正如孫露所估計的那樣,公元1652年(弘武三年)4月,楊紹清所在的使團艦隊終於順利穿越了直布羅陀海峽,抵達了歐洲文明的搖籃地中海。四月的歐洲,恰逢中國的暮春時分,南風自地中海吹來,灰黯的天空,轉眼間就化做了爽朗的蔚藍色。陽光普照,晴空萬裏的好天氣,讓初臨歐洲的使團成員們心情也似那一片片搖曳多姿的流雲那般幻化開來了。因為這樣的好天氣對於曆經艱險的中國艦隊來說實在是太值得珍惜了。
1650年6月,由擁有74門火炮的戰列艦“張騫”號、46門火炮的戰艦“昭君”號、三桅貨船“貔貅”號、以及兩艘小型護衛艦“白虎”號與“朱雀”號,組成的帝國使團自吳淞港揚帆起錨,趁著有力風向,一路朝著西南方向開始了他們的歐洲之行。憑借著豐富的航海經驗,以及有利的風向,使團沿途幾乎沒有停泊過,便一口氣橫穿了印度洋,抵達了非洲東海岸的麻林地(即今馬林迪)。根據明朝的文獻記載麻林地的使者曾遠渡重洋,專程把非洲出產的長頸鹿進獻給永樂皇帝。然而為了趕上好風向,艦隊僅在麻林地做了一下短暫停留,便馬不停蹄的起帆繼續南行直奔印度洋與大西洋的要衝好望角。
由於這個時代埃及的蘇伊士運河尚未開啟(蘇伊士運河從1859年開鑿到1869年峻工),因此在17世紀從海上連接歐亞大陸的唯一通道便是葡萄牙人在1486年發現的好望角。好望角,又名“風暴角”。1497年,葡萄牙的一個探險家成功地繞過“風暴角”,到達印度西南海岸滿載黃金和絲綢回到葡萄牙。於是葡萄牙國王將“風暴角”改稱為“好望角”,意為繞過它就有好的運氣,好的希望。然而,老天爺似乎打定了主意要在這裏給中國使團來一個下馬威。船隊駛至大西洋和印度洋匯合處便立即遇到了好望角招牌似的驚濤駭浪。
突如其來的暴風雨讓中國使團頭一次見識到了海洋的恐怖。為此楊紹清不得不下令艦隊掉頭回開普敦港避難。好在全體船員都安然無恙。可暴風雨中“張騫”號因前桅桅樓上的帆張得太大而斷了桅。雖然損壞的地方很快就被修好了。但好望角的風暴使“白虎”號與“朱雀”號損壞得很厲害。於是,使團便隻得滯留開普敦港,修理船隻並等待好天氣再一次降臨。
五日後,暴風雨終於停歇,可好景不長,海上很快又刮起了逆風。使團不得以之下又再次等待了近兩個月想等風改向。這一次的滯留也讓楊紹清等人第一次有機會近距離接觸歐洲人的殖民地。期間他們還接受了開普敦總督的邀請,參加了一次帶有殖民地情調的晚宴。不過比起開普敦總督的盛情邀請來,反倒是開普敦喧鬧的集市給使團的所有人留下了深刻的印象。
雖然葡萄牙人在1486年已經發現了好望角,但直到1649年荷蘭人才在這裏建立起第一個殖民地開普敦。因此1652年的開普敦還隻是一座剛剛興起的海港城市罷了。同亞洲眾多的優良港口比起來,這裏個連接印度洋與大西洋的樞紐城市僅算是一個不起眼的小鎮罷了。可有道是麻雀雖小五髒俱全。荷蘭人雖經營開普敦沒幾年,但歐洲殖民地的一切特點已經能在這個人口僅千人的港口中,被淋漓盡致地表現出來了。因為這裏不但是連接亞歐大陸香料貿易的重要樞紐。更是大航海時代另一項暴利貿易——黑奴貿易的源頭之一。
雖然楊紹清早在南洋時便已經聽說過有人從紅毛夷購買昆侖奴來經營南洋的農場。但在開普敦他才算是第一次真正見識到所謂的販賣昆侖奴到底是什麽意思。在這裏一頭鯨魚值七個黑人。在販奴市場上,奴隸販子給奴隸洗浴,塗油,將他們的疾病或身體缺陷遮蓋掩飾起來,以便賣個好價錢。一頭鯨魚都能值上七個黑人。除了一小部分黑奴流向南洋的殖民農場外。黑奴貿易的買家絕大部分來自美洲大陸。同南洋的華商一樣,美洲的歐洲殖民者急需大量的廉價勞動力來幫他們種植甘蔗、咖啡、棉花等農作物。但美洲的勞動力遠沒有亞洲來得充足,因此來自非洲的黑奴變成了歐洲殖民貿易中最為關鍵,也是最為血腥的一環。
對於,歐洲人在非洲從事的黑奴貿易,使團成員的反應也是各不相同。顧炎武等幾個隨行文官對於歐洲人奴隸市場上上演的醜惡行徑,無不嗤之以鼻,同時也更加深了他們對歐洲人野蠻卑鄙的認識。而楊紹清在厭惡於歐洲殖民者醜陋行徑的同時,亦從心中發出了這樣的疑問。這幅由背信棄義、賄賂、殘殺和卑鄙行為,鐫刻而成的絕妙圖畫,難道就是歐洲文明所謂的黃金時代嗎?
如果不是事先聽孫露介紹過後世曆史的發展,楊紹清真的會詛咒這些把人當畜生的畜生不得好死。然而現在的他卻知道,自己再怎麽詛咒都是沒有用的。正是這些卑鄙肮髒的人創造了後世所謂的文明世界。甚至後世成為世界霸主的那個所謂的自由國家,亦從眼前這肮髒而又血腥的奴隸貿易中誕生的。難道說要想成為後世的強國就必須先拿起屠刀做強盜嗎?報著這樣一個問題,楊紹清對自己的歐洲之行又多了幾分沉思與期待。他希望能從歐洲本土找到這一切的答安。
與使團眾文官的橫眉冷對不同。身為正使的龔紫軒對於開普敦街頭發生的事似乎並不介意。他更在乎的是開普敦那得天獨厚的地理位置。事實上,打從進入開普敦的頭一天起,龔紫軒便稱讚這座城市為非洲的馬六甲。言此之間對荷蘭人的羨慕之情溢於言表。在使團滯留期間他更是請求楊紹清幫助繪製好望角的航道圖,乃至整個開普敦城的地圖。對此楊紹清自然是爽快地答應了龔紫軒的請求。但他很快就發現這為龔正使的興趣遠不止如此。因為他經常看見龔紫軒同鄭森二人帶著親信繞著開普敦打探著什麽。
不過楊紹清所擔心的事終究還是沒有發生,兩個月後,海上又刮起了順風。於是借著這個期待已久的機會,使團終於得以揚帆起航北上歐洲。其實,中國使團的順利離開不僅讓楊紹清鬆了一口氣。更讓整個開普敦上下緊懸著的心就此放了下來。原來此次出使歐洲的中國使節共計二十五人,另配有一支五百多人組成的衛隊。而每一艘戰艦上也分別配有二百名水手。如此算來整個使團足足有一千五百多人。加之使團又有兩艘60門火炮以上的大戰艦。也難怪開普敦總督府會將這群黑頭發黑眼睛的東方人奉若上賓了。至於在西非海岸終日遊蕩的海盜船更是畏懼於使團令人生畏的外表,隻得在遠處偷偷徘徊著。
當然對於使團來說越過好望角,並不代表著歐洲大陸就近在眼前了。實事上,在經曆了好望角的那次風暴之後,使團在非洲西海岸又經曆了三次不大不小的風暴。但這一次威脅船隊的不再是風暴,而是致命的疾病。由於船上衛生條件不好,許多船員患了痢疾和敗血症。死亡襲擊著船隊。人們用醋洗甲板和中艙,用煙熏法消毒。對於敗血症,艦隊還可以使用茶葉和檸檬進行預防救治。可隻要沒有新鮮空氣和新鮮的食物,就絕無希望製止痢疾的流行。就這樣,疾病、風暴、以及長途旅行,從肉體和精神的兩方麵不斷地折磨著使團中的每一個成員。
直到有一天一路向北航行的艦隊再次看見陸地,並證實這正是西班牙的帕爾馬島後,整個使團都為之沸騰了起來。他們為自己能完成如此艱巨的任務而感到欣喜若狂。畢竟他們的這次遠行遠比張騫、玄奘、鄭和等人來得漫長得多,也壯觀得多。於是,先前在開普敦等地所見所聞的不良影響,以及長途旅行帶來的疲倦,均被高昂的士氣所取代了。使團的成員們已經迫不及待的想要繼續向北深入歐洲大陸,向那些未開化的野蠻夷人展現天朝的文明了。因此船隊在帕爾馬停歇了數日補充了大量的補給之後,便馬不停蹄地再次起航向著直部羅陀海峽進發了。
地中海上清新的空氣以及周圍港口新鮮的食物,使得使團終於擺脫了疾病的陰影。此時此刻的楊紹清也終於可以安穩的坐在船艙之中,好好地整理一番他這一路上記錄下來的材料了。除了詳盡的航海日誌外,大量的航海地圖與航道圖便是楊紹清最為得意的作品了。中國之前雖然也有西方傳教士帶來的地圖與航道圖,但那終究是別人畫的東西。況且在翻譯過程中也可能出差錯。哪兒比得上自己沿途悉心觀察繪製來得詳盡呢。與歐洲人繪製的地圖不同,楊紹清所繪地圖上的經度,既不是巴黎子午線,也不是格林尼治子午線。而是將本初子午線設定在了南京皇城的中軸線上加以劃分的。因此,此刻他的手稿地圖無疑是這個世界上絕無僅有的一種版本。
雖然在1634年4月,巴黎召開了最初的國際子午線會議決定,將托勒密曾采用的通過加那利群島的子午線作為本初子午線。但17世紀的歐洲諸國依舊習慣於使用本國的子午線。西班牙的馬德裏、挪威的奧斯陸、土耳其的伊斯坦布爾、芬蘭的赫爾辛基等、都曾一度作為各國的子午線標準。因此至今尚未有一條國際公認的標準子午線。而楊紹清的這種劃分方式無疑是讓這個世界上又多一條南京子午線。隻有真正的海上霸主才有權利將本國的子午線設定為國際標準。正如孫露告訴楊紹清的那樣,如果曆史不曾改變英國將會成為日不落帝國,而格林尼治子午線也將成為世界唯一一條子午線。但實事是曆史改變了,眾多候選人之中又多一個來自東方的競爭者。因此楊紹清心裏十分清楚,最終哪兒一條子午線將成為世界的標準,決定權不在繪製地圖人手中,而在於他們背後的國家。
整理完有關非洲航線的資料後,楊紹清放下了手中的毛筆,伸了伸懶腰,順手為自己斟了一杯茶。傾聽著地中海的海浪輕輕拍打船舷的莎莎聲,品嚐著從家鄉帶來的烏龍茶,這無疑是一種極其愜意的休息方式。但窗外燦爛的地中海陽光似乎比香茶更為誘人。禁不住海風**的楊紹清起身離開船艙,信步來到了甲板之上。
原本想欣賞一翻地中海風景的楊紹清剛一到甲板,卻不想遇見了同樣在吹海風的顧炎武。於是他便徑直迎上前爽朗地招呼道:“顧先生好興致啊。”
“顧炎武見過親王殿下。”眼見楊紹清徑直向自己走來,顧炎武趕忙拱手行禮道。
“顧先生不必行此大禮。我不是說了嘛。使團進了歐洲,我便不再是什麽親王了,而是一名普通的副使。先生還是象龔正使他們那樣叫我祖潤,或是楊副使吧。”楊紹清以平和的口吻搖頭道。為人一向平易近人的他,雖頂著皇夫的頭銜,卻同使團上下的成員們早就打成了一片。可惟有顧炎武一直同他保持著距離。其實不止是楊紹清,這位顧先生對待使團中的其他成員也總是這麽一副不冷不熱的表情。再加上他上船前的特殊身份。使團的其他成員對顧炎武便也采取了敬而遠之的態度。
“副使有什麽吩咐嗎?”改了稱呼的顧炎武依舊不冷不熱地回應道。其實他對楊紹清本人並沒有什麽意見,也十分欽佩楊的學識與人品。可一想起楊紹清的那個女皇夫人,顧炎武便很難再同他有什麽具體交流了。
“啊,這倒沒有。我隻是想出來透透風而已。一想到咱們真的到歐洲了,心情就止不住的激動啊。”楊紹清靦腆地擾了擾頭道。
眼看著楊紹清一臉興奮的模樣,顧炎武不由皺了皺眉頭問道:“楊副使就如此期待這次的歐洲之行嗎?真的這麽想見到那個教皇嗎?”
“見不見教皇倒無所謂。我隻是想見識一下歐洲諸國的風俗與文明。”楊紹清滿懷憧憬的說道。
“文明?紅毛夷能有什麽文明。楊副使在非洲時應該已經見識過歐洲人的醜惡嘴臉了吧。”顧炎武冷哼道。隻要一想到歐洲人在黃金海岸做的那些下流事,顧炎武便打從心底裏藐視這些自以為是的紅毛夷。他不明白學識豐富的楊紹清怎麽會認為這些投機倒把、見利忘義的紅夷會擁有可以比擬天朝的文明。
對於顧炎武的不屑,楊紹清隻是淡淡的一笑道:“就算是一群強盜,多了解一些防範與未然,總比一無所知的好吧。”
1650年6月,由擁有74門火炮的戰列艦“張騫”號、46門火炮的戰艦“昭君”號、三桅貨船“貔貅”號、以及兩艘小型護衛艦“白虎”號與“朱雀”號,組成的帝國使團自吳淞港揚帆起錨,趁著有力風向,一路朝著西南方向開始了他們的歐洲之行。憑借著豐富的航海經驗,以及有利的風向,使團沿途幾乎沒有停泊過,便一口氣橫穿了印度洋,抵達了非洲東海岸的麻林地(即今馬林迪)。根據明朝的文獻記載麻林地的使者曾遠渡重洋,專程把非洲出產的長頸鹿進獻給永樂皇帝。然而為了趕上好風向,艦隊僅在麻林地做了一下短暫停留,便馬不停蹄的起帆繼續南行直奔印度洋與大西洋的要衝好望角。
由於這個時代埃及的蘇伊士運河尚未開啟(蘇伊士運河從1859年開鑿到1869年峻工),因此在17世紀從海上連接歐亞大陸的唯一通道便是葡萄牙人在1486年發現的好望角。好望角,又名“風暴角”。1497年,葡萄牙的一個探險家成功地繞過“風暴角”,到達印度西南海岸滿載黃金和絲綢回到葡萄牙。於是葡萄牙國王將“風暴角”改稱為“好望角”,意為繞過它就有好的運氣,好的希望。然而,老天爺似乎打定了主意要在這裏給中國使團來一個下馬威。船隊駛至大西洋和印度洋匯合處便立即遇到了好望角招牌似的驚濤駭浪。
突如其來的暴風雨讓中國使團頭一次見識到了海洋的恐怖。為此楊紹清不得不下令艦隊掉頭回開普敦港避難。好在全體船員都安然無恙。可暴風雨中“張騫”號因前桅桅樓上的帆張得太大而斷了桅。雖然損壞的地方很快就被修好了。但好望角的風暴使“白虎”號與“朱雀”號損壞得很厲害。於是,使團便隻得滯留開普敦港,修理船隻並等待好天氣再一次降臨。
五日後,暴風雨終於停歇,可好景不長,海上很快又刮起了逆風。使團不得以之下又再次等待了近兩個月想等風改向。這一次的滯留也讓楊紹清等人第一次有機會近距離接觸歐洲人的殖民地。期間他們還接受了開普敦總督的邀請,參加了一次帶有殖民地情調的晚宴。不過比起開普敦總督的盛情邀請來,反倒是開普敦喧鬧的集市給使團的所有人留下了深刻的印象。
雖然葡萄牙人在1486年已經發現了好望角,但直到1649年荷蘭人才在這裏建立起第一個殖民地開普敦。因此1652年的開普敦還隻是一座剛剛興起的海港城市罷了。同亞洲眾多的優良港口比起來,這裏個連接印度洋與大西洋的樞紐城市僅算是一個不起眼的小鎮罷了。可有道是麻雀雖小五髒俱全。荷蘭人雖經營開普敦沒幾年,但歐洲殖民地的一切特點已經能在這個人口僅千人的港口中,被淋漓盡致地表現出來了。因為這裏不但是連接亞歐大陸香料貿易的重要樞紐。更是大航海時代另一項暴利貿易——黑奴貿易的源頭之一。
雖然楊紹清早在南洋時便已經聽說過有人從紅毛夷購買昆侖奴來經營南洋的農場。但在開普敦他才算是第一次真正見識到所謂的販賣昆侖奴到底是什麽意思。在這裏一頭鯨魚值七個黑人。在販奴市場上,奴隸販子給奴隸洗浴,塗油,將他們的疾病或身體缺陷遮蓋掩飾起來,以便賣個好價錢。一頭鯨魚都能值上七個黑人。除了一小部分黑奴流向南洋的殖民農場外。黑奴貿易的買家絕大部分來自美洲大陸。同南洋的華商一樣,美洲的歐洲殖民者急需大量的廉價勞動力來幫他們種植甘蔗、咖啡、棉花等農作物。但美洲的勞動力遠沒有亞洲來得充足,因此來自非洲的黑奴變成了歐洲殖民貿易中最為關鍵,也是最為血腥的一環。
對於,歐洲人在非洲從事的黑奴貿易,使團成員的反應也是各不相同。顧炎武等幾個隨行文官對於歐洲人奴隸市場上上演的醜惡行徑,無不嗤之以鼻,同時也更加深了他們對歐洲人野蠻卑鄙的認識。而楊紹清在厭惡於歐洲殖民者醜陋行徑的同時,亦從心中發出了這樣的疑問。這幅由背信棄義、賄賂、殘殺和卑鄙行為,鐫刻而成的絕妙圖畫,難道就是歐洲文明所謂的黃金時代嗎?
如果不是事先聽孫露介紹過後世曆史的發展,楊紹清真的會詛咒這些把人當畜生的畜生不得好死。然而現在的他卻知道,自己再怎麽詛咒都是沒有用的。正是這些卑鄙肮髒的人創造了後世所謂的文明世界。甚至後世成為世界霸主的那個所謂的自由國家,亦從眼前這肮髒而又血腥的奴隸貿易中誕生的。難道說要想成為後世的強國就必須先拿起屠刀做強盜嗎?報著這樣一個問題,楊紹清對自己的歐洲之行又多了幾分沉思與期待。他希望能從歐洲本土找到這一切的答安。
與使團眾文官的橫眉冷對不同。身為正使的龔紫軒對於開普敦街頭發生的事似乎並不介意。他更在乎的是開普敦那得天獨厚的地理位置。事實上,打從進入開普敦的頭一天起,龔紫軒便稱讚這座城市為非洲的馬六甲。言此之間對荷蘭人的羨慕之情溢於言表。在使團滯留期間他更是請求楊紹清幫助繪製好望角的航道圖,乃至整個開普敦城的地圖。對此楊紹清自然是爽快地答應了龔紫軒的請求。但他很快就發現這為龔正使的興趣遠不止如此。因為他經常看見龔紫軒同鄭森二人帶著親信繞著開普敦打探著什麽。
不過楊紹清所擔心的事終究還是沒有發生,兩個月後,海上又刮起了順風。於是借著這個期待已久的機會,使團終於得以揚帆起航北上歐洲。其實,中國使團的順利離開不僅讓楊紹清鬆了一口氣。更讓整個開普敦上下緊懸著的心就此放了下來。原來此次出使歐洲的中國使節共計二十五人,另配有一支五百多人組成的衛隊。而每一艘戰艦上也分別配有二百名水手。如此算來整個使團足足有一千五百多人。加之使團又有兩艘60門火炮以上的大戰艦。也難怪開普敦總督府會將這群黑頭發黑眼睛的東方人奉若上賓了。至於在西非海岸終日遊蕩的海盜船更是畏懼於使團令人生畏的外表,隻得在遠處偷偷徘徊著。
當然對於使團來說越過好望角,並不代表著歐洲大陸就近在眼前了。實事上,在經曆了好望角的那次風暴之後,使團在非洲西海岸又經曆了三次不大不小的風暴。但這一次威脅船隊的不再是風暴,而是致命的疾病。由於船上衛生條件不好,許多船員患了痢疾和敗血症。死亡襲擊著船隊。人們用醋洗甲板和中艙,用煙熏法消毒。對於敗血症,艦隊還可以使用茶葉和檸檬進行預防救治。可隻要沒有新鮮空氣和新鮮的食物,就絕無希望製止痢疾的流行。就這樣,疾病、風暴、以及長途旅行,從肉體和精神的兩方麵不斷地折磨著使團中的每一個成員。
直到有一天一路向北航行的艦隊再次看見陸地,並證實這正是西班牙的帕爾馬島後,整個使團都為之沸騰了起來。他們為自己能完成如此艱巨的任務而感到欣喜若狂。畢竟他們的這次遠行遠比張騫、玄奘、鄭和等人來得漫長得多,也壯觀得多。於是,先前在開普敦等地所見所聞的不良影響,以及長途旅行帶來的疲倦,均被高昂的士氣所取代了。使團的成員們已經迫不及待的想要繼續向北深入歐洲大陸,向那些未開化的野蠻夷人展現天朝的文明了。因此船隊在帕爾馬停歇了數日補充了大量的補給之後,便馬不停蹄地再次起航向著直部羅陀海峽進發了。
地中海上清新的空氣以及周圍港口新鮮的食物,使得使團終於擺脫了疾病的陰影。此時此刻的楊紹清也終於可以安穩的坐在船艙之中,好好地整理一番他這一路上記錄下來的材料了。除了詳盡的航海日誌外,大量的航海地圖與航道圖便是楊紹清最為得意的作品了。中國之前雖然也有西方傳教士帶來的地圖與航道圖,但那終究是別人畫的東西。況且在翻譯過程中也可能出差錯。哪兒比得上自己沿途悉心觀察繪製來得詳盡呢。與歐洲人繪製的地圖不同,楊紹清所繪地圖上的經度,既不是巴黎子午線,也不是格林尼治子午線。而是將本初子午線設定在了南京皇城的中軸線上加以劃分的。因此,此刻他的手稿地圖無疑是這個世界上絕無僅有的一種版本。
雖然在1634年4月,巴黎召開了最初的國際子午線會議決定,將托勒密曾采用的通過加那利群島的子午線作為本初子午線。但17世紀的歐洲諸國依舊習慣於使用本國的子午線。西班牙的馬德裏、挪威的奧斯陸、土耳其的伊斯坦布爾、芬蘭的赫爾辛基等、都曾一度作為各國的子午線標準。因此至今尚未有一條國際公認的標準子午線。而楊紹清的這種劃分方式無疑是讓這個世界上又多一條南京子午線。隻有真正的海上霸主才有權利將本國的子午線設定為國際標準。正如孫露告訴楊紹清的那樣,如果曆史不曾改變英國將會成為日不落帝國,而格林尼治子午線也將成為世界唯一一條子午線。但實事是曆史改變了,眾多候選人之中又多一個來自東方的競爭者。因此楊紹清心裏十分清楚,最終哪兒一條子午線將成為世界的標準,決定權不在繪製地圖人手中,而在於他們背後的國家。
整理完有關非洲航線的資料後,楊紹清放下了手中的毛筆,伸了伸懶腰,順手為自己斟了一杯茶。傾聽著地中海的海浪輕輕拍打船舷的莎莎聲,品嚐著從家鄉帶來的烏龍茶,這無疑是一種極其愜意的休息方式。但窗外燦爛的地中海陽光似乎比香茶更為誘人。禁不住海風**的楊紹清起身離開船艙,信步來到了甲板之上。
原本想欣賞一翻地中海風景的楊紹清剛一到甲板,卻不想遇見了同樣在吹海風的顧炎武。於是他便徑直迎上前爽朗地招呼道:“顧先生好興致啊。”
“顧炎武見過親王殿下。”眼見楊紹清徑直向自己走來,顧炎武趕忙拱手行禮道。
“顧先生不必行此大禮。我不是說了嘛。使團進了歐洲,我便不再是什麽親王了,而是一名普通的副使。先生還是象龔正使他們那樣叫我祖潤,或是楊副使吧。”楊紹清以平和的口吻搖頭道。為人一向平易近人的他,雖頂著皇夫的頭銜,卻同使團上下的成員們早就打成了一片。可惟有顧炎武一直同他保持著距離。其實不止是楊紹清,這位顧先生對待使團中的其他成員也總是這麽一副不冷不熱的表情。再加上他上船前的特殊身份。使團的其他成員對顧炎武便也采取了敬而遠之的態度。
“副使有什麽吩咐嗎?”改了稱呼的顧炎武依舊不冷不熱地回應道。其實他對楊紹清本人並沒有什麽意見,也十分欽佩楊的學識與人品。可一想起楊紹清的那個女皇夫人,顧炎武便很難再同他有什麽具體交流了。
“啊,這倒沒有。我隻是想出來透透風而已。一想到咱們真的到歐洲了,心情就止不住的激動啊。”楊紹清靦腆地擾了擾頭道。
眼看著楊紹清一臉興奮的模樣,顧炎武不由皺了皺眉頭問道:“楊副使就如此期待這次的歐洲之行嗎?真的這麽想見到那個教皇嗎?”
“見不見教皇倒無所謂。我隻是想見識一下歐洲諸國的風俗與文明。”楊紹清滿懷憧憬的說道。
“文明?紅毛夷能有什麽文明。楊副使在非洲時應該已經見識過歐洲人的醜惡嘴臉了吧。”顧炎武冷哼道。隻要一想到歐洲人在黃金海岸做的那些下流事,顧炎武便打從心底裏藐視這些自以為是的紅毛夷。他不明白學識豐富的楊紹清怎麽會認為這些投機倒把、見利忘義的紅夷會擁有可以比擬天朝的文明。
對於顧炎武的不屑,楊紹清隻是淡淡的一笑道:“就算是一群強盜,多了解一些防範與未然,總比一無所知的好吧。”