第56章 No.56
[HP]S·M事件簿 作者:娘之 投票推薦 加入書簽 留言反饋
no.56 嗯……那個人。(3)
冰冷刺人的感覺讓睡眠中的賽拉不適地皺了皺眉頭,身上壓了個沉甸甸的東西,帶來窒息感。她低吟一聲,迷迷糊糊地睜開眼——最先映入瞳孔的是一口尖利的牙齒,上麵還沾染著些許猩紅色。
寒意滲進了骨子裏,讓賽拉猛然驚醒,她倒抽了一口冷氣,驚慌失措地大喊:‘——納吉尼!!’
陰寒到讓人毛骨悚然的嘶嘶聲。
它閉上嘴巴,湊到賽拉麵前碰觸她的鼻尖,時不時地往外麵吐著蛇信子,‘還是沒點長進,膽小如鼠。’
賽拉鬆了口氣,她看了看窗外刺眼的陽光,有些氣急敗壞地說:‘你就不能用溫和點的方式叫人起床嗎!?’
它從賽拉的身上滑了下來,身上的鱗片在賽拉的胳膊上刮起一陣激靈,‘可這幾天的教訓你總是記不住,你在霍格沃茲也是這樣賴床?’
賽拉從床上下來,一邊換衣服一邊憤憤地說:‘這是放假!我需要放鬆需要休息!’說完,她赤腳衝進浴室刷牙,帶著滿口白花花的泡沫,她接著說:‘你知道你有多重嗎?應該節食了!親愛的納吉尼,否則你再也不能隨時纏在主人的身上!’
它遊動著身子來到賽拉的腳邊,靈活地纏在了她的腳踝上,無視她的抱怨說:‘不要把你的小身子板和他做比較。’
賽拉委屈地撇撇嘴,將翹起地頭發梳理好後,她對著鏡子再一次整理自己,它吐著蛇信子攀著她的小腿往上爬,最後緊緊地將她纏住,冰冷黏膩的溫度讓賽拉不適地皺了皺眉頭。
它貼著她的臉,對著鏡子裏的賽拉說:‘主人今天心情不怎麽樣,注意點。’
賽拉點點頭,親昵地在它的頭顱上蹭了一下,‘謝謝。’
當賽拉來到樓下大廳的時候,那裏空無一人,她隨意地從餐桌上拿了個麵包含在嘴裏,然後撲騰著腳丫子來到書房門前,輕輕地叩了叩。
不一會,門就開了,但賽拉卻沒有立即走進去。
書房裏麵隻有兩個人,他和……
“斯內普教授?!”賽拉呆呆地眨眨眼。
斯內普麵無表情地對她點了點頭,然後便不再理會。
就在賽拉還沒有反應過來地時候,他對她招招手,於是她乖巧地走了過去,習慣性地坐在他的腿上。然後小心翼翼地探究了一下他的臉色——他看上去是不怎麽愉快,於是她的目光不斷地在他和斯內普身上徘徊,露出疑惑地表情。
“看來你知道西弗勒斯的身份。”他淡淡地說,然後順了順賽拉的頭發。
賽拉點點頭,“斯內普教授在學校幫了我許多忙。”
“可我聽說他隻是每天讓你進行勞動服務而已。”他說。
賽拉的臉紅了紅,“……我有借機會學習。”然後她將自己和斯內普相處時發生的一些印象深刻的事情講了出來——雖然並不算有趣。
在講到走廊上她用魔杖指著斯內普的時候,他笑著對斯內普說:“蛇佬腔……你是依據這個推斷的?”
斯內普誠惶誠恐地低下頭,恭敬地說:“是的,但因為沒有收到主人明確的指示,所以……”
“聰明的仆人。”他說,“希望賽拉沒有給斯萊特林抹黑。”
這話讓賽拉的臉一陣紅一陣白,反觀斯內普卻是一副欲言又止的樣子。
“……說。”他淡淡地說。
斯內普猶豫了一會,然後開口:“其實……有些誤會讓莫裏斯小姐在斯萊特林的處境有些糟糕,他們都以為她是……麻瓜。”
他懶洋洋地笑了笑,“西弗勒斯,你需要明白什麽是本分。”
斯內普頓時僵住了身子,再不說一句話。
他似乎對斯內普的反應感到很滿意,“不用緊張,適當的越界也可以表明你的忠心。”
賽拉疑惑地看著斯內普,雖然不太明白什麽意思,但看到斯內普鬆懈的肩膀時,就覺得應該不會有什麽麻煩了。
這時候,他伸出食指,點了點賽拉的額頭,“聽說你和馬爾福家的小少爺走得很近?”
賽拉的呼吸窒了窒,她小心翼翼地探究他的臉色——似乎並沒有不悅的跡象,這才拘謹地說:“他……他人不錯。”
他挑起眉梢,“僅此而已?”
賽拉的臉噗地一下紅透了,這樣的表現足夠證明了些什麽。她連忙低下頭來——以此來掩飾眼中的驚恐。
他眯了眯眼睛,沉思了一會才慢騰騰地開口:“那小子……還不錯。”
賽拉驚喜地抬起頭來,可在看到那雙冰冷的猩紅時,瞬間凝固了神色。
他冷哼一聲,驀然沉下了聲調,讓原本沙啞的聲音更顯得陰沉,“但也僅僅是‘不錯’罷了。”
賽拉驚慌失措地拽住他的衣袖,可還沒有來得及說什麽,便被他打斷。
“出去。”他說。
賽拉恐慌地站回到了地麵,腦袋有一瞬間的眩暈,然後漂浮著步子離開了書房。關上門的那一瞬間,身子無法克製地顫抖著。
#####
細長地食指一下一下敲擊著桌麵,過了一會,他對斯內普說:“把那個小兔崽子帶過來——馬上。”
沒有任何遲疑,斯內普恭敬地退出了書房,眼角瞄到那個扶著牆壁走在走廊上的女孩,他皺了皺眉頭,然後離開了房子,直到走出範圍才使用幻影移形。
任何一個食死徒的辦事效率都是相當迅速的,因為他們誰也不能承擔黑魔王的怒氣。可即便這樣,也沒有辦法壓製納西莎心裏的恐慌,慘白的臉讓斯內普有些不耐煩,連安撫都沒有,衝上去提著德拉科的領子便消失了。
當德拉科看到不遠處那座陰森森的房子時,原本慘白的臉已經完全青了,他深呼吸努力想讓自己平靜下來,可在不知不覺間演變成了驚恐的喘息,他惶恐不安地看著斯內普,“是不是計劃敗露了?!”
即便當初接受那個命令的時候,也隻是透過其他食死徒的傳話,所以這是德拉科第一次被傳喚去見那個人。德拉科預想過很多次見麵的方式見麵的場景,並為此做了充分的準備——他有信心能做一個成功的馬爾福。可在這一刻,一切都成了散沙。他極度討厭該死的意外!這讓他幾乎六神無主。
斯內普搖搖頭,可還沒有等德拉科鬆口氣,他說:“他喜怒不定,你自己看著辦。”
他並沒有給德拉科太多時間緩衝刺激,當他們走進裏德爾老宅之後,斯內普在蟲尾巴的驚呼聲中把德拉科拎到了書房門口,在進去的那一瞬間,他瞟到了走廊拐角處的那個瘦小的身影。
德拉科咬緊牙關,硬著頭皮走了進去,在看清那個人之前,局促卻又不失恭敬地鞠了□子,“能見到您是我的榮幸,尊敬的主人。”他懊惱地發現自己的聲音太過低沉嘶啞,就像被人掐住了脖子一樣,事實上,掩藏在巫師袍下的雙手正顫抖著。
寂靜的氣氛有些詭異,過了好一會,德拉科聽到輕輕叩擊桌麵的聲音,莫名的,他覺得毛骨悚然,每一個聲響都從他的頭皮上生生刮過。
“抬起頭來。”
冰冷,殘酷,猶如墜入冰窖。
德拉科按照命令站直了身子,可在對上那雙猩紅的眼睛時,身體無法自抑地瑟縮了一下。
——那是一種已經沉澱下來的瘋狂。
額頭上冒出細汗,德拉科知道自己的臉色現在有多糟糕,幾乎要狼狽地跪在地上。
可就在這個時候,他突然想到了爸爸,媽媽和教父,想到了馬爾福家,想到了……很多,這些足夠重新支撐起他的背脊。藏在袖子裏的雙手驀然收緊,尖銳的刺痛從掌心傳來,幾乎在同一時間,德拉科站直了身子。
德拉科畢恭畢敬地站在原地,微微向下傾斜著頭顱,以表對對方的尊敬與問候,完美的禮儀。
——作為一個馬爾福,站著,活著。
他有些詫異地挑起眉角,帶著些許玩味,似笑非笑地看著德拉科,“或者並沒有那麽糟糕,盧修斯的栽培方式不錯。”
德拉科微微垂下眼簾,盡量避免和他的對視——這樣就不會顯得他有多莽撞。“謝謝您的誇獎。”
他用一種挑剔的目光將德拉科從頭看到腳,慢騰騰地說:“盧修斯的事情,我感到很遺憾,不過你不用擔心,總有一天我會把他放出來。”
“感激不盡。”德拉科連忙說,“馬爾福家族一定會像以前一樣,誓死效忠您。”
“可你們的效忠並沒有帶來多大的利益。”他漫不經心地說,“盧修斯的任務失敗了,而你……雖然並不完全失敗,但對我來說——你沒有成功。”
德拉科誠惶誠恐地說:“請您原諒……”
“噢……德拉科,不用這麽緊張。”他滿不在乎地晃了晃手,蜘蛛般的手指劃在半空中,幾乎將之撕裂,“我並沒有要懲罰你。”
德拉科連忙表示感激。
“我在想……”他作勢沉思了一下,“或許不該對一個孩子這麽嚴厲,你說是嗎?西弗勒斯?”他對站在門口的斯內普說。
“您的決定永遠是正確的。”斯內普恭敬地說。
他愉悅地笑了笑,對德拉科說:“那麽……再給你一個任務,德拉科,很簡單,希望你不會讓我失望。”
……
從書房退出來後,德拉科的四肢這才恢複了些許溫度,這才驚覺他的背脊已經被冷汗浸透。他有些不適地扯了扯自己的領帶,輕呼一口氣,這才疾步跟上斯內普。
在走出裏德爾老宅的那一瞬間,德拉科不經意地朝樓上瞄去——角落裏,一個黑色的影子一晃而過。
這時候從一旁衝出的蟲尾巴引起他的注意,這樣諂媚又醜陋的臉讓德拉科皺了皺眉頭,隨即迅速地把門關上——幾乎把蟲尾巴的鼻子夾住。
斯內普和德拉科回到了馬爾福莊園後,納西莎踉蹌地衝了上來,緊緊地抱住德拉科。
“感謝梅林!你還活著!”納西莎顫抖著聲音,幾乎將全身的力氣都壓在了他的身上。
德拉科親吻著她的臉頰,心疼地看著她慘白的臉色和微微泛起血絲的眼睛,低聲安撫到:“沒事了,媽媽。”
作者有話要說:
冰冷刺人的感覺讓睡眠中的賽拉不適地皺了皺眉頭,身上壓了個沉甸甸的東西,帶來窒息感。她低吟一聲,迷迷糊糊地睜開眼——最先映入瞳孔的是一口尖利的牙齒,上麵還沾染著些許猩紅色。
寒意滲進了骨子裏,讓賽拉猛然驚醒,她倒抽了一口冷氣,驚慌失措地大喊:‘——納吉尼!!’
陰寒到讓人毛骨悚然的嘶嘶聲。
它閉上嘴巴,湊到賽拉麵前碰觸她的鼻尖,時不時地往外麵吐著蛇信子,‘還是沒點長進,膽小如鼠。’
賽拉鬆了口氣,她看了看窗外刺眼的陽光,有些氣急敗壞地說:‘你就不能用溫和點的方式叫人起床嗎!?’
它從賽拉的身上滑了下來,身上的鱗片在賽拉的胳膊上刮起一陣激靈,‘可這幾天的教訓你總是記不住,你在霍格沃茲也是這樣賴床?’
賽拉從床上下來,一邊換衣服一邊憤憤地說:‘這是放假!我需要放鬆需要休息!’說完,她赤腳衝進浴室刷牙,帶著滿口白花花的泡沫,她接著說:‘你知道你有多重嗎?應該節食了!親愛的納吉尼,否則你再也不能隨時纏在主人的身上!’
它遊動著身子來到賽拉的腳邊,靈活地纏在了她的腳踝上,無視她的抱怨說:‘不要把你的小身子板和他做比較。’
賽拉委屈地撇撇嘴,將翹起地頭發梳理好後,她對著鏡子再一次整理自己,它吐著蛇信子攀著她的小腿往上爬,最後緊緊地將她纏住,冰冷黏膩的溫度讓賽拉不適地皺了皺眉頭。
它貼著她的臉,對著鏡子裏的賽拉說:‘主人今天心情不怎麽樣,注意點。’
賽拉點點頭,親昵地在它的頭顱上蹭了一下,‘謝謝。’
當賽拉來到樓下大廳的時候,那裏空無一人,她隨意地從餐桌上拿了個麵包含在嘴裏,然後撲騰著腳丫子來到書房門前,輕輕地叩了叩。
不一會,門就開了,但賽拉卻沒有立即走進去。
書房裏麵隻有兩個人,他和……
“斯內普教授?!”賽拉呆呆地眨眨眼。
斯內普麵無表情地對她點了點頭,然後便不再理會。
就在賽拉還沒有反應過來地時候,他對她招招手,於是她乖巧地走了過去,習慣性地坐在他的腿上。然後小心翼翼地探究了一下他的臉色——他看上去是不怎麽愉快,於是她的目光不斷地在他和斯內普身上徘徊,露出疑惑地表情。
“看來你知道西弗勒斯的身份。”他淡淡地說,然後順了順賽拉的頭發。
賽拉點點頭,“斯內普教授在學校幫了我許多忙。”
“可我聽說他隻是每天讓你進行勞動服務而已。”他說。
賽拉的臉紅了紅,“……我有借機會學習。”然後她將自己和斯內普相處時發生的一些印象深刻的事情講了出來——雖然並不算有趣。
在講到走廊上她用魔杖指著斯內普的時候,他笑著對斯內普說:“蛇佬腔……你是依據這個推斷的?”
斯內普誠惶誠恐地低下頭,恭敬地說:“是的,但因為沒有收到主人明確的指示,所以……”
“聰明的仆人。”他說,“希望賽拉沒有給斯萊特林抹黑。”
這話讓賽拉的臉一陣紅一陣白,反觀斯內普卻是一副欲言又止的樣子。
“……說。”他淡淡地說。
斯內普猶豫了一會,然後開口:“其實……有些誤會讓莫裏斯小姐在斯萊特林的處境有些糟糕,他們都以為她是……麻瓜。”
他懶洋洋地笑了笑,“西弗勒斯,你需要明白什麽是本分。”
斯內普頓時僵住了身子,再不說一句話。
他似乎對斯內普的反應感到很滿意,“不用緊張,適當的越界也可以表明你的忠心。”
賽拉疑惑地看著斯內普,雖然不太明白什麽意思,但看到斯內普鬆懈的肩膀時,就覺得應該不會有什麽麻煩了。
這時候,他伸出食指,點了點賽拉的額頭,“聽說你和馬爾福家的小少爺走得很近?”
賽拉的呼吸窒了窒,她小心翼翼地探究他的臉色——似乎並沒有不悅的跡象,這才拘謹地說:“他……他人不錯。”
他挑起眉梢,“僅此而已?”
賽拉的臉噗地一下紅透了,這樣的表現足夠證明了些什麽。她連忙低下頭來——以此來掩飾眼中的驚恐。
他眯了眯眼睛,沉思了一會才慢騰騰地開口:“那小子……還不錯。”
賽拉驚喜地抬起頭來,可在看到那雙冰冷的猩紅時,瞬間凝固了神色。
他冷哼一聲,驀然沉下了聲調,讓原本沙啞的聲音更顯得陰沉,“但也僅僅是‘不錯’罷了。”
賽拉驚慌失措地拽住他的衣袖,可還沒有來得及說什麽,便被他打斷。
“出去。”他說。
賽拉恐慌地站回到了地麵,腦袋有一瞬間的眩暈,然後漂浮著步子離開了書房。關上門的那一瞬間,身子無法克製地顫抖著。
#####
細長地食指一下一下敲擊著桌麵,過了一會,他對斯內普說:“把那個小兔崽子帶過來——馬上。”
沒有任何遲疑,斯內普恭敬地退出了書房,眼角瞄到那個扶著牆壁走在走廊上的女孩,他皺了皺眉頭,然後離開了房子,直到走出範圍才使用幻影移形。
任何一個食死徒的辦事效率都是相當迅速的,因為他們誰也不能承擔黑魔王的怒氣。可即便這樣,也沒有辦法壓製納西莎心裏的恐慌,慘白的臉讓斯內普有些不耐煩,連安撫都沒有,衝上去提著德拉科的領子便消失了。
當德拉科看到不遠處那座陰森森的房子時,原本慘白的臉已經完全青了,他深呼吸努力想讓自己平靜下來,可在不知不覺間演變成了驚恐的喘息,他惶恐不安地看著斯內普,“是不是計劃敗露了?!”
即便當初接受那個命令的時候,也隻是透過其他食死徒的傳話,所以這是德拉科第一次被傳喚去見那個人。德拉科預想過很多次見麵的方式見麵的場景,並為此做了充分的準備——他有信心能做一個成功的馬爾福。可在這一刻,一切都成了散沙。他極度討厭該死的意外!這讓他幾乎六神無主。
斯內普搖搖頭,可還沒有等德拉科鬆口氣,他說:“他喜怒不定,你自己看著辦。”
他並沒有給德拉科太多時間緩衝刺激,當他們走進裏德爾老宅之後,斯內普在蟲尾巴的驚呼聲中把德拉科拎到了書房門口,在進去的那一瞬間,他瞟到了走廊拐角處的那個瘦小的身影。
德拉科咬緊牙關,硬著頭皮走了進去,在看清那個人之前,局促卻又不失恭敬地鞠了□子,“能見到您是我的榮幸,尊敬的主人。”他懊惱地發現自己的聲音太過低沉嘶啞,就像被人掐住了脖子一樣,事實上,掩藏在巫師袍下的雙手正顫抖著。
寂靜的氣氛有些詭異,過了好一會,德拉科聽到輕輕叩擊桌麵的聲音,莫名的,他覺得毛骨悚然,每一個聲響都從他的頭皮上生生刮過。
“抬起頭來。”
冰冷,殘酷,猶如墜入冰窖。
德拉科按照命令站直了身子,可在對上那雙猩紅的眼睛時,身體無法自抑地瑟縮了一下。
——那是一種已經沉澱下來的瘋狂。
額頭上冒出細汗,德拉科知道自己的臉色現在有多糟糕,幾乎要狼狽地跪在地上。
可就在這個時候,他突然想到了爸爸,媽媽和教父,想到了馬爾福家,想到了……很多,這些足夠重新支撐起他的背脊。藏在袖子裏的雙手驀然收緊,尖銳的刺痛從掌心傳來,幾乎在同一時間,德拉科站直了身子。
德拉科畢恭畢敬地站在原地,微微向下傾斜著頭顱,以表對對方的尊敬與問候,完美的禮儀。
——作為一個馬爾福,站著,活著。
他有些詫異地挑起眉角,帶著些許玩味,似笑非笑地看著德拉科,“或者並沒有那麽糟糕,盧修斯的栽培方式不錯。”
德拉科微微垂下眼簾,盡量避免和他的對視——這樣就不會顯得他有多莽撞。“謝謝您的誇獎。”
他用一種挑剔的目光將德拉科從頭看到腳,慢騰騰地說:“盧修斯的事情,我感到很遺憾,不過你不用擔心,總有一天我會把他放出來。”
“感激不盡。”德拉科連忙說,“馬爾福家族一定會像以前一樣,誓死效忠您。”
“可你們的效忠並沒有帶來多大的利益。”他漫不經心地說,“盧修斯的任務失敗了,而你……雖然並不完全失敗,但對我來說——你沒有成功。”
德拉科誠惶誠恐地說:“請您原諒……”
“噢……德拉科,不用這麽緊張。”他滿不在乎地晃了晃手,蜘蛛般的手指劃在半空中,幾乎將之撕裂,“我並沒有要懲罰你。”
德拉科連忙表示感激。
“我在想……”他作勢沉思了一下,“或許不該對一個孩子這麽嚴厲,你說是嗎?西弗勒斯?”他對站在門口的斯內普說。
“您的決定永遠是正確的。”斯內普恭敬地說。
他愉悅地笑了笑,對德拉科說:“那麽……再給你一個任務,德拉科,很簡單,希望你不會讓我失望。”
……
從書房退出來後,德拉科的四肢這才恢複了些許溫度,這才驚覺他的背脊已經被冷汗浸透。他有些不適地扯了扯自己的領帶,輕呼一口氣,這才疾步跟上斯內普。
在走出裏德爾老宅的那一瞬間,德拉科不經意地朝樓上瞄去——角落裏,一個黑色的影子一晃而過。
這時候從一旁衝出的蟲尾巴引起他的注意,這樣諂媚又醜陋的臉讓德拉科皺了皺眉頭,隨即迅速地把門關上——幾乎把蟲尾巴的鼻子夾住。
斯內普和德拉科回到了馬爾福莊園後,納西莎踉蹌地衝了上來,緊緊地抱住德拉科。
“感謝梅林!你還活著!”納西莎顫抖著聲音,幾乎將全身的力氣都壓在了他的身上。
德拉科親吻著她的臉頰,心疼地看著她慘白的臉色和微微泛起血絲的眼睛,低聲安撫到:“沒事了,媽媽。”
作者有話要說: