第12章 又中埋伏
混世女魔王的極品男寵 作者:藍夜霧 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“安啦,不是還有我嗎?”安娜攬過阿寧兒的肩膀,筆著說道。
“哎,你們還要囉嗦多久?”波克斯不耐煩地說道:“好像下了海我們就會對你怎麽樣似的?”
“就是,你們這是以君子之腑度小人之心。”卡斯特羅不屑地說道。
“噗,,”眾從皆笑。
赫拉克沒有理他們拉著安娜率先上了船。
“兄弟,你說得可真對。”安娜越過卡斯特羅時笑著說道。
“是以小人之心度君子之腑啦!”哥哥波克斯踢了踢弟弟卡斯特羅的小腿,白了他一眼。
多非牽著阿寧兒,小心翼翼地上了甲板,進了船艙,後麵跟著古力,雖然他心裏還是有些遺憾,但看著阿寧兒與多非那麽地般配,他隻能祝福他們。
道別之後,大船慢慢駛向大海,沒多久便沉下了海。
船下沉之後隨著深度的加深,船的外形也有了變化,神奇地變成了一隻活靈活現的鯊魚船,直到鯊魚船沉到底,它才一動不動地躺在那兒,閉著雙眼與嘴巴。
“魚肚”裏並不黑,麻雀雖小但五髒俱全,裏麵有油燈;有桌椅;有床有棉被,是應有盡有,就像是一個小型客棧似的齊全。
見船下了底,克律薩爾耳拿出四顆珠子交給了安娜、阿寧兒、多非還有古力他們。
“吞下去。”克律薩爾耳說道。
“這是何物?你們不會是想害我們吧?”這珠子又不像珠子,藥又不像藥的東西,吞到肚子裏估計得出大事,安娜狐疑地斜著眼看著他說道。
“吃不吃隨你。”克律薩爾耳說完便往看似像大門的地方走去。
“吃吧,那是閉水珠,吃了它你們便可以在水下自由呼吸,不用擔心溺水的危險。”赫拉克說道。
“那你怎麽不吃?”安娜嘴上是問著,但那怪珠子己被她吞下了肚,她覺得波塞冬若是要害他們,不會大費周章讓他們不遠千裏來到海底,如此麻煩地害她陷自己於不仁不義中,
“這我肯定知道。”阿寧兒說道:“因為盟主大人是神仙轉世,有仙氣護體,不用吃閉水珠也能在水下自由出入,我猜得沒錯吧?”
“差不多吧。”赫拉克說完拉著安娜的手,轉身跟著克律薩爾耳離去的方向走了過去。
等安娜他們走出鯊魚肚,隻見一道強光從大門那兒照了進來,接著一扇極大的門被打開了。
眾人紛紛擠了過去後才發現這大門竟是鯊魚的大嘴,瞧它滿嘴的尖牙,接著大家順著駕在鯊魚嘴與地下之間的那座滑梯滑了下去。
這裏的海底與安娜想像中的完全不一樣,它不黑也不混濁,閃著一束束神奇的光,使海水清澈得看得見任何微生命。
它是是一個五彩繽紛的世界,生物沐浴在光亮溫暖的海水中;奇妙的小魚漫遊在絢麗的珊瑚叢中,奇異可愛的貝類、海星、水母以及各種顏色的海草,在波浪湧動下翩翩起舞。構成一幅美麗的圖畫。
“哇,好美啊!”阿寧兒不停地讚歎。
見過大世麵的二十一世紀的安娜也不禁連連稱讚,“美得像畫出來似的,能拍下來就好了……”
“這邊請。”克律薩爾耳附身做了個請的動作,容光煥發,笑容滿麵,看不出有一點的虛情假意。
赫拉克拉著安娜的手往前走去。
“海王宮在哪兒?”安娜問赫拉克。
“我也不知道,跟著他們就是了。”赫拉克看了一眼克律薩爾耳以及雙子神,總覺得他們哪裏不對勁,但又說不上來。
越過一棵棵小珊瑚礁,一隻隻大小魚在海草叢中捉迷藏,安娜伸手想捉一隻魚,可惜滑不溜湫,怎麽也抓不住。
沒走一會兒,走在最後的古力突然發現克律薩爾耳他們不見了。
“盟主大人,他們不見了。”古力驚叫道。
赫拉克忙回頭一看,“就知道他們葫蘆裏賣藥了。”
“不會吧!他們可是神仙耶,怎麽動不動就背地裏搞暗算?太沒神格了吧。”安娜決定鄙視西方神仙。
“那我們現在怎麽辦?”古力警戒地觀察著四周。
多非摟緊阿寧兒,提高警惕。
“繼續往前走,兵來將擋,水來土掩。”赫拉克帥氣地說道,接著問安娜,“你怕嗎?”
“安啦,沒有怕啦!怕的應該是他們。”安娜自信地說道。
那些人突然消失以後,安娜他們又走了不短的路。
海底靜得出奇,突然,一陣高亢的尖細聲劃破海底的寧靜,緊接著,前方出現一群長相怪異的大魚。
它們嘴大牙尖,兩隻全白的魚眼竟有血絲,魚鰭尖硬得可以刺穿所有盾牌。
“唧,,”各種聲調的魚聲此起彼伏,由遠而近。
“天呐,那是什麽怪魚?”阿寧兒指著那些怪魚說道,多非緊緊護著她,警惕地看著怪魚群。
“這些家夥貌似來者不善呐。”安娜蹙眉說道:“知道它們嗎?”
“知道,聽阿波羅說過。”赫拉克神色自若地說道,臉上無一絲懼色,“不用怕,它們不敢靠近我們。”
大家原本對赫拉克的話還存在保留,直到他們豎著每一根被嚇到的汗毛看著怪魚一步步一寸寸朝他們逼近時,真的出現轉機了。
隻見成群的恐怖怪魚正逐步將他們包圍時,突然,它們停滯不前並且露出了嫌惡的表情,接著紛紛轉身逃竄,沒一會兒便沒了影。
“哇,這是神馬表情?這是神馬狀況?這魚是波塞冬養的嗎?感情也太豐富了吧,我看它們肯定是聞到你們這些男人的臭味了。”安娜搖著頭不可思議地說道。
阿寧兒皺著鼻子一陣亂聞,“我什麽都聞不到啊?”
“傻瓜,在水裏隻能嚐到怎麽能聞得到?”多非刮了一下阿寧兒的鼻子,寵溺地說道。
阿寧兒吐了吐舌頭。
“它們是食人魔魚,是波塞冬專門用來懲罰犯錯的人或神的。”赫拉克好笑地解釋道:“方才它們不但功擊我們,還一臉嫌棄的落慌而逃,是因為女人,而不是男人。”
“哎,你們還要囉嗦多久?”波克斯不耐煩地說道:“好像下了海我們就會對你怎麽樣似的?”
“就是,你們這是以君子之腑度小人之心。”卡斯特羅不屑地說道。
“噗,,”眾從皆笑。
赫拉克沒有理他們拉著安娜率先上了船。
“兄弟,你說得可真對。”安娜越過卡斯特羅時笑著說道。
“是以小人之心度君子之腑啦!”哥哥波克斯踢了踢弟弟卡斯特羅的小腿,白了他一眼。
多非牽著阿寧兒,小心翼翼地上了甲板,進了船艙,後麵跟著古力,雖然他心裏還是有些遺憾,但看著阿寧兒與多非那麽地般配,他隻能祝福他們。
道別之後,大船慢慢駛向大海,沒多久便沉下了海。
船下沉之後隨著深度的加深,船的外形也有了變化,神奇地變成了一隻活靈活現的鯊魚船,直到鯊魚船沉到底,它才一動不動地躺在那兒,閉著雙眼與嘴巴。
“魚肚”裏並不黑,麻雀雖小但五髒俱全,裏麵有油燈;有桌椅;有床有棉被,是應有盡有,就像是一個小型客棧似的齊全。
見船下了底,克律薩爾耳拿出四顆珠子交給了安娜、阿寧兒、多非還有古力他們。
“吞下去。”克律薩爾耳說道。
“這是何物?你們不會是想害我們吧?”這珠子又不像珠子,藥又不像藥的東西,吞到肚子裏估計得出大事,安娜狐疑地斜著眼看著他說道。
“吃不吃隨你。”克律薩爾耳說完便往看似像大門的地方走去。
“吃吧,那是閉水珠,吃了它你們便可以在水下自由呼吸,不用擔心溺水的危險。”赫拉克說道。
“那你怎麽不吃?”安娜嘴上是問著,但那怪珠子己被她吞下了肚,她覺得波塞冬若是要害他們,不會大費周章讓他們不遠千裏來到海底,如此麻煩地害她陷自己於不仁不義中,
“這我肯定知道。”阿寧兒說道:“因為盟主大人是神仙轉世,有仙氣護體,不用吃閉水珠也能在水下自由出入,我猜得沒錯吧?”
“差不多吧。”赫拉克說完拉著安娜的手,轉身跟著克律薩爾耳離去的方向走了過去。
等安娜他們走出鯊魚肚,隻見一道強光從大門那兒照了進來,接著一扇極大的門被打開了。
眾人紛紛擠了過去後才發現這大門竟是鯊魚的大嘴,瞧它滿嘴的尖牙,接著大家順著駕在鯊魚嘴與地下之間的那座滑梯滑了下去。
這裏的海底與安娜想像中的完全不一樣,它不黑也不混濁,閃著一束束神奇的光,使海水清澈得看得見任何微生命。
它是是一個五彩繽紛的世界,生物沐浴在光亮溫暖的海水中;奇妙的小魚漫遊在絢麗的珊瑚叢中,奇異可愛的貝類、海星、水母以及各種顏色的海草,在波浪湧動下翩翩起舞。構成一幅美麗的圖畫。
“哇,好美啊!”阿寧兒不停地讚歎。
見過大世麵的二十一世紀的安娜也不禁連連稱讚,“美得像畫出來似的,能拍下來就好了……”
“這邊請。”克律薩爾耳附身做了個請的動作,容光煥發,笑容滿麵,看不出有一點的虛情假意。
赫拉克拉著安娜的手往前走去。
“海王宮在哪兒?”安娜問赫拉克。
“我也不知道,跟著他們就是了。”赫拉克看了一眼克律薩爾耳以及雙子神,總覺得他們哪裏不對勁,但又說不上來。
越過一棵棵小珊瑚礁,一隻隻大小魚在海草叢中捉迷藏,安娜伸手想捉一隻魚,可惜滑不溜湫,怎麽也抓不住。
沒走一會兒,走在最後的古力突然發現克律薩爾耳他們不見了。
“盟主大人,他們不見了。”古力驚叫道。
赫拉克忙回頭一看,“就知道他們葫蘆裏賣藥了。”
“不會吧!他們可是神仙耶,怎麽動不動就背地裏搞暗算?太沒神格了吧。”安娜決定鄙視西方神仙。
“那我們現在怎麽辦?”古力警戒地觀察著四周。
多非摟緊阿寧兒,提高警惕。
“繼續往前走,兵來將擋,水來土掩。”赫拉克帥氣地說道,接著問安娜,“你怕嗎?”
“安啦,沒有怕啦!怕的應該是他們。”安娜自信地說道。
那些人突然消失以後,安娜他們又走了不短的路。
海底靜得出奇,突然,一陣高亢的尖細聲劃破海底的寧靜,緊接著,前方出現一群長相怪異的大魚。
它們嘴大牙尖,兩隻全白的魚眼竟有血絲,魚鰭尖硬得可以刺穿所有盾牌。
“唧,,”各種聲調的魚聲此起彼伏,由遠而近。
“天呐,那是什麽怪魚?”阿寧兒指著那些怪魚說道,多非緊緊護著她,警惕地看著怪魚群。
“這些家夥貌似來者不善呐。”安娜蹙眉說道:“知道它們嗎?”
“知道,聽阿波羅說過。”赫拉克神色自若地說道,臉上無一絲懼色,“不用怕,它們不敢靠近我們。”
大家原本對赫拉克的話還存在保留,直到他們豎著每一根被嚇到的汗毛看著怪魚一步步一寸寸朝他們逼近時,真的出現轉機了。
隻見成群的恐怖怪魚正逐步將他們包圍時,突然,它們停滯不前並且露出了嫌惡的表情,接著紛紛轉身逃竄,沒一會兒便沒了影。
“哇,這是神馬表情?這是神馬狀況?這魚是波塞冬養的嗎?感情也太豐富了吧,我看它們肯定是聞到你們這些男人的臭味了。”安娜搖著頭不可思議地說道。
阿寧兒皺著鼻子一陣亂聞,“我什麽都聞不到啊?”
“傻瓜,在水裏隻能嚐到怎麽能聞得到?”多非刮了一下阿寧兒的鼻子,寵溺地說道。
阿寧兒吐了吐舌頭。
“它們是食人魔魚,是波塞冬專門用來懲罰犯錯的人或神的。”赫拉克好笑地解釋道:“方才它們不但功擊我們,還一臉嫌棄的落慌而逃,是因為女人,而不是男人。”