他故作詭秘的瞥了我們一眼,壓低聲音神秘地繼續講:“這張臉上長著高鼻梁大眼睛和濃的幾乎連成一條線的眉毛,和當地的小眼睛高顴骨大鼻子完全不是一回事。扔在人群裏分分鍾就能被人提溜出來。他突兀的來到村子裏,孤身一人沒有任何家當,在眾人異樣的目光裏自己默默地搬磚填瓦蓋房子。
我們東北人嘛,一向都很熱情好客,即使在幾百年前也是如此。很快就有男人看不過去,搭手幫他一起幹,時不時還嘮幾句嗑套套近乎。而女人則端來苞米和牛羊肉,整上暖身體的酒讓他們一起喝——那邊冷的嘶嘶哈哈的,他要是拒絕了我們的酒和食物,房子都沒蓋起來就得凍成根老冰棍。雖然這個外地人蔫了吧唧的不怎麽愛說話,但架不住男人的‘盤問’和女人的熱情,不得不吐出幾句真假難辨的話。
他說自己是從遙遠的西南方來,一路風餐露宿,走過兩萬多裏土地才到達這裏。他還說自己來自一個荒唐的國家,皇帝被奸人控製,沒有自己的想法,國內遍地都是白骨,一眼望去全都是大土塊子,根本沒人種糧食,不得不跑到這裏來生活。有人好奇,問他幹哈來這冷嗬嗬的旮遝,他隻說自己一路走著都沒看到適合定居的地方,走到這裏覺得很累,不得不稍作休息。要我說這小子就是在扯淡。再有尿性的人也不可能一路走過來,兩萬多裏路,走到這兒不得埋汰死……”
黑熊麵無表情的打斷他的話道:“彪子,你講故事就講故事,別摻加你那東北方言。”
我在聽故事時一直想笑,一聽黑熊的話更憋不住了,忍不住身子抖動嘴角上揚。原本氣氛挺神秘,故事也有些詭異,但被他這濃厚東北味兒一過濾,倒像是在看春晚上的小品,多增了幾分喜劇因素。東北人彪子漫不經心地點一點頭,黑熊的話似乎沒鑽進他的耳朵裏,他的東北味兒比以前更濃鬱了:
“村裏人再細問他原來國家的名字和路上的細節,那人就把嘴抿成一條縫。之後他就在村子裏住了下來,每天下地,有時會上山采山珍,日子過得倒也挺舒坦。雖然這家夥蔫呼呼的不怎麽張嘴,說話也總是吭哧癟肚的,但還是有幾個人會和他打招呼,過年過節也會招呼他去家裏吃飯。相處時間長了,就有人發現了這個外地人的不對勁。
他從來不娶媳婦,有人給他說媒他都不答應,每天回到家就把門一關點起蠟燭,不知偷偷摸摸的在幹什麽。有人專門趁他沒起床的時候去找他,想看看他一個人在小黑屋裏搗騰什麽。他著急忙慌地蹬上鞋,把人家推到門外說話,順便一扭身把門給帶上了。但來找他的人眼賊毒,就在那幾秒內瞥見床邊似乎有一大摞密密麻麻的手稿,同時旁邊還散落著幾張畫著他從未見過的東西的畫。”
我的心懸了起來,暗暗奇道:難不成西夜國那個人為了逃避追殺跑到了離西夜最遠的大興安嶺,在這裏慢慢整理線索藏在古經裏?古代交通不便,他是怎麽來到這麽遠的邊疆之地呢?他畫的畫又是什麽意思,難不成皇帝的惡習傳染給了他?
諸多疑問在我腦中擠成一團,我滿頭霧水,覺得自己不但沒接近真相,反而離它更加遠了。東北人興致勃勃地點起一根煙,繼續大談特談:“鄰居們雖然很好奇,但卻有些害怕他整天陰著的臉。逐漸有人發現了他的更多的不對勁的地方,房間裏總有一股子賊拉難聞的味道,像是有什麽在裏麵腐爛了。
這味兒衝的不行,你吸一口能把你任督二脈全打通了,酸臭的味道從你的鼻孔一直衝到天靈蓋去!對門兒實在受不了這股臭味,逼著他拾掇屋子。但事實卻出乎意料,他們沒發現任何奇怪的東西,沒有想象中的動物屍體也沒有大堆大堆的垃圾,除了在床腳邊的幾個卷成圓柱形的紙筒外,房間裏幾乎沒有什麽雜物。
鄰居們漸漸地明白,這個異族人並不像他們那樣熱情好客,豪爽誠懇。他們不再去找他嘮嗑,也不再去打他們家的門。外族人在村裏出現的次數也越來越少,一天到晚總是緊閉大門,從來不去地裏也不去林場,沒人知道他每天吃什麽,又或許他早已餓死在小黑屋裏了。
隨著時間的流逝,沒人再記得村裏還有這麽一號人物。他的房子別人見了都繞著走,成為大孩子眼中的鬼屋和小孩哭鬧時用來恐嚇的法寶。他的門口堆滿了落葉和光禿禿的枯樹枝,冬天時積雪有幾丈厚。鐵門上滿是斑斑鏽跡,石獅子的嘴裏被人塞了垃圾。所有人都以為他死了或是逃走了,但有天他的鄰居卻瞪著牛眼說他打開大門叫自己去他家裏做客。”
張思遠倒吸一口涼氣,低聲道:“大事不好,鄰居要不就是被殺死了要不就是被生吞活剝,真想告訴他快跑。”
東北人瞥一眼張思遠笑道:“你們別胡猜,先聽我說——在鄰居聲稱自己看見異族人的那一天下了非常大的雪。雪花比人的頭皮屑都大,一片疊著一片地往地下落,沒出一會兒整個村裏就全白了。那天鄰居本準備一天不出門,窩在炕上,整點小酒美滋滋地嘬兩口。但在傍晚時,他的家門被人粗暴的打響了。
他懶得從熱騰騰的坑上下去,本想裝不在,但敲門聲一陣高過一陣,像是驚雷般轟的他根本窩不下去,隻好不耐煩地起床開門。他打著哆嗦開了門,那張麵無表情,既陌生又熟悉,宛如死人一樣毫無生氣的臉讓他頭皮發麻,兩腿發軟,扔掉手裏門鎖轉頭就跑,扯著嗓子大叫鬼來了。
異族人絲毫不理會他的驚恐,跟著他的腳步就摸進了院子裏,鮮紅的血隨著他的腳步一滴一滴落到院子裏。鄰居瞥見純白之間的一抹鮮紅,驚得魂兒都飛了,抓著媳婦躲在角落瑟瑟發抖。他倆對峙了十幾分鍾,鄰居斜著眼偷偷摸摸瞥他,發現他的身上竟然出乎意料的幹淨,除了頭發胡子長一點之外,根本和埋汰兩字沾不上邊。他望見血是從他的左袖子裏滴出來的,不由得動了惻隱之心,大著膽子問他為什麽找他。
異族人的聲音有些幹澀失真,他說自己不小心手受傷了,想來討一點止血的東西。鄰居麻著頭皮給他找了出來,並提出要看他的傷。但異族人的手始終籠在沾滿鮮血的袖子裏,他也不拒絕也不答應,隻是傻不愣登的往院門口走。鄰居放心不下,追了出去,但他卻瞥見本應藏著手的袖口空空如也,在寒風中無力的擺動。
他嚇的心跳漏了一拍,不由自主的停住腳步。異族人依舊緩慢又麻木的往前走去,袖口的血不斷落在雪上。第二天他照樣起來做農活,一開門,發現自己的家門口放著一塊半個巴掌長的玉。那塊玉微微發紅,玉身並不清透,裏麵渾濁的雜質凝結,有點兒像個嬰兒的形狀。他納悶地抬起頭四處張望,卻發現異族人的大門一反常態的敞開,裏麵原本靠牆放著的鐵鍬掃帚等物全都沒了,整個院子空的像是沒人來過。”
東北人說到這裏竟閉住口緘默不言,似乎原本口若懸河的人不是他。我越聽越覺得這家夥知道點什麽,說不定他能解開古經裏的秘密。但他卻在最緊要的關頭戛然而止,吊人胃口。我焦急地望著他微抿的嘴唇和盯著別處的眼睛,王震皺起眉頭,催促的話衝口而出:“繼續啊,後來怎麽了?”
他豎起一根指頭放在嘴唇前,臉色有些難看,低著頭似乎在聆聽什麽。黑熊刷地站起來,從腰間拔出手槍,瞪著眼睛打量著四周。我的心緊揪起來,攥緊槍慌張的四處張望,但除了白茫茫的雪和光禿禿直挺挺的樹枝外什麽都看不見。
眨眼間所有人都進入了一級戒備狀態,一道道如鷹般的目光掃射著白雪和樹叢,許多個黑洞洞的槍口指著雪堆和樹後。這裏幾分鍾前還充滿著歡聲笑語,現在隻剩下緊張的喘息聲和細微的腳步聲。我的手微微顫抖,感覺自己緊繃成了一根被拉到極限的橡皮筋,隻需一點風吹草動就會引爆我。
黑熊狐疑地望著東北人,用唇語道:“彪子,你看見什麽了?”
彪子摸著頭發望著四周,警惕地道:“我剛才的確聽從咱們靠著的樹後傳來窸窸窣窣的聲音,像是有東西在後麵走動,難不成是鑽到雪裏去了?”
黑熊瞥了眼如棉被般厚實的雪堆,用槍指一指示意我們搜自己腳下。我剛彎下腰,把槍管插進雪裏,就聽得一聲驚呼在我耳邊炸開,緊接著槍聲如炒豆般嗶嗶啵啵連成一片。
我們東北人嘛,一向都很熱情好客,即使在幾百年前也是如此。很快就有男人看不過去,搭手幫他一起幹,時不時還嘮幾句嗑套套近乎。而女人則端來苞米和牛羊肉,整上暖身體的酒讓他們一起喝——那邊冷的嘶嘶哈哈的,他要是拒絕了我們的酒和食物,房子都沒蓋起來就得凍成根老冰棍。雖然這個外地人蔫了吧唧的不怎麽愛說話,但架不住男人的‘盤問’和女人的熱情,不得不吐出幾句真假難辨的話。
他說自己是從遙遠的西南方來,一路風餐露宿,走過兩萬多裏土地才到達這裏。他還說自己來自一個荒唐的國家,皇帝被奸人控製,沒有自己的想法,國內遍地都是白骨,一眼望去全都是大土塊子,根本沒人種糧食,不得不跑到這裏來生活。有人好奇,問他幹哈來這冷嗬嗬的旮遝,他隻說自己一路走著都沒看到適合定居的地方,走到這裏覺得很累,不得不稍作休息。要我說這小子就是在扯淡。再有尿性的人也不可能一路走過來,兩萬多裏路,走到這兒不得埋汰死……”
黑熊麵無表情的打斷他的話道:“彪子,你講故事就講故事,別摻加你那東北方言。”
我在聽故事時一直想笑,一聽黑熊的話更憋不住了,忍不住身子抖動嘴角上揚。原本氣氛挺神秘,故事也有些詭異,但被他這濃厚東北味兒一過濾,倒像是在看春晚上的小品,多增了幾分喜劇因素。東北人彪子漫不經心地點一點頭,黑熊的話似乎沒鑽進他的耳朵裏,他的東北味兒比以前更濃鬱了:
“村裏人再細問他原來國家的名字和路上的細節,那人就把嘴抿成一條縫。之後他就在村子裏住了下來,每天下地,有時會上山采山珍,日子過得倒也挺舒坦。雖然這家夥蔫呼呼的不怎麽張嘴,說話也總是吭哧癟肚的,但還是有幾個人會和他打招呼,過年過節也會招呼他去家裏吃飯。相處時間長了,就有人發現了這個外地人的不對勁。
他從來不娶媳婦,有人給他說媒他都不答應,每天回到家就把門一關點起蠟燭,不知偷偷摸摸的在幹什麽。有人專門趁他沒起床的時候去找他,想看看他一個人在小黑屋裏搗騰什麽。他著急忙慌地蹬上鞋,把人家推到門外說話,順便一扭身把門給帶上了。但來找他的人眼賊毒,就在那幾秒內瞥見床邊似乎有一大摞密密麻麻的手稿,同時旁邊還散落著幾張畫著他從未見過的東西的畫。”
我的心懸了起來,暗暗奇道:難不成西夜國那個人為了逃避追殺跑到了離西夜最遠的大興安嶺,在這裏慢慢整理線索藏在古經裏?古代交通不便,他是怎麽來到這麽遠的邊疆之地呢?他畫的畫又是什麽意思,難不成皇帝的惡習傳染給了他?
諸多疑問在我腦中擠成一團,我滿頭霧水,覺得自己不但沒接近真相,反而離它更加遠了。東北人興致勃勃地點起一根煙,繼續大談特談:“鄰居們雖然很好奇,但卻有些害怕他整天陰著的臉。逐漸有人發現了他的更多的不對勁的地方,房間裏總有一股子賊拉難聞的味道,像是有什麽在裏麵腐爛了。
這味兒衝的不行,你吸一口能把你任督二脈全打通了,酸臭的味道從你的鼻孔一直衝到天靈蓋去!對門兒實在受不了這股臭味,逼著他拾掇屋子。但事實卻出乎意料,他們沒發現任何奇怪的東西,沒有想象中的動物屍體也沒有大堆大堆的垃圾,除了在床腳邊的幾個卷成圓柱形的紙筒外,房間裏幾乎沒有什麽雜物。
鄰居們漸漸地明白,這個異族人並不像他們那樣熱情好客,豪爽誠懇。他們不再去找他嘮嗑,也不再去打他們家的門。外族人在村裏出現的次數也越來越少,一天到晚總是緊閉大門,從來不去地裏也不去林場,沒人知道他每天吃什麽,又或許他早已餓死在小黑屋裏了。
隨著時間的流逝,沒人再記得村裏還有這麽一號人物。他的房子別人見了都繞著走,成為大孩子眼中的鬼屋和小孩哭鬧時用來恐嚇的法寶。他的門口堆滿了落葉和光禿禿的枯樹枝,冬天時積雪有幾丈厚。鐵門上滿是斑斑鏽跡,石獅子的嘴裏被人塞了垃圾。所有人都以為他死了或是逃走了,但有天他的鄰居卻瞪著牛眼說他打開大門叫自己去他家裏做客。”
張思遠倒吸一口涼氣,低聲道:“大事不好,鄰居要不就是被殺死了要不就是被生吞活剝,真想告訴他快跑。”
東北人瞥一眼張思遠笑道:“你們別胡猜,先聽我說——在鄰居聲稱自己看見異族人的那一天下了非常大的雪。雪花比人的頭皮屑都大,一片疊著一片地往地下落,沒出一會兒整個村裏就全白了。那天鄰居本準備一天不出門,窩在炕上,整點小酒美滋滋地嘬兩口。但在傍晚時,他的家門被人粗暴的打響了。
他懶得從熱騰騰的坑上下去,本想裝不在,但敲門聲一陣高過一陣,像是驚雷般轟的他根本窩不下去,隻好不耐煩地起床開門。他打著哆嗦開了門,那張麵無表情,既陌生又熟悉,宛如死人一樣毫無生氣的臉讓他頭皮發麻,兩腿發軟,扔掉手裏門鎖轉頭就跑,扯著嗓子大叫鬼來了。
異族人絲毫不理會他的驚恐,跟著他的腳步就摸進了院子裏,鮮紅的血隨著他的腳步一滴一滴落到院子裏。鄰居瞥見純白之間的一抹鮮紅,驚得魂兒都飛了,抓著媳婦躲在角落瑟瑟發抖。他倆對峙了十幾分鍾,鄰居斜著眼偷偷摸摸瞥他,發現他的身上竟然出乎意料的幹淨,除了頭發胡子長一點之外,根本和埋汰兩字沾不上邊。他望見血是從他的左袖子裏滴出來的,不由得動了惻隱之心,大著膽子問他為什麽找他。
異族人的聲音有些幹澀失真,他說自己不小心手受傷了,想來討一點止血的東西。鄰居麻著頭皮給他找了出來,並提出要看他的傷。但異族人的手始終籠在沾滿鮮血的袖子裏,他也不拒絕也不答應,隻是傻不愣登的往院門口走。鄰居放心不下,追了出去,但他卻瞥見本應藏著手的袖口空空如也,在寒風中無力的擺動。
他嚇的心跳漏了一拍,不由自主的停住腳步。異族人依舊緩慢又麻木的往前走去,袖口的血不斷落在雪上。第二天他照樣起來做農活,一開門,發現自己的家門口放著一塊半個巴掌長的玉。那塊玉微微發紅,玉身並不清透,裏麵渾濁的雜質凝結,有點兒像個嬰兒的形狀。他納悶地抬起頭四處張望,卻發現異族人的大門一反常態的敞開,裏麵原本靠牆放著的鐵鍬掃帚等物全都沒了,整個院子空的像是沒人來過。”
東北人說到這裏竟閉住口緘默不言,似乎原本口若懸河的人不是他。我越聽越覺得這家夥知道點什麽,說不定他能解開古經裏的秘密。但他卻在最緊要的關頭戛然而止,吊人胃口。我焦急地望著他微抿的嘴唇和盯著別處的眼睛,王震皺起眉頭,催促的話衝口而出:“繼續啊,後來怎麽了?”
他豎起一根指頭放在嘴唇前,臉色有些難看,低著頭似乎在聆聽什麽。黑熊刷地站起來,從腰間拔出手槍,瞪著眼睛打量著四周。我的心緊揪起來,攥緊槍慌張的四處張望,但除了白茫茫的雪和光禿禿直挺挺的樹枝外什麽都看不見。
眨眼間所有人都進入了一級戒備狀態,一道道如鷹般的目光掃射著白雪和樹叢,許多個黑洞洞的槍口指著雪堆和樹後。這裏幾分鍾前還充滿著歡聲笑語,現在隻剩下緊張的喘息聲和細微的腳步聲。我的手微微顫抖,感覺自己緊繃成了一根被拉到極限的橡皮筋,隻需一點風吹草動就會引爆我。
黑熊狐疑地望著東北人,用唇語道:“彪子,你看見什麽了?”
彪子摸著頭發望著四周,警惕地道:“我剛才的確聽從咱們靠著的樹後傳來窸窸窣窣的聲音,像是有東西在後麵走動,難不成是鑽到雪裏去了?”
黑熊瞥了眼如棉被般厚實的雪堆,用槍指一指示意我們搜自己腳下。我剛彎下腰,把槍管插進雪裏,就聽得一聲驚呼在我耳邊炸開,緊接著槍聲如炒豆般嗶嗶啵啵連成一片。