文字具有力量,不僅僅是其本身帶有的概念在魔力激發下有著幹涉現實的力量,人僅僅隻是注視著這些字符也會受到它的影響。


    弗裏克的目光掃過刻印在金屬片上的文字,他認不出這些殘缺不全的文字究竟是什麽,隻能感受到它們隱約構成了一個有些許缺損的術式。於是他腦子裏立刻響起了警報,像要移開自己的視線。


    隨便解讀已經組成術式的文字是莽撞的行為,尤其是這個術式已經破損的狀況下,不可控的風險更是會相應的提升。就算那個術式本身不帶有惡意,也不意味著解讀者不會受到魔力的影響。


    現在的狀況就是這樣,當弗裏克急忙中斷解讀移開視線時,從金屬片中流出魔力已經順著他的視線湧入了意識之中。就算隻有微不足道的一丁點,也足夠攪動他體內這段時間本來就不穩定的魔力了。


    “該死!”


    就在這一刹那之間,他就因為感覺到右邊的眼鏡傳來一陣劇痛而弓下了身子,同時立刻閉上了眼睛並且用手按住。可就算如此,疼痛也沒有絲毫舒緩的跡象,反倒帶起了一股灼熱的疼痛感。


    當艾瑞克·霍思卡拿出那枚金屬片的瞬間弗裏克就注意到那並不是一個普通的物件,從這張兩寸見方的薄片中能感受到明顯的魔力流動。雖不如月石碎片幾乎無窮無盡的龐大總量,但也擁有著極強的魔力。


    但這魔力是內斂的,而不像月石碎片那樣不加收斂的向外蔓延。弗裏克還記得自己拿著裝有月石碎片的盒子時的感受,可當這個冒險者將它藏在貼身衣物中的時候,他甚至感覺不到它的存在。


    搞不好在記錄文字的時候就已經被那個不完整的術式影響了,但因為金屬牌上的魔力太過內斂才沒有注意到。於是在艾瑞克·霍思卡將它拿出來後,他體內的魔力立刻就開始出現了異動。


    他差點就一下子跪倒在地上,這種仿佛將燒紅的烙鐵插進了眼眶裏的感覺差點就要讓他的頭腦也一並燃燒起來。經曆這種幾乎是在拷問的劇烈痛感,沒有痛的直接在地上打滾或許就已經不錯了。


    “萊恩斯特,你怎麽了!”站在弗裏克身邊的迪恩發覺他有些異常,立刻扶住了搖搖欲墜的他,“喂,艾瑞克·霍思卡,你到底幹了什麽?那個金屬片是什麽玩意,萊恩斯特怎麽會變成這樣?”


    或許艾瑞克·霍思卡並不不打算造成這個狀況,因此麵對迪恩的詰問一時之間沒有辦法做出任何回應。但他或許還是察覺到了自己手中的金屬片正是讓弗裏克如此痛苦的元凶,便立刻將它收回了口袋之中。


    然而這一舉動還是有些遲了,從弗裏克仍在持續感到劇痛的右眼中已經緩緩流下了一道赤熱的液體。鮮紅而且帶著某種黏著的感觸,但那顯然不是血,因為在那異樣的猩紅之中還混入了些許閃耀的金紅色光澤。


    液體順著臉頰的角度流到了嘴邊,除了些許鐵鏽般的甜腥味之外還混入了藥劑的苦澀為。弗裏克對這種味道還留有記憶,那正是由威廉·庫爾特調配的煉金藥劑,據他說有能夠調整體內魔力平衡的作用。


    最近弗裏克產生幻視的次數明顯下降了,或許它真的如那個法術士所說,有能夠壓製魔力躁動的作用。可是它的效果顯然也隻是壓製而已,當魔力徹底失去控製的時候,反倒有可能傷害服用者的身體。


    零星的金紅色藥液從他的右眼滲出,點點滴滴的灑落在地麵上,留下些許在黑暗中散發著微光的水漬。不知怎麽回事。它們似乎與地上的汙垢產生了某種化學反應,頓時冒出了一連串閃耀的火花。


    從藥液中漾起的火花裏感覺不到絲毫的熱量,但是卻以極快的速度擴散著,毫不費力的點燃了觸碰到的一切。眨眼之間,不斷跳動著的星星火光便蔓延到了牆壁上,在那些破舊的木板上塗抹出細密的火星。


    “這是......紅藥液?難道你喝過這種東西!”理所當然,這種明顯異質的液體立刻就吸引了艾瑞克·霍思卡的注意,而他似乎對這種藥劑有所認知,“該死!怎麽會這樣,你是從哪裏弄到它的!”


    一反先前看似病怏怏卻頗有餘裕的模樣,他忽然一下子站了起來,挪動著那衰朽的身體衝到了弗裏克身邊。但是他並沒有觸碰弗裏克的意願,反倒是在他身前蹲下身子伸出手去觸碰滴落在地上的藥液。


    他觸碰藥液的指頭毫無疑問在轉瞬間就沾染上了閃爍不定的火光,忍受了多年肢體腐敗疼痛的它也經不住皺起臉來。但與周圍被火光包圍的物品不一樣,那些火光僅僅局限在直接觸摸了液體的指尖上而沒有擴散。


    那一定很疼,因為它枯萎發黑的手指上立刻散發出一種被火炙烤的焦臭味,並且就像幹柴般讓火光變得更加明亮。而他卻咬著牙忍受那灼燒肢體的劇痛,將被點燃的指尖緩緩劃過枯萎的手臂。


    當那些火苗碰到劃過衰朽的肉體時,焦臭味顯然變得更加濃鬱,附著在他手上的死肉也一點點化作焦炭。看得出來,那一小簇火苗以他的手指為燃料緩緩燃燒著,儼然是要將那衰朽殆盡的死肉焚燒殆盡。


    被劇痛折磨的弗裏克雖然能看到艾瑞克·霍思卡以火焰折磨自己瀕臨崩潰的肉體,卻無暇分出心來思考。倒是迪恩因為看到兩人現在顯然異常的表現,腦子差點都沒有辦法指揮舌頭說出正確的話語了。


    “你這是在......幹什麽?”


    他大聲對艾瑞克·霍思卡喊道,雖然慣用的手還扶著因為劇痛而顫抖的弗裏克,但另一隻手已經搭上了腰間的武器。如果艾瑞克·霍思卡不做反應或者還有進一步異常的舉動,那麽他就要不客氣了。


    無論怎麽看,這個男人現在正在用“紅藥液”中誕生的火焰炙烤著自己的身體,焚燒衰朽的死肉。可是迪恩卻看不出來,這樣做除了會帶來痛苦以外還有什麽意義,而他卻以強大的意誌堅持做下去。


    然而就想弗裏克因為劇痛而說不出話來一樣,艾瑞克·霍思卡也沒有辦法對迪恩的詰問做出回答。他被點燃的手指一寸寸劃過枯槁的血肉,用那沒有什麽熱量的奇異火焰漸漸焚毀死灰般的腐肉。


    從他緊緊咬著的牙關中隻能發出出一陣“嘶嘶——”的吸氣聲,粗重的呼吸也不斷從鼻腔中傳出來。僅僅隻是看著就能感受到血肉被燒灼般的疼痛,然而他卻以異常的執著沉浸在虐待身體的行動中。


    “你......你是想燒毀那些死肉麽?”好不容易壓製住右眼傳來的鑽心疼痛,弗裏克艱難的從牙縫裏擠出幾個字來,“你應該知道、這麽做是、沒用的......充其量也就隻能延緩它腐蝕你身體的速度。”


    與喝下那些被艾瑞克·霍思卡稱之為“紅藥液”的藥劑是感覺截然相反,他從未感到如此寒冷與無力。從右眼中流出汙血的勢頭已經漸漸止住了,而且劇烈的疼痛相比最初也稍微緩和了些許。他更加用力的以手按壓住右眼,希望能借此稍微消減殘留的痛覺還持續折磨著他的腦髓。


    但是很不可思議的,他分明緊緊的閉上了右眼並且用手按住了它,卻發覺自己人仍然保有右側的視野。倒不如說,有些地方比憑借原本的視力進行觀察還要清晰,還能看到本不應該看到的奇妙景色。


    弗裏克懷疑這也是“幻視”的作用,因為他很快就注意到視野的角落裏被染上了不自然的色彩,在火光中蠢蠢欲動。尤其是先前滴落地麵的零星藥液,它們擴散的波紋已然成為出現在右側視野中“異常”的核心。


    如果將雙眼全部閉上,弗裏克依然能夠“看見”木屋中的場景......盡管它稍微顯得要不自然一些。藥液漾起的火苗已經遍布了整個房間,讓這破爛的木屋好像成為了火災現場般包裹在搖曳的火焰裏。


    而艾瑞克·霍思卡,他四肢那些腐朽的部分正以極慢的速度在緩緩流出翻滾的黑泥,糾纏在他的身體上。那可能便是所謂詛咒的具象化,被黑泥纏繞上的地方已經衰朽不堪,而後便會化作黑泥積蓄的溫床。


    不僅如此,那些黑泥在這些年中已經滲入了他苟延殘喘的這間木屋裏,並且漸漸沉澱在這片土地上。藥液漾起的火焰便是以這些散碎的黑泥作為燃料,才會逐漸蔓延到屋子的每一個角落裏。


    他或許知道這種藥劑有著能夠灼燒黑泥的力量,所以在看見弗裏克眼睛中滴落它們時才會有那樣的反應。於是他也顧不得為什麽弗裏克身體中會流出“紅藥液”,隻是急忙用途燒毀身上纏繞的黑泥。


    這也是“幻視”讓他看到的麽?


    看起來,受到先前解讀術式時反衝魔力的影響,原本就由於魔力紊亂而異常的能力進一步發展——或者說是惡化——了。它更進一步的影響了弗裏克的身體,讓他不得不適應這種從未有過的能力。

章節目錄

閱讀記錄

北地紀行所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者彷徨海的黑貓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持彷徨海的黑貓並收藏北地紀行最新章節