西奧羅德那難得生鏽的大腦在他睜開眼清醒過來看見床邊坐著的人時,停頓了片刻才反應過來。<strong></strong>他用手背貼著額頭,閉著眼呻/吟道:“很糟糕嗎?”
他發現他的聲音又幹又澀,和平時的嗓音比起來簡直是兩個人。
“你是指哪一方麵。”赫爾曼慢悠悠地將床頭早就準備好的白開水遞給他,“如果你是指你的身體,不太糟,隻是普通的感冒,不是病毒性。如果你是指昨晚你喝醉酒後被狗仔堵住的抓拍照,也挺好,至少你是我認識的人中酒德最好的,可以說風度翩翩風流倜儻,你大可不必擔心你的形象。”
赫爾曼斜眼看了看小報上的照片,隨手將報紙遞給他。
“……如果你想換個詞我是不會介意的。”西奧羅德看都沒看一眼報紙,隻是捂著眼睛頗為自愧說。他或多或少知道自己喝醉到完全不清醒時的狀態如何,哪怕他還殘留一丁點自我意識他都能稍稍克製一點,但如果像昨晚那樣的程度……
“性感。”
“……我以為你會說輕浮或輕佻。”西奧羅德嘟嚷著,翻了個身準備下床,但他在嚐試過後又決定暫時坐在床上緩會兒,“好吧,如果隻是單純的發燒的話,不用擔心了,醫生,你回家吧。”
“哦,所以你現在終於想起來我還是個醫生,那麽你知道我是什麽醫生嗎?”赫爾曼的語氣依然保持專屬於他的冷淡,不過他還是挺好心地伸手幫了西奧羅德一把,並往他背後抵了一個靠墊。
“抱歉,所以……你不是來給我看病……不對,誰叫你過來的?納特?他人呢?”西奧羅德總算意識到自己身邊少了個人,以及,赫爾曼是如何知道自己生病的。他瞥了眼報紙,似乎現在這些媒體們並不知道這件事。
“波普先生?不,不是他,也不是阿普頓先生,我是自己過來的,然後就發現你生病了,而那位波普先生正火急火燎地準備跑去藥房買藥。我想如果我沒有碰巧遇上他,又開給他處方藥藥單,沒有拿著醫生開出的藥單的他恐怕會直接搶劫藥店吧。”赫爾曼撇撇嘴開了個玩笑,然而西奧羅德知道,鑒於納特爾的某種身份,也不是沒有直接搶劫這種可能性……
他最好別想這些。西奧羅德將這種念頭扔出漿糊腦袋,對赫爾曼繼續說:“那你為什麽突然來訪?說起來我都沒有在昨晚的酒吧裏看到你,你不會是來恭喜我的吧?”
“看來你腦子燒得不輕。[.想看的書幾乎都有啊,比一般的小說網站要穩定很多更新還快,全文字的沒有廣告。]”
“……”
“所以平常轉得飛快的腦袋現在竟然反應慢半拍。看看報紙,萊希特,我認為讓一位精神病患者飾演另一位美國精神病人是極其不明智的。我知道如果我隻是打電話勸誡你的話,你肯定會想方設法地搪塞我,於是我選擇麵對麵交流。”
“什麽飾演精神病人?”西奧羅德眨了眨迷蒙的眼,看著赫爾曼那副“早已看穿一切”的神情,終於想起什麽,他扶著額角說,“噢,你是說《美國精神病人》那部電影?別擔心,我根本沒答應呢。報紙上之所以出現這種言論隻是那邊片方趁著奧斯卡餘熱和我影帝頭銜炒作而已,他們一定是經過了馬歇爾的同意才放出口風,否則是不可能出現這種緋聞的。”
“你沒有答應?”赫爾曼的重點放在了西奧羅德居然拒絕了這部電影,以他對他的了解,無論是角色的複雜程度還是劇情的精彩程度,都完美切合西奧羅德挑選劇本的要求,他絕對不可能拒絕這樣一部電影。
西奧羅德有氣無力地點點頭:“是啊,我才剛剛從雷普利裏緩過來,就像你說的,‘讓一位精神病患者飾演另一位美國精神病人是極其不明智的’,這部電影好是好,但是,它對於我來說太過危險。”
“你竟然知道?”赫爾曼覺得更加不可思議,“好吧,倒是我多慮了……”
“你瞧,我還是挺在乎自己的,我親愛的醫生,我也知道歸根結底還是我表演方式出了問題,其實,如果我換一種方法,例如用表現派的方法來飾演這類角色,應該不會有什麽問題。”
西奧羅德話還沒說完赫爾曼就知道這小子想幹什麽,他盯著他被高燒燒得通紅的臉頰和幾近濕潤的眼角盯了半晌,忽的眉毛一挑,終於笑了:“看來我還是錯了,你的腦子還沒有燒徹底,我就說你怎麽可能突然這麽聽話乖巧,原來你是在這兒等著我,對嗎?我親愛的萊希特先生,你若是想在你的心理醫生麵前玩以退為進,這個套路行不通。就算你真的可以變成表現派,我的答案依然是,不行。”
自己的“詭計”被赫爾曼輕而易舉地識破,西奧羅德表麵上也沒有任何尷尬之色,他的身體狀況也不允許他繼續和自己的心理醫生軟磨硬泡下去,他聳了聳肩,結果發現這一簡單的動作都幾乎費盡他大半力氣,這讓他難免有些氣餒地微微縮起身子。
赫爾曼也沒有繼續責怪下去,反而話鋒一轉:“好了,我們的新晉影帝,別想這些,你現在需要的是休息。”
話音剛落,西奧羅德隻覺得身邊的床墊陷了下去,赫爾曼從床邊的椅子轉移到床上,下一秒他那沉重到微微晃動就差點讓他摔倒的腦袋被床邊人抬了起來,西奧羅德來不及反應,一張放大的臉就湊過來,同時他那滾燙的額頭也貼上某個東西。
西奧羅德看著將額頭抵著他的額頭的赫爾曼,濕漉漉的漂亮雙眼裏隻剩下難得一見的迷糊和茫然,顯然是發燒給他增加了某種特別的屬性。
“比之前好了點。”赫爾曼並沒有立刻離開西奧羅德的額頭,他用放在他腦後的大手順了順被睡翹起的柔軟頭毛,才微微起身,拉起西奧羅德滑落到肩頭的衣領。被頭暈和困倦折磨的西奧羅德無法辨認他那太過深邃的雙眼裏的含義,不過直覺告訴他那絕對不是什麽好兆頭。
果不其然,下一刻一個黑影一陣風似地衝進來,粗暴地擠開了赫爾曼,拉起被子猛地蓋住西奧羅德的大半個腦袋,將他裹得嚴嚴實實的隻露出一雙眼眶微紅的濕潤眼睛。
“感冒發燒的人還不注意保暖,你是想讓病情加重嗎?!”納特爾一個公主抱就讓被裹成一隻蟬蛹的西奧羅德重新躺回床上,順便瞪了趁他不在就“居心不良毛手毛腳”的赫爾曼一眼,“我買了藥,等會吃了後就睡一覺。聽中醫說薑湯也能瞬間治好感冒,雖然不知道是不是真的,但等下也一起試試。”
“……薑湯?那是什麽?”西奧羅德伸出爪子抓住被子邊往下挪了挪,給自己的鼻子爭取點空間。
“生薑放進水中煮開後的產物。”知趣退到一邊的赫爾曼抱著胸解釋著。
“……不要生薑。”西奧羅德搖了搖腦袋。
見某隻的態度就跟拒絕打針吃藥的孩子一樣任性,納特爾立刻板起臉勸道:“聽著,西奧,雖然那玩意兒味道不怎麽樣,但是據說可以幫助排汗……”
“我不要嘛……”
抓著被子幾乎隻露出指尖的西奧羅德將被子一拉,又遮住了大半張臉,隻剩下一雙小鹿般的大眼睛可憐兮兮地瞅著納特爾。
“……”納特爾傻了,臉頰噌的一下變得比正在發燒的西奧羅德還要紅――這…這他媽是…是撒嬌嗎?!!“媽…媽的好好好不要就不要生薑什麽鬼老子馬上就給你全部扔進垃圾桶裏。”
剛買回來的一大袋子生薑:???
赫爾曼:“……”
到了下午,西奧羅德吃了藥又睡了一覺,燒已經退了大半,他自己拿著放在床頭的溫度計量了量,38°,比之前好多了。但腦子清醒的後果是,早上的種種漸漸浮現在他的腦海之中。不用仔細回想他都能感受到一種類似於羞愧難當的情緒油然而生,差點讓他抱著被子在床上打個滾抓狂一番,好在他沒那個力氣。
撒嬌什麽的這事最好永遠別提,誰提他跟誰急。
“萬念俱灰”的西奧羅德有氣無力地走下床,換下一身沾滿臭汗的衣服,洗了個澡。奧斯卡之後的第二天,身為奧斯卡影帝的他還得去參加脫口秀節目,這幾乎成了每一屆奧斯卡之後的慣例。
納特爾本想阻止他,奈何拗不過西奧羅德,隻好勉強點頭,但厚圍脖和厚外套是說什麽也不肯讓步的――就算現在已經是春天。
也許是馬歇爾事先和脫口秀的導演和主持人打過招呼,所以對方並沒有過多為難正在生病的西奧羅德,所有話題和問題都偏向輕鬆簡單,明顯在照顧他這位最年輕的新任影帝。然而就算有節目組的照顧,就算西奧羅德在盡力克製自己,慢半拍的反應和因為感冒導致的生理性“淚目”依然暴露了他不算良好的身體狀況,再加上那帶著鼻音和“哭腔”的聲音……
媽的,他為何會覺得一個大男人如此可愛……主持人看著稍稍歪頭的西奧羅德在心底不停地捶胸頓足拍桌摔椅。
台下納特爾的眉心幾乎可以夾死幾隻蒼蠅,錄製結束西奧羅德走向後台後,他毫不猶豫地大步上前,先將手裏的圍脖在西奧羅德脖子上繞了一圈又一圈裹得看不到他的脖子和大半耳朵,又捧起他的雙手放在手心。
“你的手怎麽還是這麽冰冷?”他一邊衝著那雙手哈氣,一邊皺著眉說。
西奧羅德沒有吭聲,隻是乖巧地垂下腦袋,仿佛自己可以這樣縮進圍脖裏,也許是因為還未退燒,暴露在空氣中的耳尖紅得刺目。
“見鬼,怎麽又變燙了?”用手背試了試西奧羅德額頭溫度的納特爾氣急敗壞地罵道,“早知道我今天就應該把你鎖在臥室裏,一步都別想離開!”
“……閉嘴,kid,別喊了……”西奧羅德強打精神小聲嘟嚷著,“*,我就應該喝了那碗薑湯……”
媽的,和西奧羅德同時退場的主(dan)持(shen)人(gou)不知為啥看著兩個大男人也覺得自己受到了成噸的暴擊。
他發現他的聲音又幹又澀,和平時的嗓音比起來簡直是兩個人。
“你是指哪一方麵。”赫爾曼慢悠悠地將床頭早就準備好的白開水遞給他,“如果你是指你的身體,不太糟,隻是普通的感冒,不是病毒性。如果你是指昨晚你喝醉酒後被狗仔堵住的抓拍照,也挺好,至少你是我認識的人中酒德最好的,可以說風度翩翩風流倜儻,你大可不必擔心你的形象。”
赫爾曼斜眼看了看小報上的照片,隨手將報紙遞給他。
“……如果你想換個詞我是不會介意的。”西奧羅德看都沒看一眼報紙,隻是捂著眼睛頗為自愧說。他或多或少知道自己喝醉到完全不清醒時的狀態如何,哪怕他還殘留一丁點自我意識他都能稍稍克製一點,但如果像昨晚那樣的程度……
“性感。”
“……我以為你會說輕浮或輕佻。”西奧羅德嘟嚷著,翻了個身準備下床,但他在嚐試過後又決定暫時坐在床上緩會兒,“好吧,如果隻是單純的發燒的話,不用擔心了,醫生,你回家吧。”
“哦,所以你現在終於想起來我還是個醫生,那麽你知道我是什麽醫生嗎?”赫爾曼的語氣依然保持專屬於他的冷淡,不過他還是挺好心地伸手幫了西奧羅德一把,並往他背後抵了一個靠墊。
“抱歉,所以……你不是來給我看病……不對,誰叫你過來的?納特?他人呢?”西奧羅德總算意識到自己身邊少了個人,以及,赫爾曼是如何知道自己生病的。他瞥了眼報紙,似乎現在這些媒體們並不知道這件事。
“波普先生?不,不是他,也不是阿普頓先生,我是自己過來的,然後就發現你生病了,而那位波普先生正火急火燎地準備跑去藥房買藥。我想如果我沒有碰巧遇上他,又開給他處方藥藥單,沒有拿著醫生開出的藥單的他恐怕會直接搶劫藥店吧。”赫爾曼撇撇嘴開了個玩笑,然而西奧羅德知道,鑒於納特爾的某種身份,也不是沒有直接搶劫這種可能性……
他最好別想這些。西奧羅德將這種念頭扔出漿糊腦袋,對赫爾曼繼續說:“那你為什麽突然來訪?說起來我都沒有在昨晚的酒吧裏看到你,你不會是來恭喜我的吧?”
“看來你腦子燒得不輕。[.想看的書幾乎都有啊,比一般的小說網站要穩定很多更新還快,全文字的沒有廣告。]”
“……”
“所以平常轉得飛快的腦袋現在竟然反應慢半拍。看看報紙,萊希特,我認為讓一位精神病患者飾演另一位美國精神病人是極其不明智的。我知道如果我隻是打電話勸誡你的話,你肯定會想方設法地搪塞我,於是我選擇麵對麵交流。”
“什麽飾演精神病人?”西奧羅德眨了眨迷蒙的眼,看著赫爾曼那副“早已看穿一切”的神情,終於想起什麽,他扶著額角說,“噢,你是說《美國精神病人》那部電影?別擔心,我根本沒答應呢。報紙上之所以出現這種言論隻是那邊片方趁著奧斯卡餘熱和我影帝頭銜炒作而已,他們一定是經過了馬歇爾的同意才放出口風,否則是不可能出現這種緋聞的。”
“你沒有答應?”赫爾曼的重點放在了西奧羅德居然拒絕了這部電影,以他對他的了解,無論是角色的複雜程度還是劇情的精彩程度,都完美切合西奧羅德挑選劇本的要求,他絕對不可能拒絕這樣一部電影。
西奧羅德有氣無力地點點頭:“是啊,我才剛剛從雷普利裏緩過來,就像你說的,‘讓一位精神病患者飾演另一位美國精神病人是極其不明智的’,這部電影好是好,但是,它對於我來說太過危險。”
“你竟然知道?”赫爾曼覺得更加不可思議,“好吧,倒是我多慮了……”
“你瞧,我還是挺在乎自己的,我親愛的醫生,我也知道歸根結底還是我表演方式出了問題,其實,如果我換一種方法,例如用表現派的方法來飾演這類角色,應該不會有什麽問題。”
西奧羅德話還沒說完赫爾曼就知道這小子想幹什麽,他盯著他被高燒燒得通紅的臉頰和幾近濕潤的眼角盯了半晌,忽的眉毛一挑,終於笑了:“看來我還是錯了,你的腦子還沒有燒徹底,我就說你怎麽可能突然這麽聽話乖巧,原來你是在這兒等著我,對嗎?我親愛的萊希特先生,你若是想在你的心理醫生麵前玩以退為進,這個套路行不通。就算你真的可以變成表現派,我的答案依然是,不行。”
自己的“詭計”被赫爾曼輕而易舉地識破,西奧羅德表麵上也沒有任何尷尬之色,他的身體狀況也不允許他繼續和自己的心理醫生軟磨硬泡下去,他聳了聳肩,結果發現這一簡單的動作都幾乎費盡他大半力氣,這讓他難免有些氣餒地微微縮起身子。
赫爾曼也沒有繼續責怪下去,反而話鋒一轉:“好了,我們的新晉影帝,別想這些,你現在需要的是休息。”
話音剛落,西奧羅德隻覺得身邊的床墊陷了下去,赫爾曼從床邊的椅子轉移到床上,下一秒他那沉重到微微晃動就差點讓他摔倒的腦袋被床邊人抬了起來,西奧羅德來不及反應,一張放大的臉就湊過來,同時他那滾燙的額頭也貼上某個東西。
西奧羅德看著將額頭抵著他的額頭的赫爾曼,濕漉漉的漂亮雙眼裏隻剩下難得一見的迷糊和茫然,顯然是發燒給他增加了某種特別的屬性。
“比之前好了點。”赫爾曼並沒有立刻離開西奧羅德的額頭,他用放在他腦後的大手順了順被睡翹起的柔軟頭毛,才微微起身,拉起西奧羅德滑落到肩頭的衣領。被頭暈和困倦折磨的西奧羅德無法辨認他那太過深邃的雙眼裏的含義,不過直覺告訴他那絕對不是什麽好兆頭。
果不其然,下一刻一個黑影一陣風似地衝進來,粗暴地擠開了赫爾曼,拉起被子猛地蓋住西奧羅德的大半個腦袋,將他裹得嚴嚴實實的隻露出一雙眼眶微紅的濕潤眼睛。
“感冒發燒的人還不注意保暖,你是想讓病情加重嗎?!”納特爾一個公主抱就讓被裹成一隻蟬蛹的西奧羅德重新躺回床上,順便瞪了趁他不在就“居心不良毛手毛腳”的赫爾曼一眼,“我買了藥,等會吃了後就睡一覺。聽中醫說薑湯也能瞬間治好感冒,雖然不知道是不是真的,但等下也一起試試。”
“……薑湯?那是什麽?”西奧羅德伸出爪子抓住被子邊往下挪了挪,給自己的鼻子爭取點空間。
“生薑放進水中煮開後的產物。”知趣退到一邊的赫爾曼抱著胸解釋著。
“……不要生薑。”西奧羅德搖了搖腦袋。
見某隻的態度就跟拒絕打針吃藥的孩子一樣任性,納特爾立刻板起臉勸道:“聽著,西奧,雖然那玩意兒味道不怎麽樣,但是據說可以幫助排汗……”
“我不要嘛……”
抓著被子幾乎隻露出指尖的西奧羅德將被子一拉,又遮住了大半張臉,隻剩下一雙小鹿般的大眼睛可憐兮兮地瞅著納特爾。
“……”納特爾傻了,臉頰噌的一下變得比正在發燒的西奧羅德還要紅――這…這他媽是…是撒嬌嗎?!!“媽…媽的好好好不要就不要生薑什麽鬼老子馬上就給你全部扔進垃圾桶裏。”
剛買回來的一大袋子生薑:???
赫爾曼:“……”
到了下午,西奧羅德吃了藥又睡了一覺,燒已經退了大半,他自己拿著放在床頭的溫度計量了量,38°,比之前好多了。但腦子清醒的後果是,早上的種種漸漸浮現在他的腦海之中。不用仔細回想他都能感受到一種類似於羞愧難當的情緒油然而生,差點讓他抱著被子在床上打個滾抓狂一番,好在他沒那個力氣。
撒嬌什麽的這事最好永遠別提,誰提他跟誰急。
“萬念俱灰”的西奧羅德有氣無力地走下床,換下一身沾滿臭汗的衣服,洗了個澡。奧斯卡之後的第二天,身為奧斯卡影帝的他還得去參加脫口秀節目,這幾乎成了每一屆奧斯卡之後的慣例。
納特爾本想阻止他,奈何拗不過西奧羅德,隻好勉強點頭,但厚圍脖和厚外套是說什麽也不肯讓步的――就算現在已經是春天。
也許是馬歇爾事先和脫口秀的導演和主持人打過招呼,所以對方並沒有過多為難正在生病的西奧羅德,所有話題和問題都偏向輕鬆簡單,明顯在照顧他這位最年輕的新任影帝。然而就算有節目組的照顧,就算西奧羅德在盡力克製自己,慢半拍的反應和因為感冒導致的生理性“淚目”依然暴露了他不算良好的身體狀況,再加上那帶著鼻音和“哭腔”的聲音……
媽的,他為何會覺得一個大男人如此可愛……主持人看著稍稍歪頭的西奧羅德在心底不停地捶胸頓足拍桌摔椅。
台下納特爾的眉心幾乎可以夾死幾隻蒼蠅,錄製結束西奧羅德走向後台後,他毫不猶豫地大步上前,先將手裏的圍脖在西奧羅德脖子上繞了一圈又一圈裹得看不到他的脖子和大半耳朵,又捧起他的雙手放在手心。
“你的手怎麽還是這麽冰冷?”他一邊衝著那雙手哈氣,一邊皺著眉說。
西奧羅德沒有吭聲,隻是乖巧地垂下腦袋,仿佛自己可以這樣縮進圍脖裏,也許是因為還未退燒,暴露在空氣中的耳尖紅得刺目。
“見鬼,怎麽又變燙了?”用手背試了試西奧羅德額頭溫度的納特爾氣急敗壞地罵道,“早知道我今天就應該把你鎖在臥室裏,一步都別想離開!”
“……閉嘴,kid,別喊了……”西奧羅德強打精神小聲嘟嚷著,“*,我就應該喝了那碗薑湯……”
媽的,和西奧羅德同時退場的主(dan)持(shen)人(gou)不知為啥看著兩個大男人也覺得自己受到了成噸的暴擊。