第四十八章 叵測之旅(十)
潘德的預言之千古一帝 作者:醉酬天 投票推薦 加入書簽 留言反饋
諾多的語言雖然難學,但是髒話聽懂卻是不難,越難聽,音節便越缺乏變化,也越能方便作為語氣詞以爆發式地宣泄情緒,因此也更方便模仿。至少裏泰迪蘭附近的迦圖騎兵大致都明白了他的意思,隻是他們也從未見過這麽剽悍的野馬。迦圖血統的戰馬是全潘德出了名的性烈,磨合期撕咬踢踹飼主簡直是家常便飯屢見不鮮。然而哪怕是脾氣最暴躁的種馬,與眼前的這匹公馬比起來也溫和得如同鬧性子的小馬駒一般。
不過再怎麽暴烈的駿馬,迦圖人都有自信將其馴得服服帖帖,無非是時間長短的區別而已。馴馬對他們而言始終是信手拈來的小事,爭奪馴馬的權力,才是真正需要提高警惕的大事。對馬群的包圍圈由兩名軍閥的部隊組成。迦圖草原上從來沒有瓜分的說法,贏家通吃是永恒且殘酷的條例。而對於紮卡爾與朱達,這兩名在草原一路通吃的超級軍閥來說沒有任何一方甘心成為失敗者。
紮卡爾縱馬出列,大聲喚道:“這次是朱達的哪條狗帶隊?出來吠吠!”
包圍圈對麵無人應答,大概是不想被紮卡爾占了便宜。紮卡爾不屑地往草地上啐了一口,嘴裏發出一聲短促尖銳的呼哨,麾下的迦圖騎兵紛紛抽出馬刀,做出準備劈砍的威嚇架勢。一時間雪亮的刀光上下起伏。對麵顯然沒預料到紮卡爾的態度會如此強硬,倉促間也是一聲尖銳的呼哨,隻是慢了太多,己方的迦圖騎兵手才摸到刀柄,紮卡爾那邊的刀刃早已經舉過了頭頂。
“要打起來的話,我可是奉陪到底!”紮卡爾殘忍地抿起嘴角,“就是不知道打完以後你會剩下多少人回去跟朱達交差。”
“你媽的紮卡爾,真以為老子不敢動你?別以為帶來一群包金屬皮的奴隸軍就配跟老子叫板。”一個滿臉橫肉的漢子大聲叫罵起來,“這群野馬,老子吃定了!”
紮卡爾懶得跟他廢話:“要麽咱倆就在這惡鬥一場,死多少便喂野狼多少;要麽咱按老規矩,派出最好的馴馬人與戰士,看哪家先把頭馬帶走。你自己選。”
漢子氣得咬緊了牙,腮幫旁的肌肉暴突起來。如果紮卡爾沒有帶著那群來曆不明的奴隸軍,他早就下令部隊一擁而上,靠兵力優勢把對方幹掉,順便還能幫朱達大人除掉一個心腹大患。可現在雙方的兵力呈現出一個詭異的平衡,他占有些許人數上的優勢,但不足以從正麵對紮卡爾形成摧枯拉朽的碾壓;真打起來他也沒有信心與紮卡爾比拚臨場的戰術指揮。就算能勝,也是慘勝。漢子甚至沒膽子估算具體的戰損比。跟紮卡爾不同,他率領的部隊中,隻有二百二十四人征調自他自己的部落中,還有一百五十人隸屬於“破壞者”朱達的核心部隊。漢子當然不畏懼跟紮卡爾比拚家底,可那一百五十人是絕對不能有所損失的。歸根結底,這批人存在的目的僅是為了震懾紮卡爾而已。
然而紮卡爾還是來了,盡管主力部隊在外,但他還是盡可能地填補了人數上的差距。雖然沒有抹平,但已然足夠讓漢子投鼠忌器。“破壞者”朱達的暴虐手段並非隻有敵人才會領教。紮卡爾看似大度地給了漢子選擇的權力,但他自始至終都牢牢將主動權掌握在手。
“行,就按照老規矩!三批,十人!”漢子一馬鞭狠狠地甩在空處,鞭梢撕裂空氣,發出振聾發聵的爆響。
“可以,三批,十人。”紮卡爾同樣空甩馬鞭。雙方的迦圖騎兵紛紛收起馬刀,林立的刀光須臾間斂藏。一直在緊張觀望的蘭道夫長出一口氣,他最擔心的便是兩方大打出手,這樣別說交易化為泡影,他也會驟然置身於群馬競馳、亂箭橫飛的戰場自身難保。所幸局勢的走向正如紮卡爾所預料的那樣。
“朋友,”紮卡爾翻身下馬,滿麵春風地走向蘭道夫,與他大力擁抱,“我就說那條小狗不敢。三批十人,朋友你打算出幾個人?在第幾批上?”
“嗯?”蘭道夫一臉的不可置信,“讓我來決定嗎?”
“當然。”紮卡爾說。
“您不是說隻需要派出馴馬師騎上頭馬就行了嗎?這三批十人……”蘭道夫小心翼翼地問,他此前聽說過迦圖“爭馬”的傳統,隻是具體的細節不詳。不過多年行商的直覺告訴他,他多半是被紮卡爾小小地設計了。
“的確如此,但我們迦圖人的傳統並不是大家輪流上場,人與馬彼此消耗體力。那樣太婆婆媽媽了。把競爭者幹掉,然後便可以隨意地支配時間。三批十人,包括馴馬師與護衛騎,每批不能超過五人。然後圍繞著頭馬角逐,哪邊人死光了,哪邊退場。或者有一方將頭馬帶回己方陣地。就這樣。”紮卡爾說得輕描淡寫,但是蘭道夫的臉卻越來越綠。他意識到自己犯了個極其嚴重的錯誤,迦圖人從來就沒有什麽和和氣氣的傳統,是他過於想當然了。紮卡爾也許就是看準了這一點,才故意在言語中布下陷阱——不得不承認這個迦圖軍閥的通用語應用得越來越得心應手了,沒準還從自己這裏偷師了些許在商言商的狡黠。三批十人,就比例而言,自己幾乎完全沒有競爭力,反而有可能為紮卡爾充當墊腳石。
現在唯一能讓深受挫敗感打擊的蘭道夫稍微有所提振的,便是他請來的外援足夠強悍。雖然馴馬的水準如何還有待商榷,但若是打打殺殺,全潘德能與他相提並論的也就隻有那麽幾個人而已。
“朋友,你打算派幾個人,第幾批上?”
“我一個,第一批。”埃修接過了話茬,他完全聽不懂紮卡爾先前交涉的內容,但是這所謂“三批十人”的規矩已經解釋得很清楚了:要麽把對麵十個人幹掉,要麽把那匹公馬拽到這邊。簡單粗暴,正合他意。
“好極了。”紮卡爾似笑非笑,“到底是胡撒卓爾,既是了不起的戰士,又能馴服烈馬。那麽,請上前去。”他翻身上馬,與埃修一同出列。
“第一批,我方出一人!”
不過再怎麽暴烈的駿馬,迦圖人都有自信將其馴得服服帖帖,無非是時間長短的區別而已。馴馬對他們而言始終是信手拈來的小事,爭奪馴馬的權力,才是真正需要提高警惕的大事。對馬群的包圍圈由兩名軍閥的部隊組成。迦圖草原上從來沒有瓜分的說法,贏家通吃是永恒且殘酷的條例。而對於紮卡爾與朱達,這兩名在草原一路通吃的超級軍閥來說沒有任何一方甘心成為失敗者。
紮卡爾縱馬出列,大聲喚道:“這次是朱達的哪條狗帶隊?出來吠吠!”
包圍圈對麵無人應答,大概是不想被紮卡爾占了便宜。紮卡爾不屑地往草地上啐了一口,嘴裏發出一聲短促尖銳的呼哨,麾下的迦圖騎兵紛紛抽出馬刀,做出準備劈砍的威嚇架勢。一時間雪亮的刀光上下起伏。對麵顯然沒預料到紮卡爾的態度會如此強硬,倉促間也是一聲尖銳的呼哨,隻是慢了太多,己方的迦圖騎兵手才摸到刀柄,紮卡爾那邊的刀刃早已經舉過了頭頂。
“要打起來的話,我可是奉陪到底!”紮卡爾殘忍地抿起嘴角,“就是不知道打完以後你會剩下多少人回去跟朱達交差。”
“你媽的紮卡爾,真以為老子不敢動你?別以為帶來一群包金屬皮的奴隸軍就配跟老子叫板。”一個滿臉橫肉的漢子大聲叫罵起來,“這群野馬,老子吃定了!”
紮卡爾懶得跟他廢話:“要麽咱倆就在這惡鬥一場,死多少便喂野狼多少;要麽咱按老規矩,派出最好的馴馬人與戰士,看哪家先把頭馬帶走。你自己選。”
漢子氣得咬緊了牙,腮幫旁的肌肉暴突起來。如果紮卡爾沒有帶著那群來曆不明的奴隸軍,他早就下令部隊一擁而上,靠兵力優勢把對方幹掉,順便還能幫朱達大人除掉一個心腹大患。可現在雙方的兵力呈現出一個詭異的平衡,他占有些許人數上的優勢,但不足以從正麵對紮卡爾形成摧枯拉朽的碾壓;真打起來他也沒有信心與紮卡爾比拚臨場的戰術指揮。就算能勝,也是慘勝。漢子甚至沒膽子估算具體的戰損比。跟紮卡爾不同,他率領的部隊中,隻有二百二十四人征調自他自己的部落中,還有一百五十人隸屬於“破壞者”朱達的核心部隊。漢子當然不畏懼跟紮卡爾比拚家底,可那一百五十人是絕對不能有所損失的。歸根結底,這批人存在的目的僅是為了震懾紮卡爾而已。
然而紮卡爾還是來了,盡管主力部隊在外,但他還是盡可能地填補了人數上的差距。雖然沒有抹平,但已然足夠讓漢子投鼠忌器。“破壞者”朱達的暴虐手段並非隻有敵人才會領教。紮卡爾看似大度地給了漢子選擇的權力,但他自始至終都牢牢將主動權掌握在手。
“行,就按照老規矩!三批,十人!”漢子一馬鞭狠狠地甩在空處,鞭梢撕裂空氣,發出振聾發聵的爆響。
“可以,三批,十人。”紮卡爾同樣空甩馬鞭。雙方的迦圖騎兵紛紛收起馬刀,林立的刀光須臾間斂藏。一直在緊張觀望的蘭道夫長出一口氣,他最擔心的便是兩方大打出手,這樣別說交易化為泡影,他也會驟然置身於群馬競馳、亂箭橫飛的戰場自身難保。所幸局勢的走向正如紮卡爾所預料的那樣。
“朋友,”紮卡爾翻身下馬,滿麵春風地走向蘭道夫,與他大力擁抱,“我就說那條小狗不敢。三批十人,朋友你打算出幾個人?在第幾批上?”
“嗯?”蘭道夫一臉的不可置信,“讓我來決定嗎?”
“當然。”紮卡爾說。
“您不是說隻需要派出馴馬師騎上頭馬就行了嗎?這三批十人……”蘭道夫小心翼翼地問,他此前聽說過迦圖“爭馬”的傳統,隻是具體的細節不詳。不過多年行商的直覺告訴他,他多半是被紮卡爾小小地設計了。
“的確如此,但我們迦圖人的傳統並不是大家輪流上場,人與馬彼此消耗體力。那樣太婆婆媽媽了。把競爭者幹掉,然後便可以隨意地支配時間。三批十人,包括馴馬師與護衛騎,每批不能超過五人。然後圍繞著頭馬角逐,哪邊人死光了,哪邊退場。或者有一方將頭馬帶回己方陣地。就這樣。”紮卡爾說得輕描淡寫,但是蘭道夫的臉卻越來越綠。他意識到自己犯了個極其嚴重的錯誤,迦圖人從來就沒有什麽和和氣氣的傳統,是他過於想當然了。紮卡爾也許就是看準了這一點,才故意在言語中布下陷阱——不得不承認這個迦圖軍閥的通用語應用得越來越得心應手了,沒準還從自己這裏偷師了些許在商言商的狡黠。三批十人,就比例而言,自己幾乎完全沒有競爭力,反而有可能為紮卡爾充當墊腳石。
現在唯一能讓深受挫敗感打擊的蘭道夫稍微有所提振的,便是他請來的外援足夠強悍。雖然馴馬的水準如何還有待商榷,但若是打打殺殺,全潘德能與他相提並論的也就隻有那麽幾個人而已。
“朋友,你打算派幾個人,第幾批上?”
“我一個,第一批。”埃修接過了話茬,他完全聽不懂紮卡爾先前交涉的內容,但是這所謂“三批十人”的規矩已經解釋得很清楚了:要麽把對麵十個人幹掉,要麽把那匹公馬拽到這邊。簡單粗暴,正合他意。
“好極了。”紮卡爾似笑非笑,“到底是胡撒卓爾,既是了不起的戰士,又能馴服烈馬。那麽,請上前去。”他翻身上馬,與埃修一同出列。
“第一批,我方出一人!”