沙丘3:沙丘之子_第61章
偉大的《沙丘》係列(1-4冊) 作者:[美]弗蘭克·赫伯特 投票推薦 加入書簽 留言反饋
穆阿迪布使我們懂得了一種特殊的知識,就是洞見未來。他讓我們知道伴隨這種洞察力而來的是什麽,以及預知未來的能力將如何影響那些已經“安排就緒”的事件(即被預見到的、在相關係統中注定要發生的事件)。如前所述,對預知者本身而言,這種洞察力成了一個怪圈。他很可能成為自己這種能力的受害者,被自己的天才所葬送,人類常常會遭遇這類失敗。預知的危險在於,預知者很可能會沉溺於自己的預見,由此忽視了一點:他們的幻象會對未來產生兩極分化作用。他們很容易忘記,在一個兩極分化的宇宙中,沒有什麽東西能在其對立麵缺失的情形下獨立存在。
——摘自哈克·艾爾-艾達的《預知幻象》
被風刮起的沙塵如同大霧般懸在地平線上,遮擋了正在升起的太陽。沙丘陰影處的沙子仍然很涼。雷托站在帕姆萊絲的環形山上,眺望著遠處的沙漠。他聞到了塵土的味道,還有荊棘散發的芳香,聽到了人和動物在清晨活動的聲音。這裏的弗雷曼人沒有修建引水渠。他們隻有可憐的一點點手栽的植物,幾個女人在給它們澆水,水來自她們隨身攜帶的皮袋子。他們的捕風器不怎麽結實,輕易就能被沙暴毀壞,但又很容易修複。苦難、香料貿易中的殘酷,再加上冒險,共同構成了這裏的生活方式。這些弗雷曼人仍然堅信天堂就是能聽到流水聲的地方,但也正是這些人仍然珍視著雷托也認同的古老的自由理念。
自由就是孤獨,他想。
雷托調整著白色長袍的係帶,長袍覆蓋了他那件有生命的蒸餾服。他能感覺到沙鮭的膜是如何改變自己的。與之相伴的是,他不得不強迫自己克服深深的失落感。他已經不再是個純粹的人。他的血液中流淌著奇怪的東西。沙鮭的纖毛已經刺入所有器官,他的器官在不斷調整變化。沙鮭本身也在調整、適應。雷托體會到了這些,但他仍然感到殘留的人類感情撕扯著他的心,感到他的生命處於極度的苦悶之中,隻因為生命的延續性被他生生割裂。但是,他知道放縱這種感覺的後果。他知道得很清楚。
讓未來自然地發生吧,他想著,唯一能指導創造行為的規則就是創造本身。
他的目光不願離開沙漠、離開沙丘、離開那種巨大的空無之感。沙漠邊緣躺著岩石,看到它們便能觸發人們的聯想,讓人想起風、沙塵、稀有而孤獨的植被和動物,想起沙丘如何融合沙丘、沙漠如何融入沙漠。
身後傳來了為晨禱配樂的笛聲。在這位新生的夏胡魯聽來,祈禱水分的禱告仿佛是一首小夜曲。有了這種感覺以後,音
樂中似乎帶上了永恒的孤寂。
我可以就這麽走入沙漠,他想。
如果這樣做,一切都將改變。他可以任選一個方向走下去,無論哪個方向都一樣。他已經學會了毫無累贅地生活,將弗雷曼人神秘的生活方式提高到了可怕的高度:他攜帶的任何東西都是必需的,除此之外,他一無所求:身上的長袍、藏在係帶上的厄崔迪家族鷹戒,還有不屬於他的皮膚。
從這裏走入沙漠,太容易了。
空中的動靜引起了他的注意:翅膀的形狀表明了那是一隻禿鷹。這景象令他心頭一痛。像弗雷曼人一樣,禿鷹選擇在此生活是因為這裏是它們的出生地。它們不知道還有什麽更好的地方。沙漠造就了它們。
然而,伴隨著穆阿迪布和厄莉婭的統治,誕生了一個新的弗雷曼人種。正是因為他們,他才不能像他父親那樣就此走入沙漠。雷托想起了艾達荷很早以前說過的一句話:“這些弗雷曼人,他們的生活無比榮光。我從來沒有碰到過一個貪婪的弗雷曼人。”
現在卻出現了很多貪婪的弗雷曼人。
悲傷流遍雷托全身。他決心要踏上那條道路,去改變這一切,但是為此要付出的代價實在是太高昂了。而且,隨著他逐漸接近終點,那條道路也越來越難以掌控了。
克拉裏茲克,終極鬥爭,就在眼前……但它是迷失之後必須付出的代價。
雷托身後傳來說話聲,一個清脆的童音傳進他的耳朵:“他在這兒。”
雷托轉過身去。
傳教士從帕姆萊絲走了出來。一個孩子在前頭領著他。
為什麽我仍然把他當成傳教士?雷托問自己。
答案清晰地印在雷托的腦子裏:因為他不再是穆阿迪布,也不再是保羅·厄崔迪。沙漠造就了他現在這個樣子——沙漠,還有迦科魯圖的走狗們喂給他的大劑量香料,再加上他們不時的背叛。傳教士比他要老得多,香料並沒有延緩他的衰老,反而加劇了衰老過程。
“他們說你想見我。”那個小向導停下之後,傳教士開口說道。
雷托看著帕姆萊絲的孩子,他幾乎和自己一樣高,臉上帶著既畏懼又好奇的表情。小號蒸餾服麵罩裏露出一對年輕的眼睛。
雷托揮了揮手:“走開。”
有那麽一陣子,那個孩子的肩膀顯露出不樂意的跡象。但很快,弗雷曼人尊重隱私的本能占據了上風,他離開了他們。
“你知道法拉肯已經到了厄拉科斯嗎?”雷托問道。
“昨晚載著我飛到這兒時,哥
尼已經告訴我了。”
傳教士想:他的語氣多麽冰冷。他就像過去的我。
“我麵對著一個困難的抉擇。”雷托說道。
“我以為你早就作出了抉擇。”
“我們都知道那個陷阱,父親。”
傳教士清了清嗓子。現場的緊張氣氛告訴他現在他們離危機是多麽近。雷托不再僅僅依靠預知幻象了,更重要的是,他必須掌握幻象、管理幻象。
“你需要我的幫助?”傳教士問道。
“是的,我要回到厄拉奇恩,我希望以你的向導的身份回去。”
“為什麽?”
“你能在厄拉奇恩再傳一次教嗎?”
“也許吧。我還有些話沒和他們說完。”
“你無法再回沙漠了,父親。”
“如果我答應和你回去的話?”
“是的。”
“我會遵從你的任何決定。”
“你考慮過嗎?法拉肯來了,你母親肯定和他在一起。”
“毫無疑問。”
傳教士再次清了清嗓子。這暴露出他內心的緊張,穆阿迪布決不會允許自己有這種表現。這個軀體離自我約束的時期已經太遙遠了,他的意識常常會暴露出迦科魯圖的瘋狂。或許,傳教士認為回到厄拉奇恩是個不太明智的選擇。
“你無須和我一起回去,”雷托說道,“但我的妹妹在那兒,我必須回去。你可以和哥尼一起走。”
“你一個人也會去厄拉奇恩嗎?”
“是的,我必須去見法拉肯。”
“我和你一起去。”傳教士歎了一口氣。
從傳教士的舉止中,雷托感到對方還殘留著過去留下的一絲幻象。他想:他還在玩弄那套幻象的把戲嗎?不。他不會再走那條路了。他知道與過去藕斷絲連會有什麽後果。傳教士的每句話都說明他已經將幻象完全交托給了自己的兒子,因為他知道,兒子已經能預知宇宙中的一切發展。
“我們幾分鍾之後離開,”雷托說道,“你想告訴哥尼嗎?”
“哥尼不和我們一起去?”
“我想讓哥尼活下來。”
傳教士不再抗拒自己心中的緊張。緊張隱藏在周圍的空氣中,在他腳下的地底裏,它無處不在,但主要集中在那個不是孩子的孩子身上。過去的幻象哽在他的喉嚨裏,隨時可能發出呐喊。
他無法抗拒體內的恐懼。他知道他們在厄拉奇恩將麵對什麽。他們將再次玩弄那種可怕而又致命的力量,他們將永遠得不到安寧。
——摘自哈克·艾爾-艾達的《預知幻象》
被風刮起的沙塵如同大霧般懸在地平線上,遮擋了正在升起的太陽。沙丘陰影處的沙子仍然很涼。雷托站在帕姆萊絲的環形山上,眺望著遠處的沙漠。他聞到了塵土的味道,還有荊棘散發的芳香,聽到了人和動物在清晨活動的聲音。這裏的弗雷曼人沒有修建引水渠。他們隻有可憐的一點點手栽的植物,幾個女人在給它們澆水,水來自她們隨身攜帶的皮袋子。他們的捕風器不怎麽結實,輕易就能被沙暴毀壞,但又很容易修複。苦難、香料貿易中的殘酷,再加上冒險,共同構成了這裏的生活方式。這些弗雷曼人仍然堅信天堂就是能聽到流水聲的地方,但也正是這些人仍然珍視著雷托也認同的古老的自由理念。
自由就是孤獨,他想。
雷托調整著白色長袍的係帶,長袍覆蓋了他那件有生命的蒸餾服。他能感覺到沙鮭的膜是如何改變自己的。與之相伴的是,他不得不強迫自己克服深深的失落感。他已經不再是個純粹的人。他的血液中流淌著奇怪的東西。沙鮭的纖毛已經刺入所有器官,他的器官在不斷調整變化。沙鮭本身也在調整、適應。雷托體會到了這些,但他仍然感到殘留的人類感情撕扯著他的心,感到他的生命處於極度的苦悶之中,隻因為生命的延續性被他生生割裂。但是,他知道放縱這種感覺的後果。他知道得很清楚。
讓未來自然地發生吧,他想著,唯一能指導創造行為的規則就是創造本身。
他的目光不願離開沙漠、離開沙丘、離開那種巨大的空無之感。沙漠邊緣躺著岩石,看到它們便能觸發人們的聯想,讓人想起風、沙塵、稀有而孤獨的植被和動物,想起沙丘如何融合沙丘、沙漠如何融入沙漠。
身後傳來了為晨禱配樂的笛聲。在這位新生的夏胡魯聽來,祈禱水分的禱告仿佛是一首小夜曲。有了這種感覺以後,音
樂中似乎帶上了永恒的孤寂。
我可以就這麽走入沙漠,他想。
如果這樣做,一切都將改變。他可以任選一個方向走下去,無論哪個方向都一樣。他已經學會了毫無累贅地生活,將弗雷曼人神秘的生活方式提高到了可怕的高度:他攜帶的任何東西都是必需的,除此之外,他一無所求:身上的長袍、藏在係帶上的厄崔迪家族鷹戒,還有不屬於他的皮膚。
從這裏走入沙漠,太容易了。
空中的動靜引起了他的注意:翅膀的形狀表明了那是一隻禿鷹。這景象令他心頭一痛。像弗雷曼人一樣,禿鷹選擇在此生活是因為這裏是它們的出生地。它們不知道還有什麽更好的地方。沙漠造就了它們。
然而,伴隨著穆阿迪布和厄莉婭的統治,誕生了一個新的弗雷曼人種。正是因為他們,他才不能像他父親那樣就此走入沙漠。雷托想起了艾達荷很早以前說過的一句話:“這些弗雷曼人,他們的生活無比榮光。我從來沒有碰到過一個貪婪的弗雷曼人。”
現在卻出現了很多貪婪的弗雷曼人。
悲傷流遍雷托全身。他決心要踏上那條道路,去改變這一切,但是為此要付出的代價實在是太高昂了。而且,隨著他逐漸接近終點,那條道路也越來越難以掌控了。
克拉裏茲克,終極鬥爭,就在眼前……但它是迷失之後必須付出的代價。
雷托身後傳來說話聲,一個清脆的童音傳進他的耳朵:“他在這兒。”
雷托轉過身去。
傳教士從帕姆萊絲走了出來。一個孩子在前頭領著他。
為什麽我仍然把他當成傳教士?雷托問自己。
答案清晰地印在雷托的腦子裏:因為他不再是穆阿迪布,也不再是保羅·厄崔迪。沙漠造就了他現在這個樣子——沙漠,還有迦科魯圖的走狗們喂給他的大劑量香料,再加上他們不時的背叛。傳教士比他要老得多,香料並沒有延緩他的衰老,反而加劇了衰老過程。
“他們說你想見我。”那個小向導停下之後,傳教士開口說道。
雷托看著帕姆萊絲的孩子,他幾乎和自己一樣高,臉上帶著既畏懼又好奇的表情。小號蒸餾服麵罩裏露出一對年輕的眼睛。
雷托揮了揮手:“走開。”
有那麽一陣子,那個孩子的肩膀顯露出不樂意的跡象。但很快,弗雷曼人尊重隱私的本能占據了上風,他離開了他們。
“你知道法拉肯已經到了厄拉科斯嗎?”雷托問道。
“昨晚載著我飛到這兒時,哥
尼已經告訴我了。”
傳教士想:他的語氣多麽冰冷。他就像過去的我。
“我麵對著一個困難的抉擇。”雷托說道。
“我以為你早就作出了抉擇。”
“我們都知道那個陷阱,父親。”
傳教士清了清嗓子。現場的緊張氣氛告訴他現在他們離危機是多麽近。雷托不再僅僅依靠預知幻象了,更重要的是,他必須掌握幻象、管理幻象。
“你需要我的幫助?”傳教士問道。
“是的,我要回到厄拉奇恩,我希望以你的向導的身份回去。”
“為什麽?”
“你能在厄拉奇恩再傳一次教嗎?”
“也許吧。我還有些話沒和他們說完。”
“你無法再回沙漠了,父親。”
“如果我答應和你回去的話?”
“是的。”
“我會遵從你的任何決定。”
“你考慮過嗎?法拉肯來了,你母親肯定和他在一起。”
“毫無疑問。”
傳教士再次清了清嗓子。這暴露出他內心的緊張,穆阿迪布決不會允許自己有這種表現。這個軀體離自我約束的時期已經太遙遠了,他的意識常常會暴露出迦科魯圖的瘋狂。或許,傳教士認為回到厄拉奇恩是個不太明智的選擇。
“你無須和我一起回去,”雷托說道,“但我的妹妹在那兒,我必須回去。你可以和哥尼一起走。”
“你一個人也會去厄拉奇恩嗎?”
“是的,我必須去見法拉肯。”
“我和你一起去。”傳教士歎了一口氣。
從傳教士的舉止中,雷托感到對方還殘留著過去留下的一絲幻象。他想:他還在玩弄那套幻象的把戲嗎?不。他不會再走那條路了。他知道與過去藕斷絲連會有什麽後果。傳教士的每句話都說明他已經將幻象完全交托給了自己的兒子,因為他知道,兒子已經能預知宇宙中的一切發展。
“我們幾分鍾之後離開,”雷托說道,“你想告訴哥尼嗎?”
“哥尼不和我們一起去?”
“我想讓哥尼活下來。”
傳教士不再抗拒自己心中的緊張。緊張隱藏在周圍的空氣中,在他腳下的地底裏,它無處不在,但主要集中在那個不是孩子的孩子身上。過去的幻象哽在他的喉嚨裏,隨時可能發出呐喊。
他無法抗拒體內的恐懼。他知道他們在厄拉奇恩將麵對什麽。他們將再次玩弄那種可怕而又致命的力量,他們將永遠得不到安寧。