?
漢密爾頓是個出了名的鐵石心腸。但是他從來不會用那樣的評價出賣團隊中的忠誠隊員。他心想,他看到人類的懦弱、偏狹和背叛這三大陰暗本性就這樣被堂而皇之地展現了出來,真可以說是讓他長了見識。
“她在不在?”
“我來看看。”泰倫斯撥通了電話。
“她還在霍肯家的犯罪現場。”
“這樣好吧,我隻是要查看查著。”羅伊斯又想了想,“當然,如果沒人幹擾我則會更好一些。”
“我倒是有個主意。我把她的助理叫回來,讓她做點事情,跑跑腿。總是有很多報道需要拷貝。或者,我看這樣:把她的辦案量和時間找出來,我給她把把脈不會有問題。我就是那種上司:如果有什麽異常她也不會懷疑。”
羅伊斯離開泰倫斯的辦公室,沿著走廊走下去。在卡秋莎的辦公室前停了一下。他等在過道裏直到看見助理,那位名叫瑪麗艾倫的精幹女子,接了一個電話。她一臉困惑地站起來.沿走廊走去.漢密爾頓有機會下手了。
博林走到巷子的盡頭停下來,朝右邊的後街看了看。他看的方向就是特拉維斯消失的方向。從這裏地勢開始下降.下麵就是蒙特雷海灣。這個地段都是一些獨門獨戶的小平房、米色和棕褐色的公寓樓以及茂盛的植被。盡管他身後的燈塔街車來車往.但是路肩卻空空蕩蕩。濃霧籠罩上來,景色變成了灰白色。
唉,那男孩既然跑掉了,卡秋莎就不可能對他的偵探工作有什麽好印象了。他這樣想。
他給911打電話報警,說他看到了特拉維斯,並且把他的位置告訴了他們。調度員報告說一輛警車5分鍾後趕到遊戲廳。
好了,隻有年輕人做得出來的這種莽撞行為就到此為止吧,他自言自語道。他所擅長的是學術研究、教書和智力分析。
他動腦子可以,動手不行。
他轉身朝遊戲廳走去,跟警車會合。但接著他又出現了一個念頭:他的這種追蹤行為或許終究跟他的性格並不相悖。或許與其說這是一種男性豪氣的表現,不如說是對他性格中喜歡刨根問底的一麵的褒揚:回答問題、解答謎團和化解困惑。這是博林一直都在做的事情:了解社會、人心和思想。
還有一個街區就到了。這樣會帶來什麽不利的影響呢?警察正在趕來。或許他會在街上碰見一個人,說他看見那個男孩爬進一輛車裏,或從附近一幢房子的窗戶鑽了進去。
教授轉過身,沿著灰色沙石路麵的巷子朝大海的方向走去。他想知道他什麽時候能再見到卡秋莎。他希望很快就能見到。
實際上,他腦子裏滿是她的那雙藍眼睛。而就在這時,那男孩從3英尺遠的一輛垃圾裝卸卡車後麵跳了出來,鎖住了博林的脖子。他聞到很久沒有洗過的衣服的味道和年輕人身上特有的汗味。銀色的刀刃開始不緊不慢地滑向他的喉嚨。他感到窒息。
卡秋莎打著電話,把車飛速開到位於卡梅爾的奇爾頓家門前。她一麵停車一麵對跟她打電話的人講:“再次謝謝。”然後掛上電話。她停穩車,朝縣警察局的一輛汽車走去,裏麵坐著一位執行警戒的警員。
她朝他走過去,“嘿,米格爾。”
“卡秋莎探長,你怎樣?這裏一切都很平靜。”
“那好。奇爾頓先生回來了,是不是?”
“是的。”
“幫我一下好嗎?”
“你說。”
“從車裏出來,就站在這裏,或許也可以倚著門。這樣人們就可以很清楚地看到你。”
“有什麽事要發生嗎?”
“我不敢肯定。就在那裏待一會兒。不管發生什麽都不要動。”
他似乎有些猶疑,但還是從車裏鑽了出來。
卡秋莎朝前門走去,按了門鈴。她所具備的音樂家的素養告訴她,門鈴的最後一聲輕微地降了半調。
奇爾頓打開門,看到卡秋莎很驚訝,“一切都還好吧?”
卡秋莎回頭看了看,從套子裏取出手銬。
奇爾頓眼睛向下看去,“什麽?”他倒吸了一口氣。
“轉過身去,把手放在背後。”
“這是怎麽回事?”
“馬上!按我說的做。”
“這是?”
她抓住他的肩膀把他轉過身來。他剛要開口說話她就說:“噓。”她扣上手銬,“你犯有擅闖私人地界罪,你被捕了。”
“什麽?誰的?”
“布魯貝克的土地,海水淨化廠的廠址。”
“等等,你是說昨天那次?”
“是的。”
“你放開我!”
“你當時沒有被捕,而現在把你抓起來。”她背誦著米蘭達權利警告。
一輛深色的豪華轎車從街上疾馳而來.轉彎然後嘎嘎作響地開上石子車道,來到屋前。卡秋莎認出這輛車屬於一支公路巡邏分隊。前麵坐著的兩個警官,都是大塊頭—好奇地朝卡秋莎看看,然後下車。他們朝縣警車和赫雷拉看去。他在摸屁股上的無線電對講機.似乎想了解一下究竟是怎麽一回事。
兩個剛到的警察一起朝卡秋莎和她的犯人走去。他們注意到了手銬。
卡秋莎用困惑的語調說:“你們是誰?”
“我們是,”年齡稍大一點兒的巡警說,“州公路巡邏隊的。你是誰,夫人?”
她在口袋裏掏出錢包.把身份證亮給兩名巡警察:“我叫卡秋莎,是州調查局的。你們來這裏幹什麽?”
“我們來這裏是要把奇爾頓拘留起來。”
“我的犯人?”
“你的?”
“沒錯。我們剛逮捕了他。”她快速瞥了一眼赫雷拉。
“再在這裏等一會兒。”奇爾頓吼道。
“不要說話。”卡秋莎命令道。
年長的巡警說:“我們有逮捕奇爾頓的逮捕令,還有收繳他的電腦、文件和商業記錄以及所有跟‘奇美拉報道’有關的搜查令。”
他們亮出文件。
“太荒唐了,”奇爾頓說,“這裏他媽的究竟是怎麽一回事?”
卡秋莎又強硬地重複道:“不要講話。”然後對巡警說,“罪名是什麽?”
“非法闖入。”
“是在布魯貝克的地界上?”
“沒錯。”
...
漢密爾頓是個出了名的鐵石心腸。但是他從來不會用那樣的評價出賣團隊中的忠誠隊員。他心想,他看到人類的懦弱、偏狹和背叛這三大陰暗本性就這樣被堂而皇之地展現了出來,真可以說是讓他長了見識。
“她在不在?”
“我來看看。”泰倫斯撥通了電話。
“她還在霍肯家的犯罪現場。”
“這樣好吧,我隻是要查看查著。”羅伊斯又想了想,“當然,如果沒人幹擾我則會更好一些。”
“我倒是有個主意。我把她的助理叫回來,讓她做點事情,跑跑腿。總是有很多報道需要拷貝。或者,我看這樣:把她的辦案量和時間找出來,我給她把把脈不會有問題。我就是那種上司:如果有什麽異常她也不會懷疑。”
羅伊斯離開泰倫斯的辦公室,沿著走廊走下去。在卡秋莎的辦公室前停了一下。他等在過道裏直到看見助理,那位名叫瑪麗艾倫的精幹女子,接了一個電話。她一臉困惑地站起來.沿走廊走去.漢密爾頓有機會下手了。
博林走到巷子的盡頭停下來,朝右邊的後街看了看。他看的方向就是特拉維斯消失的方向。從這裏地勢開始下降.下麵就是蒙特雷海灣。這個地段都是一些獨門獨戶的小平房、米色和棕褐色的公寓樓以及茂盛的植被。盡管他身後的燈塔街車來車往.但是路肩卻空空蕩蕩。濃霧籠罩上來,景色變成了灰白色。
唉,那男孩既然跑掉了,卡秋莎就不可能對他的偵探工作有什麽好印象了。他這樣想。
他給911打電話報警,說他看到了特拉維斯,並且把他的位置告訴了他們。調度員報告說一輛警車5分鍾後趕到遊戲廳。
好了,隻有年輕人做得出來的這種莽撞行為就到此為止吧,他自言自語道。他所擅長的是學術研究、教書和智力分析。
他動腦子可以,動手不行。
他轉身朝遊戲廳走去,跟警車會合。但接著他又出現了一個念頭:他的這種追蹤行為或許終究跟他的性格並不相悖。或許與其說這是一種男性豪氣的表現,不如說是對他性格中喜歡刨根問底的一麵的褒揚:回答問題、解答謎團和化解困惑。這是博林一直都在做的事情:了解社會、人心和思想。
還有一個街區就到了。這樣會帶來什麽不利的影響呢?警察正在趕來。或許他會在街上碰見一個人,說他看見那個男孩爬進一輛車裏,或從附近一幢房子的窗戶鑽了進去。
教授轉過身,沿著灰色沙石路麵的巷子朝大海的方向走去。他想知道他什麽時候能再見到卡秋莎。他希望很快就能見到。
實際上,他腦子裏滿是她的那雙藍眼睛。而就在這時,那男孩從3英尺遠的一輛垃圾裝卸卡車後麵跳了出來,鎖住了博林的脖子。他聞到很久沒有洗過的衣服的味道和年輕人身上特有的汗味。銀色的刀刃開始不緊不慢地滑向他的喉嚨。他感到窒息。
卡秋莎打著電話,把車飛速開到位於卡梅爾的奇爾頓家門前。她一麵停車一麵對跟她打電話的人講:“再次謝謝。”然後掛上電話。她停穩車,朝縣警察局的一輛汽車走去,裏麵坐著一位執行警戒的警員。
她朝他走過去,“嘿,米格爾。”
“卡秋莎探長,你怎樣?這裏一切都很平靜。”
“那好。奇爾頓先生回來了,是不是?”
“是的。”
“幫我一下好嗎?”
“你說。”
“從車裏出來,就站在這裏,或許也可以倚著門。這樣人們就可以很清楚地看到你。”
“有什麽事要發生嗎?”
“我不敢肯定。就在那裏待一會兒。不管發生什麽都不要動。”
他似乎有些猶疑,但還是從車裏鑽了出來。
卡秋莎朝前門走去,按了門鈴。她所具備的音樂家的素養告訴她,門鈴的最後一聲輕微地降了半調。
奇爾頓打開門,看到卡秋莎很驚訝,“一切都還好吧?”
卡秋莎回頭看了看,從套子裏取出手銬。
奇爾頓眼睛向下看去,“什麽?”他倒吸了一口氣。
“轉過身去,把手放在背後。”
“這是怎麽回事?”
“馬上!按我說的做。”
“這是?”
她抓住他的肩膀把他轉過身來。他剛要開口說話她就說:“噓。”她扣上手銬,“你犯有擅闖私人地界罪,你被捕了。”
“什麽?誰的?”
“布魯貝克的土地,海水淨化廠的廠址。”
“等等,你是說昨天那次?”
“是的。”
“你放開我!”
“你當時沒有被捕,而現在把你抓起來。”她背誦著米蘭達權利警告。
一輛深色的豪華轎車從街上疾馳而來.轉彎然後嘎嘎作響地開上石子車道,來到屋前。卡秋莎認出這輛車屬於一支公路巡邏分隊。前麵坐著的兩個警官,都是大塊頭—好奇地朝卡秋莎看看,然後下車。他們朝縣警車和赫雷拉看去。他在摸屁股上的無線電對講機.似乎想了解一下究竟是怎麽一回事。
兩個剛到的警察一起朝卡秋莎和她的犯人走去。他們注意到了手銬。
卡秋莎用困惑的語調說:“你們是誰?”
“我們是,”年齡稍大一點兒的巡警說,“州公路巡邏隊的。你是誰,夫人?”
她在口袋裏掏出錢包.把身份證亮給兩名巡警察:“我叫卡秋莎,是州調查局的。你們來這裏幹什麽?”
“我們來這裏是要把奇爾頓拘留起來。”
“我的犯人?”
“你的?”
“沒錯。我們剛逮捕了他。”她快速瞥了一眼赫雷拉。
“再在這裏等一會兒。”奇爾頓吼道。
“不要說話。”卡秋莎命令道。
年長的巡警說:“我們有逮捕奇爾頓的逮捕令,還有收繳他的電腦、文件和商業記錄以及所有跟‘奇美拉報道’有關的搜查令。”
他們亮出文件。
“太荒唐了,”奇爾頓說,“這裏他媽的究竟是怎麽一回事?”
卡秋莎又強硬地重複道:“不要講話。”然後對巡警說,“罪名是什麽?”
“非法闖入。”
“是在布魯貝克的地界上?”
“沒錯。”
...