第六十八節唐化倭後
高大人若能轉達我國對大唐的誠意,那實在是最好不過了。[.想看的書幾乎都有啊,比一般的小說網站要穩定很多更新還快,全文字的沒有廣告。]――寶皇女(日本第一位女天皇)
再次書分兩頭,讓我們再看一看大唐帝國和倭國的邦交情況。
“太宗在粉碎了******之後,以這些人為輔助軍,在以後的20年中,使突厥斯坦的突厥人和戈壁上印歐種人的綠洲都納入自己的統治之下。一個受到震驚的亞洲從他身上看到了一個陌生的、史詩般的中國。一個受到震驚的亞洲從他身上看到了一個陌生的、史詩般的中國。決不向蠻族求和,也不以重金去收買他們撤兵,唐太宗扭轉形勢,戰勝他們,使他們害怕中國。”――【法】勒內?格魯塞:《草原帝國》
天可汗是唐代少數民族首領對唐太宗李世民的尊稱,憑借著雄厚的國力、軍隊,太宗皇帝及名將們的文韜武略,唐朝打服、臣服了不少國家,唐太宗李世民成為了當時天下的共主。當然,大唐不承認李世民天可汗身份的國家還是有兩個的:其一是高句麗,另外一個就是倭國。
高句麗是來明的,不臣服,不進貢,偶爾還對大唐寇邊一下。就是跑到了高句麗的隋朝的殘兵敗將,也被高句麗收編成了自己國家的武裝部隊,一副你要戰就戰的勢頭。
對此唐太宗當然不高興了,雖然有征伐高句麗的念頭,但是山高路遠,真要打,就得好好準備一番。[]因為隋煬帝三征高句麗都是打敗了的。至於小倭國,那也是延續了隋朝時候的老樣子,明麵上不像高句麗那樣和你大唐搞對頭,但實際上,也是不服大唐的。在那萬國來朝覲大唐的時代,倭國就是不來,他們即便和大唐搞外交,也永遠都恪守對等原則,絕對不表達任何自己是對方臣屬的意思。
當然,倭人自古並不傻,對於唐朝的先進和強大,倭人是佩服的。倭國雖不是唐朝的藩屬國,但是倭國的上層對於唐朝先進的東西都有一種傾倒及膜拜的感情。王公貴族都能以取個唐朝名字,會說唐話為榮。
公元630年,舒明天皇繼位第二年,小舒就派出了犬上禦田秋為使者,出訪大唐。犬上也就是史上第一位遣唐使,小犬可是有著顯赫生世的貴族,其祖先可追溯到五百年前,公元130年時候的稻依別王,犬上本人當時也是倭國的重臣,位居第三高冠的大仁。
犬上到了長安後,受到了大唐的熱情接待和歡迎。小犬在大唐一待就是兩年,這兩年他可沒閑著,全麵學習、掌握了大唐農、工、商、兵、法、戶、佛等方麵的先進東東。
覺得終於掌握的差不多了,犬上於公元632年8月,貞觀六年,決定啟程回國。
由於比較能夠搞交際,所以犬上在唐期間受到了大唐朝野上下的廣泛好評,現在他要回國了,大夥都依依不舍,李世民更是專門派了一個人一路護送犬上回國。
送犬上回國的唐朝高官叫高表仁,時任新州刺史。
高表仁是典型的官二代,他的爹叫高穎,早在隋朝開國時就是功臣,高穎為隋朝開國時的宰相,並和太子楊勇結為親家。楊勇被廢後,楊廣登基。楊廣處死了高穎,流放了高表仁。直到隋滅唐建,小高才有了翻身的機會。不過後來隋末農民大起義,隋煬帝再也沒空管那些被流放的人,小高可能在流放中吃的苦頭不多。所以,後來在唐朝為臣後,還是一副皇帝第一,尚書仆射第二,老子天下第三的派頭。
臨走之前,李世民還特意召見了小高,說:“朕遣愛卿去倭國,可明朕意?”
高表仁立刻叩頭不止,說:“微臣明了,微臣明了。”
李世民見小高如是說,不再言語,會見就此結束。
在高刺史大人看來,皇帝的意思不外乎兩個:一是小犬會來事,來而不往非禮也,於是派自己送君千裏;二是大唐為萬國朝拜,皇帝都是天可汗了,實在沒理由不讓一個海外小邦來朝。
當然了,李世民並非一直都是正確的,也並非從來不犯錯。他的本意是好的,派小高好好出去曆練一番,完成了外交使命,回來後也好提拔小高。可惜小高出生高貴,這種官二代聰明有餘,但是待人接物之類,未必夠格,出去搞外交能圓滿完成使命嗎?
一行人坐船一個多月,順利抵達了難波津,也就是現在的大阪港,在接受了隆重的歡迎儀式後,又啟程來到了此行的目的地――飛鳥。
到達飛鳥後,犬上先進王宮複命,小高則在驛館等候召見。倭方告訴小高,數天後,天皇的皇後寶皇女(日本曆史上的第一位女天皇)將在飛鳥寺接見他。
飛鳥寺是日本最悠久的寺廟,建於公元596年,至632年,都快有四十年曆史了,在當時的日本相當於國寺,在那裏,級別是相當地高了。
會見的日子到了,幾乎倭國的全部皇親重臣都到場了,好一睹****大臣的風采。
說是接見大唐使臣,實際上還不是一幹倭國重臣圍著高表仁在寺廟裏走一圈,看看飛鳥寺近四十年來建成的風景,海闊天空地吹點散牛。
小高覺得一輩子沒有這麽風光過,於是走完了一圈,還想再走一圈。
寶皇女連忙表示****上臣想走到什麽時候,我們就陪您走到什麽時候。
小高聽了這話後,十分高興,說久聞倭國學我****禮儀十分用心,今日看貴國的待客之道果然得我****禮儀的精髓啊,我回國之後一定會如實向天可汗陛下如實稟報。
高表仁為表示自己的才學,旁征博引、引經據典地用了一大段話來陳述上麵的意思。聽得隨身翻譯一楞一楞的,一時之間不好意譯出來。
而正當翻譯斟酌著詞兒,小高即將對翻譯發怒的時候,寶皇女突然一字一頓地開了口:“高大人若能轉達我國對大唐的誠意,那實在是最好不過了。”
說完,她微笑地看著對方。小高楞住了,大唐的使節們也都楞住了。
因為寶皇女說的是一口極其標準的唐話。小高真心沒想到這海外蠻夷之地還有如此精通我大唐語言的人才,而且還是國母王後,一時間小高激動得了不得,隻是連聲說好好好,我一定轉達貴國的誠意。
?
高大人若能轉達我國對大唐的誠意,那實在是最好不過了。[.想看的書幾乎都有啊,比一般的小說網站要穩定很多更新還快,全文字的沒有廣告。]――寶皇女(日本第一位女天皇)
再次書分兩頭,讓我們再看一看大唐帝國和倭國的邦交情況。
“太宗在粉碎了******之後,以這些人為輔助軍,在以後的20年中,使突厥斯坦的突厥人和戈壁上印歐種人的綠洲都納入自己的統治之下。一個受到震驚的亞洲從他身上看到了一個陌生的、史詩般的中國。一個受到震驚的亞洲從他身上看到了一個陌生的、史詩般的中國。決不向蠻族求和,也不以重金去收買他們撤兵,唐太宗扭轉形勢,戰勝他們,使他們害怕中國。”――【法】勒內?格魯塞:《草原帝國》
天可汗是唐代少數民族首領對唐太宗李世民的尊稱,憑借著雄厚的國力、軍隊,太宗皇帝及名將們的文韜武略,唐朝打服、臣服了不少國家,唐太宗李世民成為了當時天下的共主。當然,大唐不承認李世民天可汗身份的國家還是有兩個的:其一是高句麗,另外一個就是倭國。
高句麗是來明的,不臣服,不進貢,偶爾還對大唐寇邊一下。就是跑到了高句麗的隋朝的殘兵敗將,也被高句麗收編成了自己國家的武裝部隊,一副你要戰就戰的勢頭。
對此唐太宗當然不高興了,雖然有征伐高句麗的念頭,但是山高路遠,真要打,就得好好準備一番。[]因為隋煬帝三征高句麗都是打敗了的。至於小倭國,那也是延續了隋朝時候的老樣子,明麵上不像高句麗那樣和你大唐搞對頭,但實際上,也是不服大唐的。在那萬國來朝覲大唐的時代,倭國就是不來,他們即便和大唐搞外交,也永遠都恪守對等原則,絕對不表達任何自己是對方臣屬的意思。
當然,倭人自古並不傻,對於唐朝的先進和強大,倭人是佩服的。倭國雖不是唐朝的藩屬國,但是倭國的上層對於唐朝先進的東西都有一種傾倒及膜拜的感情。王公貴族都能以取個唐朝名字,會說唐話為榮。
公元630年,舒明天皇繼位第二年,小舒就派出了犬上禦田秋為使者,出訪大唐。犬上也就是史上第一位遣唐使,小犬可是有著顯赫生世的貴族,其祖先可追溯到五百年前,公元130年時候的稻依別王,犬上本人當時也是倭國的重臣,位居第三高冠的大仁。
犬上到了長安後,受到了大唐的熱情接待和歡迎。小犬在大唐一待就是兩年,這兩年他可沒閑著,全麵學習、掌握了大唐農、工、商、兵、法、戶、佛等方麵的先進東東。
覺得終於掌握的差不多了,犬上於公元632年8月,貞觀六年,決定啟程回國。
由於比較能夠搞交際,所以犬上在唐期間受到了大唐朝野上下的廣泛好評,現在他要回國了,大夥都依依不舍,李世民更是專門派了一個人一路護送犬上回國。
送犬上回國的唐朝高官叫高表仁,時任新州刺史。
高表仁是典型的官二代,他的爹叫高穎,早在隋朝開國時就是功臣,高穎為隋朝開國時的宰相,並和太子楊勇結為親家。楊勇被廢後,楊廣登基。楊廣處死了高穎,流放了高表仁。直到隋滅唐建,小高才有了翻身的機會。不過後來隋末農民大起義,隋煬帝再也沒空管那些被流放的人,小高可能在流放中吃的苦頭不多。所以,後來在唐朝為臣後,還是一副皇帝第一,尚書仆射第二,老子天下第三的派頭。
臨走之前,李世民還特意召見了小高,說:“朕遣愛卿去倭國,可明朕意?”
高表仁立刻叩頭不止,說:“微臣明了,微臣明了。”
李世民見小高如是說,不再言語,會見就此結束。
在高刺史大人看來,皇帝的意思不外乎兩個:一是小犬會來事,來而不往非禮也,於是派自己送君千裏;二是大唐為萬國朝拜,皇帝都是天可汗了,實在沒理由不讓一個海外小邦來朝。
當然了,李世民並非一直都是正確的,也並非從來不犯錯。他的本意是好的,派小高好好出去曆練一番,完成了外交使命,回來後也好提拔小高。可惜小高出生高貴,這種官二代聰明有餘,但是待人接物之類,未必夠格,出去搞外交能圓滿完成使命嗎?
一行人坐船一個多月,順利抵達了難波津,也就是現在的大阪港,在接受了隆重的歡迎儀式後,又啟程來到了此行的目的地――飛鳥。
到達飛鳥後,犬上先進王宮複命,小高則在驛館等候召見。倭方告訴小高,數天後,天皇的皇後寶皇女(日本曆史上的第一位女天皇)將在飛鳥寺接見他。
飛鳥寺是日本最悠久的寺廟,建於公元596年,至632年,都快有四十年曆史了,在當時的日本相當於國寺,在那裏,級別是相當地高了。
會見的日子到了,幾乎倭國的全部皇親重臣都到場了,好一睹****大臣的風采。
說是接見大唐使臣,實際上還不是一幹倭國重臣圍著高表仁在寺廟裏走一圈,看看飛鳥寺近四十年來建成的風景,海闊天空地吹點散牛。
小高覺得一輩子沒有這麽風光過,於是走完了一圈,還想再走一圈。
寶皇女連忙表示****上臣想走到什麽時候,我們就陪您走到什麽時候。
小高聽了這話後,十分高興,說久聞倭國學我****禮儀十分用心,今日看貴國的待客之道果然得我****禮儀的精髓啊,我回國之後一定會如實向天可汗陛下如實稟報。
高表仁為表示自己的才學,旁征博引、引經據典地用了一大段話來陳述上麵的意思。聽得隨身翻譯一楞一楞的,一時之間不好意譯出來。
而正當翻譯斟酌著詞兒,小高即將對翻譯發怒的時候,寶皇女突然一字一頓地開了口:“高大人若能轉達我國對大唐的誠意,那實在是最好不過了。”
說完,她微笑地看著對方。小高楞住了,大唐的使節們也都楞住了。
因為寶皇女說的是一口極其標準的唐話。小高真心沒想到這海外蠻夷之地還有如此精通我大唐語言的人才,而且還是國母王後,一時間小高激動得了不得,隻是連聲說好好好,我一定轉達貴國的誠意。
?