萬分,卑躬屈膝地哀求:“軍部隨時會政變,腓特烈隨時會當選,皇室搖搖欲墜,保皇黨不知所措!我們必須捍衛艾蓮娜的統治,所以我們要做到知己知彼。能夠洞悉腓特烈計劃的,隻有您了!”
“我正在追求靈魂的平靜。療程結束前,我拒絕返工。你們可以離開了。”小千醉得星目朦朧,歪頭搖晃著玻璃高腳杯。她心頭一堵,就仰頭抿一口生澀的紅酒,享受著腦細胞被謀殺的失憶快樂。
“全民公投都快開始了,你不能再頹廢下去了!你是半神,享有克蘇魯之力量,代表穿越者之榮耀,如果你連一次全民選舉都阻止不了……”艾薩克心急如焚,痛恨女人的多愁善感,直接站起來破口大罵。
突然,一隻玻璃高腳杯在帷帳後麵摔成粉,紅酒迸射,灑得紗賬一顫。小千的分貝提高八度:“艾薩克,你也是半神,你怎麽不殺光親族來覺醒‘真理之眼’?你怎麽不去求弗蘭大帝揮師東征?整天跪在我門外吃軟飯,連男人的稱號都不配,頂多是個‘半人’,算什麽半神?”
“我覺醒了真理之眼,你就如草芥!小千,日後你求我的時候,給我記著今天!”艾薩克氣得拂袖而去。
臥室裏一片死寂,偶爾傳來吸鼻子的啜泣聲。布雷施勞德趕緊拿了紙簍,進臥室去收拾碎酒杯,看見小千坐在枕頭上屈膝埋頭,竭力忍淚。臥室彌漫著頹靡的酒香和魅惑的脂粉氣,波旁、威士忌、波爾多的瓶子比比皆是,方的圓的,或立或倒,滾了滿地。
布雷施勞德知道,女人哭泣的時候最脆弱,是趁虛而入的好時機。
“您在出任務的時候蒙受感情挫折,其實應該由老頭子我來負責;用腓特烈的政策來講,這叫做‘工傷’,該由公家包辦休養愈合的花銷,”布雷施勞德把滿地亂滾的空酒瓶拾起來擺好,然後開始掃地:“但是,您生來驕傲,絕不至於被一介凡人刺傷。您被腓特烈拒之千裏,是因為您不了解他;您被腓特烈刺傷自尊,也是因為您不了解他。講道理,他能對摯愛的女皇捅黑刀,可見他是個不近人情的變態,拒絕您的好意,不是您不夠美麗,是他心理有問題。”
“你真的這樣覺得嗎?”小千低頭揩掉淚,醉靨羞紅地問。金發淩亂地灑在她的身體上,掩蓋了窈窕曲線。
“是的。腓特烈原本是個感情豐富的人,所以他才會刻意按捺感性衝動,來保持絕對堅韌和精確理智。而他用力過猛,長久壓抑,令他變成了戴麵具的人,所以他無視您的美麗,踐踏您的好意,把您拒之千裏。您不了解他的人格缺陷,才遭受打擊。”布雷施勞德為了令小千重新變得有用,不惜苦口婆心,給她剖析腓特烈的人格。
老狐狸讀人的眼光老辣,說服小千輕而易舉。
小千止住啜泣,才知道怕冷,扯毛毯裹住雪白的肩膀,抱膝低頭:“我的確不了解他,就像野貓害怕篝火一樣。”
“您應該去主動了解他,那樣就不會害怕了。世上總有不合常理的事物,需要您去了解和認識,這是滾滾紅塵的魅力所在。”布雷施勞德循循善誘,把“激勵職員”的經驗套用在“攛掇半神”上:“您如果充分認識了腓特烈,您不僅不會再害怕他,甚至可以抓住他的弱點,幫助我們一舉鏟除他。那樣,您就能戒掉酒癮,像以前那麽風光嫵媚,自信迷人。”他舌綻蓮花。
“可是腓特烈可能恨我吧……女伯爵這個身份,我沒有力氣再演下去了。”小千怦然心動,在美好藍圖前止步躊躇。
“您是高貴的半神,是千麵的美人。您可以扮演一千種、一萬種身份,如果您願意的話。”布雷施勞德知道大功告成,在心裏嘲笑幼稚天真的女人:“巧的是,腓特烈雇傭了一個漂亮女仆來照顧妹妹的起居,生活小半年,已經離不開她了。這個美人兒在休假返鄉時,我為她花費巨資,偽造了一筆來自‘巴黎孤寡姨媽’的巨額遺產,小姑娘毫不猶豫地去擁抱巴黎上流社會的貴族生活了,而辭職信被我攔截了下來。”
布雷施勞德走過去,遞給小千一張動人的奧地利女仆肖像:“腓特烈很信任她,並且腓特烈還不知道她辭職了。她叫茱麗婭,動人的名字,不是嗎。”
小千凝視茱麗婭的肖像。她有瓜子臉,尖下巴,飛薄的紅唇既好看又淒美,翹睫毛讓她美得妖嬈,彌補了蒼白膚色帶來的弱質病容。她那沒笑意的眼睛飽含說不出的深情,細眉秀麗如柳,視線脈脈如煙,像有萬語千言講不出來。這讓小千怦然心動。她想起了自己壓抑的童年,空有傾城美貌,可是自卑如牆根老鼠。
強迫自己處處完美,不就是另一種自卑嗎。哪怕一處失敗,都恨不得把整個人生推倒重來。
小千眷戀茱麗婭的神情,讓她有種陌生的衝動,覺得假扮茱麗婭就是出演自己。
“給我她的資料。我必須熟悉她的生活經曆,來推演她的舉手投足和習慣動作。”小千心動了。茱麗婭那種空有其表的單薄美麗,和小千的心境如出一轍。她很好奇,毫無包袱地近距離觀察腓特烈是什麽樣的感受。
“我蠱惑她,要去巴黎繼承遺產,必須自己籌備路費,而你將雇傭她三天,並且為此支付不菲的酬勞。”布雷施勞德把一切都安排得井井有條,鞠躬稟告:“我想,相處三天,足夠您把茱麗婭模仿的分毫無差。腓特烈的弱點,腓特烈的計劃,都變得觸手可及;您獲得的情報,是拯救保皇黨的關鍵。”
小千沒有回答,而是想起了腓特烈的臉。這一次,她沒有讓腓特烈愛上自己的義務,這是一種解脫,更是迷人的陷落。