</script>
“別再瞎說了,”伊莎戈娜有些生氣了,“男人怎麽會愛男人?何況綠衣國王那麽喜歡孩子。男人之間的友誼和女人們的是不同的,何況每個國王都會培養自己的心腹。”
“……”她不再言語,隻是在端莊地往前走的時候,又突然說道,“伊莎戈娜,我給你講一個故事。從前有個姑娘叫艾絲美拉達,她是個沒有體重的姑娘。她獲得多少分量的愛,她的體重也就那麽多……”
“好了,糖果,”伊莎戈娜打斷她,“忘記你的故事,忘記你的那些王子們,這個世界上並沒有會遠隔萬裏聽到戀人呼救聲的騎士,也沒有遊泳遊過整個太平洋去救自己心上人的王子……停止將你的幻想加諸於這個世界,這可以使你避免遭受多餘的失望的折磨,好嗎?”
“……”
糖果公主閉上了嘴巴,但她在心裏繼續講這個故事:
為了讓艾絲美拉達像個正常姑娘那樣生活,她的父母一直都很努力地去愛她。她在體重器上顯示的體重從一開始的1kg一直到50kg,可是她的父母老了,很快就要死了,如果他們死了,誰來愛艾絲美拉達呢?這個沒有體重的姑娘該怎麽在土地上生活呢?經過挑選,他們終於找到了一個可靠的小夥子,他發誓要一輩子愛艾絲美拉達,而他的愛也讓艾絲美拉達的體重增加到了100kg。看到他的愛這樣多,艾絲美拉達的父母放心地離開了。但是有一天,這個青年愛上了另一個女人。隨著他對這個女人的愛的增加,艾絲美拉達的體重也在一天天地變輕。艾絲美拉達察覺到自己開始一蹦就能跳得很高,刮風的時候,她必須努力抓住路燈,才能避免自己被風吹倒。後來,艾絲美拉達的體重幾乎沒有了,有一次她走在路上,背後吹來一陣微風,她飄到了天上。
後來,她就飛走了。
她的丈夫再也找不到她了,哪怕他的心充滿了懊悔。
“……伊莎戈娜,我也會隨風而逝。”她低低地說道,並沒有人聽見。
02
他孤獨地穿行在整個海域,他的聲音沒有人聆聽。
因為所有他的同類——他們的聲音隻在15-25赫茲,隻有他的聲音頻率在50赫茲以上。
當他追隨著鯊群,在被群鯊攪蕩的海水中,月光透過波蕩的海麵,在像漂浮著銀色的繡片一樣迷亂的藍色的海水之中,他模仿成年的雄性跳起求偶的舞蹈,卻無法吸引任何雌性的目光,因為他唱響的是“啞歌”。
在逐漸結對的情侶麵前,他好像是隻是一尾巨大的透明的人魚。
隻是因為聲音不在同一頻率,便不被聆聽,不被注視。遊走在密集的鯊群中像是一個孤獨的隱士。
快看看我呀!我在這裏呀!
他並不知道是自己聲帶的問題,使他變成了一個異類,他還在精心地編創曲調,試圖以此引來注意。但是在多次歌唱之後,他學會了沉默。
沉默是無言的海水,靜謐的流淌。
這冰冷的海水滑過他的脊背,又被堅硬三角背鰭劃破。
他成為了第一條飼養寵物的鯊魚,他飼養海蝦、海馬、螺殼類,他對它們說話,但它們沒有誰能理解。就這樣,他穿行在整個海域,無人聆聽。不會有鯊問他今天獵到多少噸獵物,也不會有鯊問他今年已經換了幾次牙齒。
他盾鱗下的皮膚會分泌出一種極酸的物質,每當他在某處停滯的時間過久,周身的海水就會逐漸變酸,任何生物都不願在他身邊久留,哪怕是隻會隨著海浪漂浮著它無知無覺的觸角的海帶,也不願意在他身邊生長。
他最好不停地遊,不停地遊。
他不停地遊到新的地方,用凶猛的爪牙和強有力的尾巴占據新的海域,但卻感到是被放逐。
03
在陽光下閃耀著黃金白銀光芒的婚船佩戴著喜氣洋洋的紅色綢緞。三角形的船頭破開碧玉似的海浪,將潔白的浪花都撞碎了。藍得無邊無際的天空中細細碎碎的成片的雲,就像鍍了金黃的魚苗群。她站在寬大的船舷邊,腰間的緞帶比海風更張揚。她向後仰望諸天,諸天是藍色。
那一年那個時節,海像天,天像海。
整座船都在慶賀著她與國王新婚的喜事,她卻有一種置身事外的孤獨。國王的情夫羞辱她的時候,她並沒有不快樂。她在心裏給自己講很多很多故事,她給自己講一個海裏的公主的故事,講完之後就從船舷上跳了下去。
海水比她想象中的更冷,盡管現在是夏季;但是死卻比她想象中的舒服的多,有一股暖洋洋的味道。她從微醺的海風中醒來,發現自己躺在陌生的沙灘上。她的記憶還停留在她從船舷上跳入海中的那一刻,並不知道自己怎麽漂流到這座荒無人煙的島嶼上。海水嘩嘩地往上湧,有的撞在沙灘邊的礁岩上,發出巨大的響聲。
“……一定是美人魚公主救了我!”
她給自己打氣,在沙灘上跑來跑去尋找美人魚,但是一想到可能隻是被海浪衝到這座島嶼上,可能要倒黴得活不下去再去死一遍,她不免沮喪起來,任由冰涼的海水衝刷著她的腳背。這份沮喪一直持續到她注意到一塊黑色的礁石後有隱約的晃動。
“……是美人魚公主嗎?”她抱著裙擺,向海中跨步。從那漆黑的礁岩後露出了一張蒼白而鹹濕的麵孔,他有一頭濕漉漉的靛青長發,眼珠子又大又黑,幾乎擠走了所有眼白,麵無表情的樣子顯得有些麻木。他看起來就像一座蠟像,一動不動地注視(或者觀察?)著她,隻有蒼白的脖頸邊的鰓裂小心地開啟一點,又閉攏。
他的身體大部分都躲藏在礁石之後,隻露出頭部和一點肩膀,但是她堅信他一定是一位人魚王子!就像童話裏那樣,他將她救出來,送到了小島上,但是因為害怕自己人魚的身份被識破,於是在救人之後就躲了起來。
想到這裏,她燦爛地笑起來,衝他大聲喊道:
“謝謝你——!”
他烏黑的眼睛一動不動地注視著他,那張濡濕而蒼白的臉依然是麵無表情。但是他在觀察她一會後,模仿她牽扯起兩頰生硬的肌肉,衝她咧開嘴,無聲地作出大弧度的笑的表情——
隨著那薄而淺的唇的彎曲拉扯,兩排錐狀的銳齒露出來,在陽光下閃出雪白的亮光。
“……啊!”
她嚇得驚叫起來。
他“嗖”地縮回頭,躲到了礁石後。然後露出一隻眼睛偷看她。
她想一定是她叫得太大聲嚇到他了,她在岸邊采了些野花,熟練地編成花環。她爬到礁石上,趴著將花環往下遞:
“送給你。”
他從水裏浮出來,後腰露出一塊三角形的背鰭,本該是臀部的部位隱約露出魚類表皮的那種藍灰色。
果然是人魚啊!
她心想,繼續朝下伸著一隻胳膊。他小心翼翼地伸出兩隻手——那兩隻手都有著十分銳利的長指甲,用手指頭捏住了花環的兩邊。
“送給你,花環!”
她做了一個往頭上戴的動作,他學著將花環套在了海草般的頭發上。鮮嫩的蓓蕾映著他麵無表情的呆滯又有點凶狠的臉,實在是……很特別,她趴在礁石上“咯咯咯”地笑起來:
“太棒了,超好看!”
他抬頭看了看她,然後在水中轉了個圈,又回過頭來望她,似乎在問:是不是任何一個角度看起來都漂亮?
“……我好喜歡呀!”她真誠地讚美道。
她感到人魚漆黑的瞳仁裏湧出了喜悅,盡管他的臉部依然沒有絲毫表情。
他還是躲在海水裏,遠遠地望著她。他看到她進入了森林中,心想自己也該去捕食了。他緩緩地遊出淺水區,然後一頭紮入水中。海水隨之晃蕩片刻,然後受浮力托舉的花冠浮出海麵,隨之搖曳。
片刻後,又見一雙手抓住花冠將它拖入水中。
他一隻手按著花環,向前遊去,片刻後又折回。原來那些弱不禁風的花朵被海水衝散了,在水中搖蕩。他麵無表情地凝視著那些花瓣,圓圓的漆黑的瞳孔一瞬不瞬地注視著它們。然後以迅雷不及掩耳的速度,抓住它們塞進了口中。
他將那些苦澀的花瓣吞下,因為他不想失去它們。
片刻後,那雙蒼白的骨結突出的手又舉起已經光禿禿的花環,將它舉出海麵,帶著它向前遊動。但是海風和握力仍使它鬆散。
後來他又將散架的花環咀嚼著吞入,其中的藤枝引起了他胃部的消化不適。但是他感到滿足,因為他第一次感到了擁有了什麽。
04
她坐在礁石上,同他分享烤魚。
她用削尖的灌木枝串了兩串烤魚,剩下的一股腦兜在裙擺上帶了過來。她將烤魚遞給他,他用沒有眼瞼的眼睛盯視了一會兒,然後做好了決定,對著這黑漆漆的形狀莫名、還散發著雷劈味的東西張嘴咬了下去。
“哇!你怎麽把叉子也吃掉了?!”她一臉吃驚地看著隻剩一截小短棍的木叉,然後沮喪地看著麵無表情地快速嚼嚼嚼,因為不知道犯了什麽錯,而開始遲疑地慢慢嚼嚼嚼的人鯊。
她狐疑地觀察他片刻,發現他沒有什麽不適,便放下心來:
“味道怎麽樣?”
身為公主,第一次烤熟食物的她正覺得成就感滿滿。他歪型的尾巴探出水麵,啪啪地拍了兩下,然後他遊近一些,對著她張開了布滿銳齒的嘴巴。
她示意他可以盡情地自行享用她拜訪在礁石上的烤魚,但是他看了一眼後依然雙手一動不動地搭在礁石邊,將對著她的嘴巴張得更大了,讓她想起童話書插圖裏那些看到媽媽飛回來就將鳥喙張得大大的小鳥。她捏住一條魚的魚尾,丟進他的嘴裏。自己舉起右手的那串叉子,開始啃咬。
有一瞬間誠實的味蕾向她坦誠了烤魚的惡劣味道,但是她那被虛榮的成就感蒙蔽的大腦對此感到懷疑,她轉臉看著迫不及待等她投喂烤魚的美人鯊(?),頓時對她的烤魚充滿了信心。
就覺得/她的烤魚,一定是/整個海域,最好吃的/烤魚。
“唔!”
一邊投喂鯊魚一邊啃烤魚的結果就是她一不留神將自己的嘴戳到了。
她摸了摸自己的唇,摸到了一點鮮血。她舔了舔自己的唇角,覺得並不是什麽大問題,便不把這個小細節放在心上。她看到目不轉睛盯著自己嘴唇的鯊魚,就豪邁地揮揮烤魚串:
“沒事的啦,不用擔心!”
她感到眼前一花,眼前的人鯊突然側轉身體向上一躍,尾巴掀起巨大的水花。她感到自己的烤魚串發出哢嚓一聲,眼角餘光隻來得及捕捉到鯊魚那兩排亮閃閃的尖牙——
“我的烤魚!”
她以為鯊魚是趁她不注意搶了她的烤魚,但是等她一臉哀怨地看向手中的烤魚串,卻發現吃了半條的烤魚還穿在木叉上,隻是上麵露出來的帶著尖銳頭部的一截被咬斷了。
她有些疑惑地看著麵無表情地嚼嚼嚼木棍的鯊魚,隻聽見木棍在他的牙齒間發出可憐的“哢嚓哢嚓”的斷裂聲,然後他將臉轉向一邊,一口將斷成好幾截的木棍“噗”的吐出來,用一種“看死得不能再死的死魚”的眼神看著這些碎渣消散在海水中。
“……笨蛋,要是紮到嘴巴怎麽辦!”
“別再瞎說了,”伊莎戈娜有些生氣了,“男人怎麽會愛男人?何況綠衣國王那麽喜歡孩子。男人之間的友誼和女人們的是不同的,何況每個國王都會培養自己的心腹。”
“……”她不再言語,隻是在端莊地往前走的時候,又突然說道,“伊莎戈娜,我給你講一個故事。從前有個姑娘叫艾絲美拉達,她是個沒有體重的姑娘。她獲得多少分量的愛,她的體重也就那麽多……”
“好了,糖果,”伊莎戈娜打斷她,“忘記你的故事,忘記你的那些王子們,這個世界上並沒有會遠隔萬裏聽到戀人呼救聲的騎士,也沒有遊泳遊過整個太平洋去救自己心上人的王子……停止將你的幻想加諸於這個世界,這可以使你避免遭受多餘的失望的折磨,好嗎?”
“……”
糖果公主閉上了嘴巴,但她在心裏繼續講這個故事:
為了讓艾絲美拉達像個正常姑娘那樣生活,她的父母一直都很努力地去愛她。她在體重器上顯示的體重從一開始的1kg一直到50kg,可是她的父母老了,很快就要死了,如果他們死了,誰來愛艾絲美拉達呢?這個沒有體重的姑娘該怎麽在土地上生活呢?經過挑選,他們終於找到了一個可靠的小夥子,他發誓要一輩子愛艾絲美拉達,而他的愛也讓艾絲美拉達的體重增加到了100kg。看到他的愛這樣多,艾絲美拉達的父母放心地離開了。但是有一天,這個青年愛上了另一個女人。隨著他對這個女人的愛的增加,艾絲美拉達的體重也在一天天地變輕。艾絲美拉達察覺到自己開始一蹦就能跳得很高,刮風的時候,她必須努力抓住路燈,才能避免自己被風吹倒。後來,艾絲美拉達的體重幾乎沒有了,有一次她走在路上,背後吹來一陣微風,她飄到了天上。
後來,她就飛走了。
她的丈夫再也找不到她了,哪怕他的心充滿了懊悔。
“……伊莎戈娜,我也會隨風而逝。”她低低地說道,並沒有人聽見。
02
他孤獨地穿行在整個海域,他的聲音沒有人聆聽。
因為所有他的同類——他們的聲音隻在15-25赫茲,隻有他的聲音頻率在50赫茲以上。
當他追隨著鯊群,在被群鯊攪蕩的海水中,月光透過波蕩的海麵,在像漂浮著銀色的繡片一樣迷亂的藍色的海水之中,他模仿成年的雄性跳起求偶的舞蹈,卻無法吸引任何雌性的目光,因為他唱響的是“啞歌”。
在逐漸結對的情侶麵前,他好像是隻是一尾巨大的透明的人魚。
隻是因為聲音不在同一頻率,便不被聆聽,不被注視。遊走在密集的鯊群中像是一個孤獨的隱士。
快看看我呀!我在這裏呀!
他並不知道是自己聲帶的問題,使他變成了一個異類,他還在精心地編創曲調,試圖以此引來注意。但是在多次歌唱之後,他學會了沉默。
沉默是無言的海水,靜謐的流淌。
這冰冷的海水滑過他的脊背,又被堅硬三角背鰭劃破。
他成為了第一條飼養寵物的鯊魚,他飼養海蝦、海馬、螺殼類,他對它們說話,但它們沒有誰能理解。就這樣,他穿行在整個海域,無人聆聽。不會有鯊問他今天獵到多少噸獵物,也不會有鯊問他今年已經換了幾次牙齒。
他盾鱗下的皮膚會分泌出一種極酸的物質,每當他在某處停滯的時間過久,周身的海水就會逐漸變酸,任何生物都不願在他身邊久留,哪怕是隻會隨著海浪漂浮著它無知無覺的觸角的海帶,也不願意在他身邊生長。
他最好不停地遊,不停地遊。
他不停地遊到新的地方,用凶猛的爪牙和強有力的尾巴占據新的海域,但卻感到是被放逐。
03
在陽光下閃耀著黃金白銀光芒的婚船佩戴著喜氣洋洋的紅色綢緞。三角形的船頭破開碧玉似的海浪,將潔白的浪花都撞碎了。藍得無邊無際的天空中細細碎碎的成片的雲,就像鍍了金黃的魚苗群。她站在寬大的船舷邊,腰間的緞帶比海風更張揚。她向後仰望諸天,諸天是藍色。
那一年那個時節,海像天,天像海。
整座船都在慶賀著她與國王新婚的喜事,她卻有一種置身事外的孤獨。國王的情夫羞辱她的時候,她並沒有不快樂。她在心裏給自己講很多很多故事,她給自己講一個海裏的公主的故事,講完之後就從船舷上跳了下去。
海水比她想象中的更冷,盡管現在是夏季;但是死卻比她想象中的舒服的多,有一股暖洋洋的味道。她從微醺的海風中醒來,發現自己躺在陌生的沙灘上。她的記憶還停留在她從船舷上跳入海中的那一刻,並不知道自己怎麽漂流到這座荒無人煙的島嶼上。海水嘩嘩地往上湧,有的撞在沙灘邊的礁岩上,發出巨大的響聲。
“……一定是美人魚公主救了我!”
她給自己打氣,在沙灘上跑來跑去尋找美人魚,但是一想到可能隻是被海浪衝到這座島嶼上,可能要倒黴得活不下去再去死一遍,她不免沮喪起來,任由冰涼的海水衝刷著她的腳背。這份沮喪一直持續到她注意到一塊黑色的礁石後有隱約的晃動。
“……是美人魚公主嗎?”她抱著裙擺,向海中跨步。從那漆黑的礁岩後露出了一張蒼白而鹹濕的麵孔,他有一頭濕漉漉的靛青長發,眼珠子又大又黑,幾乎擠走了所有眼白,麵無表情的樣子顯得有些麻木。他看起來就像一座蠟像,一動不動地注視(或者觀察?)著她,隻有蒼白的脖頸邊的鰓裂小心地開啟一點,又閉攏。
他的身體大部分都躲藏在礁石之後,隻露出頭部和一點肩膀,但是她堅信他一定是一位人魚王子!就像童話裏那樣,他將她救出來,送到了小島上,但是因為害怕自己人魚的身份被識破,於是在救人之後就躲了起來。
想到這裏,她燦爛地笑起來,衝他大聲喊道:
“謝謝你——!”
他烏黑的眼睛一動不動地注視著他,那張濡濕而蒼白的臉依然是麵無表情。但是他在觀察她一會後,模仿她牽扯起兩頰生硬的肌肉,衝她咧開嘴,無聲地作出大弧度的笑的表情——
隨著那薄而淺的唇的彎曲拉扯,兩排錐狀的銳齒露出來,在陽光下閃出雪白的亮光。
“……啊!”
她嚇得驚叫起來。
他“嗖”地縮回頭,躲到了礁石後。然後露出一隻眼睛偷看她。
她想一定是她叫得太大聲嚇到他了,她在岸邊采了些野花,熟練地編成花環。她爬到礁石上,趴著將花環往下遞:
“送給你。”
他從水裏浮出來,後腰露出一塊三角形的背鰭,本該是臀部的部位隱約露出魚類表皮的那種藍灰色。
果然是人魚啊!
她心想,繼續朝下伸著一隻胳膊。他小心翼翼地伸出兩隻手——那兩隻手都有著十分銳利的長指甲,用手指頭捏住了花環的兩邊。
“送給你,花環!”
她做了一個往頭上戴的動作,他學著將花環套在了海草般的頭發上。鮮嫩的蓓蕾映著他麵無表情的呆滯又有點凶狠的臉,實在是……很特別,她趴在礁石上“咯咯咯”地笑起來:
“太棒了,超好看!”
他抬頭看了看她,然後在水中轉了個圈,又回過頭來望她,似乎在問:是不是任何一個角度看起來都漂亮?
“……我好喜歡呀!”她真誠地讚美道。
她感到人魚漆黑的瞳仁裏湧出了喜悅,盡管他的臉部依然沒有絲毫表情。
他還是躲在海水裏,遠遠地望著她。他看到她進入了森林中,心想自己也該去捕食了。他緩緩地遊出淺水區,然後一頭紮入水中。海水隨之晃蕩片刻,然後受浮力托舉的花冠浮出海麵,隨之搖曳。
片刻後,又見一雙手抓住花冠將它拖入水中。
他一隻手按著花環,向前遊去,片刻後又折回。原來那些弱不禁風的花朵被海水衝散了,在水中搖蕩。他麵無表情地凝視著那些花瓣,圓圓的漆黑的瞳孔一瞬不瞬地注視著它們。然後以迅雷不及掩耳的速度,抓住它們塞進了口中。
他將那些苦澀的花瓣吞下,因為他不想失去它們。
片刻後,那雙蒼白的骨結突出的手又舉起已經光禿禿的花環,將它舉出海麵,帶著它向前遊動。但是海風和握力仍使它鬆散。
後來他又將散架的花環咀嚼著吞入,其中的藤枝引起了他胃部的消化不適。但是他感到滿足,因為他第一次感到了擁有了什麽。
04
她坐在礁石上,同他分享烤魚。
她用削尖的灌木枝串了兩串烤魚,剩下的一股腦兜在裙擺上帶了過來。她將烤魚遞給他,他用沒有眼瞼的眼睛盯視了一會兒,然後做好了決定,對著這黑漆漆的形狀莫名、還散發著雷劈味的東西張嘴咬了下去。
“哇!你怎麽把叉子也吃掉了?!”她一臉吃驚地看著隻剩一截小短棍的木叉,然後沮喪地看著麵無表情地快速嚼嚼嚼,因為不知道犯了什麽錯,而開始遲疑地慢慢嚼嚼嚼的人鯊。
她狐疑地觀察他片刻,發現他沒有什麽不適,便放下心來:
“味道怎麽樣?”
身為公主,第一次烤熟食物的她正覺得成就感滿滿。他歪型的尾巴探出水麵,啪啪地拍了兩下,然後他遊近一些,對著她張開了布滿銳齒的嘴巴。
她示意他可以盡情地自行享用她拜訪在礁石上的烤魚,但是他看了一眼後依然雙手一動不動地搭在礁石邊,將對著她的嘴巴張得更大了,讓她想起童話書插圖裏那些看到媽媽飛回來就將鳥喙張得大大的小鳥。她捏住一條魚的魚尾,丟進他的嘴裏。自己舉起右手的那串叉子,開始啃咬。
有一瞬間誠實的味蕾向她坦誠了烤魚的惡劣味道,但是她那被虛榮的成就感蒙蔽的大腦對此感到懷疑,她轉臉看著迫不及待等她投喂烤魚的美人鯊(?),頓時對她的烤魚充滿了信心。
就覺得/她的烤魚,一定是/整個海域,最好吃的/烤魚。
“唔!”
一邊投喂鯊魚一邊啃烤魚的結果就是她一不留神將自己的嘴戳到了。
她摸了摸自己的唇,摸到了一點鮮血。她舔了舔自己的唇角,覺得並不是什麽大問題,便不把這個小細節放在心上。她看到目不轉睛盯著自己嘴唇的鯊魚,就豪邁地揮揮烤魚串:
“沒事的啦,不用擔心!”
她感到眼前一花,眼前的人鯊突然側轉身體向上一躍,尾巴掀起巨大的水花。她感到自己的烤魚串發出哢嚓一聲,眼角餘光隻來得及捕捉到鯊魚那兩排亮閃閃的尖牙——
“我的烤魚!”
她以為鯊魚是趁她不注意搶了她的烤魚,但是等她一臉哀怨地看向手中的烤魚串,卻發現吃了半條的烤魚還穿在木叉上,隻是上麵露出來的帶著尖銳頭部的一截被咬斷了。
她有些疑惑地看著麵無表情地嚼嚼嚼木棍的鯊魚,隻聽見木棍在他的牙齒間發出可憐的“哢嚓哢嚓”的斷裂聲,然後他將臉轉向一邊,一口將斷成好幾截的木棍“噗”的吐出來,用一種“看死得不能再死的死魚”的眼神看著這些碎渣消散在海水中。
“……笨蛋,要是紮到嘴巴怎麽辦!”