第37章 全場賣兩塊
[泰坦尼克]男主怎麽可能會是天使 作者:花冉葉 投票推薦 加入書簽 留言反饋
男主怎麽可能會是天使37
——>>「萬幸,上帝還是眷顧她的,瑞貝卡像個炮彈一樣砸在卡爾身上了。」
因為是電動的健身器材,不像是真的牛和馬那樣需要裝上鞍才能坐上去,設計師將健身房裏所有的電動設備都設計出了直接凹下去的座位供人來坐。
瑞貝卡被卡爾抱著坐上了電動牛,她拽緊了套在牛嘴巴裏的韁繩。
“寶貝,準備好了?”
“嗯。”
資本家一打開開關,瑞貝卡屁股下的電動牛就開始動起來了。他站在瑞貝卡側坐的這一邊,以防貝卡萬一摔下來他可以很快接住她。
穿著裙子側坐在電動牛上讓瑞貝卡拉著韁繩等於沒拉,她完全不能保持自己身體的平衡,整個人隨著電動牛的頻率左搖右晃前搖後擺,好幾次掉下去,還不是朝著卡爾站著的這個方向。
屁股不固定,雙腿沒夾著牛肚子,瑞貝卡在寬大的座位上滑來滑去,雖然卡爾讓麥考利先生拿來了很多墊子鋪在四周,她摔下去絕不會摔傷,但就算是這樣瑞貝卡也不想掉下去,她想分開雙腿跨坐在牛上,這樣更安全也更妥帖,她掉下去的幾率可以縮小三分之二。
對卡爾說出這個想法時資本家歎了口氣:“真應該在上船前就準備好你的騎裝。”
像個男人一樣雙腿分跨在兩邊騎在一匹電動牛上,這動作太不適合一位淑女了,一點兒都不典雅,尤其貝卡現在穿的裙子還不怎麽寬鬆。
“等船靠港了,我帶你在紐約買,”卡爾將瑞貝卡從電動牛上抱下來:“行吧,跨坐吧。”
他看著貝卡在電動牛上晃來晃去著身體也是心驚肉跳,這裏隻有他一個人,貝卡的不文雅也隻有他看在眼裏,所以無所謂了。她隻能對他一個男人張開雙腿。
雙腿分別放在牛肚子兩邊夾著,腳踩在牛蹬上,瑞貝卡覺得這樣好多了,她可以保持住身體的平衡,使力平均,不用再擔心自己會不會在下一秒就掉下去。
健身房裏的這些電動的運動器材都可以調檔控製快慢,資本家看瑞貝卡騎得穩當,問她要不要加快,跨坐在電動牛上後掌控起來方便多了,這速度是略慢了些,瑞貝卡同意了。
可就在卡爾動手調快電動牛的速度檔後,瑞貝卡屁股下的牛像是瘋了一樣開始三百六十度的旋轉了。
她拉著韁繩也停不下來,屁股下邊坐著的是電動牛又不是真牛,卡爾想去托都來不及,他又不知道貝卡會往哪個方向飛出去,隻張開了雙臂,瑞貝卡直接被瘋牛甩出去了。
萬幸,上帝還是眷顧她的,瑞貝卡像個炮彈一樣砸在卡爾身上了。
慣性讓瑞貝卡帶動著資本家往後摔了一大截距離,他倒地的地方沒鋪上墊子,墊子不夠了,背部直接敲在冰涼的大理石瓷磚上。
胸膛上是溫熱的鬆軟軟,背部貼著的是冰涼的*,這感覺還真是奇妙。
卡爾皺眉看著撲倒在自己身上的瑞貝卡,問她:“沒事吧?”
“沒、沒事,”瑞貝卡抬起頭,眼裏閃過一瞬間的迷茫,她還沒反應過來:“你呢?”
他摸摸她的頭:“你沒事就好了。”
他一個大男人,體強力壯身板倍兒厚,摔個幾十次都不打緊,貝卡軟乎乎的這麽一小隻,摔一次就要渾身傷了,況且她腳還上著藥。
瑞貝卡雙手撐在資本家兩側要站起來,可手掌剛碰到地又重新摔了回去。
手好疼!
她輕若蚊蠅的一聲低吟被卡爾收進耳朵,資本家迅速地翻了個身擁著瑞貝卡坐了起來,他拉過她的手,她柔嫩的掌心被勒出了一條條的紅印子。
卡爾眉頭緊鎖,貝卡拽韁繩一定拽的很用力,他是帶她來玩的,她那麽認真作什麽。好在沒破皮,不然回去又要拿藥箱給貝卡擦藥了。
“笨手笨腳的。”
卡爾握著瑞貝卡的手腕低下頭去吻她手心裏的紅色勒痕,薄唇摩擦過她手心的皮膚鬧得瑞貝卡覺得癢癢的。
“你是我的私有財產,”卡爾抬起棕色的眉目看了瑞貝卡一眼:“以後不要輕易讓自己受傷。”
資本家這種霸道又肉麻的話讓瑞貝卡覺得臉上又開始發熱了,她低下頭去看著大理石,半刻,才‘嗯’了一聲。
“很好,”卡爾說,接著拉著瑞貝卡去電動馬那邊:“不騎牛了,改騎馬吧。”
那匹瘋牛也不知道是哪個環節的設計出了問題,他隻調快了一個檔便旋轉一周了,這個問題要跟麥考利先生說說,這種運動設施太危險了,要修複。
高頭大馬,英姿颯爽,騎馬可比騎牛看起來帥氣多了,卡爾踩著馬蹬長腿一跨就坐上了電動馬。
瑞貝卡的眼前像是出現了幻覺,卡爾騎的不是木馬,是白馬。
他手拿長劍,肩戴披風,騎著馬向她奔跑而來,將她從惡龍的手裏救了出來,而後對她說:“別害怕,公主,我來救你了。”
每個女孩的心中都會有一個公主夢,夢裏會有英俊的王子,騎著白馬手拿寶劍拯救她於水火之中,而她……終於在某一年的某一天裏,等到了自己的王子。
卡爾左手拉著韁繩,右手掌心向上朝瑞貝卡攤開,臉上的笑容清雋溫文:“公主殿下,把手給我。”
瑞貝卡沒有遲疑就將手遞了過去,資本家抓住往上一提扣住她的腰,貝卡的身子穩穩地落在他懷裏。
瑞貝卡側坐在資本家的懷裏,想去拿韁繩,卡爾故意將手舉高了些,不讓瑞貝卡抓住。
“抱住我就行了。”他說。
貝卡的手都那樣了,再讓她拽著韁繩她的手掌心不破皮流血才怪,他怎麽舍得。再說……她光是抱著他就能安妥地坐在電動馬了,無需拉著繩子,繩子由他來拉。
卡爾的雙腿扣著她,瑞貝卡即使不拉著繩子光是靠在卡爾身上也能保持平衡,但不抓著什麽東西瑞貝卡總是心裏毛毛的。她右手一抬,搭住了圍過去的左手圈住了資本家的腰,把臉埋在他的胸前。
“可以再抱得緊些。”
瑞貝卡聽見資本家醇厚的聲音從頭頂上飄下來,鬱悶了,他的身體結實的不行,肌肉塊兒咯得她手臂使不上力氣,怎麽再抱緊啊?硬得慌。
瑞貝卡心裏犯嘀咕,嘴上一不小心漏了一兩句,卡爾聽得想發笑,這倒還成了他的錯了。
他垂下眼睛看她,懷裏的小女人低眉順目,在細細碎碎透過旁邊磨砂玻璃的午後陽光照射下,她精致的五官愈發眉眼如畫,他突然很想去吻她,但動蕩的電動馬匹卻讓他無法準確地擷取貝卡的唇。
瑞貝卡笑了,資本家隻能吻到她的鼻尖和唇角,她看見他深棕色的眸地有望而不得的惱氣,又故意扭動著加大他吻她的難度。
他看見她琥珀色的眼裏閃過狡黠頑皮的光,幹脆騰出一隻手來扣著瑞貝卡的後腦勺。
“再躲啊,”他灼熱的呼吸噴灑在貝卡的臉上:“看你往哪兒躲。”
……
——————————————————
……
卡爾跟瑞貝卡在健身房裏消磨了整整一個下午的時間,騎牛騎馬又騎駱駝,把健身房裏的電動器材都玩了一遍。不得不說泰坦尼克真的是一艘很豪華很夢幻的船,除了起先騎牛出了點問題,其他的電動器材都完美無缺。
她被資本家按著腰抵在駝峰上被吻了一通,從駱駝上下來瑞貝卡覺得自己的身體都快直不起來了。
資本家穿好毛大衣,正了正歪掉的領帶,準備帶著瑞貝卡回去了,一回頭,他看見貝卡對著沙袋捶了一拳。
健身房裏倒掛著一個圓柱體,裏麵裝的都是沙子,給男士們打拳擊用的,瑞貝卡隻是覺得好玩所以去打了一下,結果被資本家當作要學拳擊了。
卡爾搖了搖頭,說:“淑女學這個可不好。”
“我沒想學……”
資本家對瑞貝卡的話隻當是姑娘家的嬌羞,畢竟沒什麽女士會喜歡拳擊這種男人的運動,但貝卡的花拳繡腿一定很賞心悅目,他沒來由地這樣覺得。
“用手臂的力量,拳頭握緊,出拳速度再快一些。”卡爾教導瑞貝卡如何快狠準地出拳,這樣才能在短時間內讓敵人撲街:“來,貝卡,試試。”
卡爾拍了拍沙袋,讓瑞貝卡打一拳,她沒矯揉造作地想在男人麵前這種行為合不合適,直接一拳頭出去,但是卻沒有砸在沙袋上。
她的拳頭被卡爾握住了。
瑞貝卡不解地看向他,資本家幹嘛呢?
“你的手還真是沒力氣,”卡爾捏了捏貝卡如柔荑一般的小手,拉到唇邊吻了吻她的手背:“淑女的手果然不適合做這個。”
何況還是他的小綿羊。
***
卡爾把瑞貝卡送到門口就要回去了,他說要早點去換衣服,為今天晚上的晚宴做準備,因為今天的晚宴上會有一位多出來的——救了他未婚妻的三等艙男士。
那位道森先生恐怕連叉子都不會用,他穿著的那種破破爛爛的衣服還會被侍者擋在宴會廳外邊,想想就覺得很好笑。
“貝卡
『inued』
——>>「萬幸,上帝還是眷顧她的,瑞貝卡像個炮彈一樣砸在卡爾身上了。」
因為是電動的健身器材,不像是真的牛和馬那樣需要裝上鞍才能坐上去,設計師將健身房裏所有的電動設備都設計出了直接凹下去的座位供人來坐。
瑞貝卡被卡爾抱著坐上了電動牛,她拽緊了套在牛嘴巴裏的韁繩。
“寶貝,準備好了?”
“嗯。”
資本家一打開開關,瑞貝卡屁股下的電動牛就開始動起來了。他站在瑞貝卡側坐的這一邊,以防貝卡萬一摔下來他可以很快接住她。
穿著裙子側坐在電動牛上讓瑞貝卡拉著韁繩等於沒拉,她完全不能保持自己身體的平衡,整個人隨著電動牛的頻率左搖右晃前搖後擺,好幾次掉下去,還不是朝著卡爾站著的這個方向。
屁股不固定,雙腿沒夾著牛肚子,瑞貝卡在寬大的座位上滑來滑去,雖然卡爾讓麥考利先生拿來了很多墊子鋪在四周,她摔下去絕不會摔傷,但就算是這樣瑞貝卡也不想掉下去,她想分開雙腿跨坐在牛上,這樣更安全也更妥帖,她掉下去的幾率可以縮小三分之二。
對卡爾說出這個想法時資本家歎了口氣:“真應該在上船前就準備好你的騎裝。”
像個男人一樣雙腿分跨在兩邊騎在一匹電動牛上,這動作太不適合一位淑女了,一點兒都不典雅,尤其貝卡現在穿的裙子還不怎麽寬鬆。
“等船靠港了,我帶你在紐約買,”卡爾將瑞貝卡從電動牛上抱下來:“行吧,跨坐吧。”
他看著貝卡在電動牛上晃來晃去著身體也是心驚肉跳,這裏隻有他一個人,貝卡的不文雅也隻有他看在眼裏,所以無所謂了。她隻能對他一個男人張開雙腿。
雙腿分別放在牛肚子兩邊夾著,腳踩在牛蹬上,瑞貝卡覺得這樣好多了,她可以保持住身體的平衡,使力平均,不用再擔心自己會不會在下一秒就掉下去。
健身房裏的這些電動的運動器材都可以調檔控製快慢,資本家看瑞貝卡騎得穩當,問她要不要加快,跨坐在電動牛上後掌控起來方便多了,這速度是略慢了些,瑞貝卡同意了。
可就在卡爾動手調快電動牛的速度檔後,瑞貝卡屁股下的牛像是瘋了一樣開始三百六十度的旋轉了。
她拉著韁繩也停不下來,屁股下邊坐著的是電動牛又不是真牛,卡爾想去托都來不及,他又不知道貝卡會往哪個方向飛出去,隻張開了雙臂,瑞貝卡直接被瘋牛甩出去了。
萬幸,上帝還是眷顧她的,瑞貝卡像個炮彈一樣砸在卡爾身上了。
慣性讓瑞貝卡帶動著資本家往後摔了一大截距離,他倒地的地方沒鋪上墊子,墊子不夠了,背部直接敲在冰涼的大理石瓷磚上。
胸膛上是溫熱的鬆軟軟,背部貼著的是冰涼的*,這感覺還真是奇妙。
卡爾皺眉看著撲倒在自己身上的瑞貝卡,問她:“沒事吧?”
“沒、沒事,”瑞貝卡抬起頭,眼裏閃過一瞬間的迷茫,她還沒反應過來:“你呢?”
他摸摸她的頭:“你沒事就好了。”
他一個大男人,體強力壯身板倍兒厚,摔個幾十次都不打緊,貝卡軟乎乎的這麽一小隻,摔一次就要渾身傷了,況且她腳還上著藥。
瑞貝卡雙手撐在資本家兩側要站起來,可手掌剛碰到地又重新摔了回去。
手好疼!
她輕若蚊蠅的一聲低吟被卡爾收進耳朵,資本家迅速地翻了個身擁著瑞貝卡坐了起來,他拉過她的手,她柔嫩的掌心被勒出了一條條的紅印子。
卡爾眉頭緊鎖,貝卡拽韁繩一定拽的很用力,他是帶她來玩的,她那麽認真作什麽。好在沒破皮,不然回去又要拿藥箱給貝卡擦藥了。
“笨手笨腳的。”
卡爾握著瑞貝卡的手腕低下頭去吻她手心裏的紅色勒痕,薄唇摩擦過她手心的皮膚鬧得瑞貝卡覺得癢癢的。
“你是我的私有財產,”卡爾抬起棕色的眉目看了瑞貝卡一眼:“以後不要輕易讓自己受傷。”
資本家這種霸道又肉麻的話讓瑞貝卡覺得臉上又開始發熱了,她低下頭去看著大理石,半刻,才‘嗯’了一聲。
“很好,”卡爾說,接著拉著瑞貝卡去電動馬那邊:“不騎牛了,改騎馬吧。”
那匹瘋牛也不知道是哪個環節的設計出了問題,他隻調快了一個檔便旋轉一周了,這個問題要跟麥考利先生說說,這種運動設施太危險了,要修複。
高頭大馬,英姿颯爽,騎馬可比騎牛看起來帥氣多了,卡爾踩著馬蹬長腿一跨就坐上了電動馬。
瑞貝卡的眼前像是出現了幻覺,卡爾騎的不是木馬,是白馬。
他手拿長劍,肩戴披風,騎著馬向她奔跑而來,將她從惡龍的手裏救了出來,而後對她說:“別害怕,公主,我來救你了。”
每個女孩的心中都會有一個公主夢,夢裏會有英俊的王子,騎著白馬手拿寶劍拯救她於水火之中,而她……終於在某一年的某一天裏,等到了自己的王子。
卡爾左手拉著韁繩,右手掌心向上朝瑞貝卡攤開,臉上的笑容清雋溫文:“公主殿下,把手給我。”
瑞貝卡沒有遲疑就將手遞了過去,資本家抓住往上一提扣住她的腰,貝卡的身子穩穩地落在他懷裏。
瑞貝卡側坐在資本家的懷裏,想去拿韁繩,卡爾故意將手舉高了些,不讓瑞貝卡抓住。
“抱住我就行了。”他說。
貝卡的手都那樣了,再讓她拽著韁繩她的手掌心不破皮流血才怪,他怎麽舍得。再說……她光是抱著他就能安妥地坐在電動馬了,無需拉著繩子,繩子由他來拉。
卡爾的雙腿扣著她,瑞貝卡即使不拉著繩子光是靠在卡爾身上也能保持平衡,但不抓著什麽東西瑞貝卡總是心裏毛毛的。她右手一抬,搭住了圍過去的左手圈住了資本家的腰,把臉埋在他的胸前。
“可以再抱得緊些。”
瑞貝卡聽見資本家醇厚的聲音從頭頂上飄下來,鬱悶了,他的身體結實的不行,肌肉塊兒咯得她手臂使不上力氣,怎麽再抱緊啊?硬得慌。
瑞貝卡心裏犯嘀咕,嘴上一不小心漏了一兩句,卡爾聽得想發笑,這倒還成了他的錯了。
他垂下眼睛看她,懷裏的小女人低眉順目,在細細碎碎透過旁邊磨砂玻璃的午後陽光照射下,她精致的五官愈發眉眼如畫,他突然很想去吻她,但動蕩的電動馬匹卻讓他無法準確地擷取貝卡的唇。
瑞貝卡笑了,資本家隻能吻到她的鼻尖和唇角,她看見他深棕色的眸地有望而不得的惱氣,又故意扭動著加大他吻她的難度。
他看見她琥珀色的眼裏閃過狡黠頑皮的光,幹脆騰出一隻手來扣著瑞貝卡的後腦勺。
“再躲啊,”他灼熱的呼吸噴灑在貝卡的臉上:“看你往哪兒躲。”
……
——————————————————
……
卡爾跟瑞貝卡在健身房裏消磨了整整一個下午的時間,騎牛騎馬又騎駱駝,把健身房裏的電動器材都玩了一遍。不得不說泰坦尼克真的是一艘很豪華很夢幻的船,除了起先騎牛出了點問題,其他的電動器材都完美無缺。
她被資本家按著腰抵在駝峰上被吻了一通,從駱駝上下來瑞貝卡覺得自己的身體都快直不起來了。
資本家穿好毛大衣,正了正歪掉的領帶,準備帶著瑞貝卡回去了,一回頭,他看見貝卡對著沙袋捶了一拳。
健身房裏倒掛著一個圓柱體,裏麵裝的都是沙子,給男士們打拳擊用的,瑞貝卡隻是覺得好玩所以去打了一下,結果被資本家當作要學拳擊了。
卡爾搖了搖頭,說:“淑女學這個可不好。”
“我沒想學……”
資本家對瑞貝卡的話隻當是姑娘家的嬌羞,畢竟沒什麽女士會喜歡拳擊這種男人的運動,但貝卡的花拳繡腿一定很賞心悅目,他沒來由地這樣覺得。
“用手臂的力量,拳頭握緊,出拳速度再快一些。”卡爾教導瑞貝卡如何快狠準地出拳,這樣才能在短時間內讓敵人撲街:“來,貝卡,試試。”
卡爾拍了拍沙袋,讓瑞貝卡打一拳,她沒矯揉造作地想在男人麵前這種行為合不合適,直接一拳頭出去,但是卻沒有砸在沙袋上。
她的拳頭被卡爾握住了。
瑞貝卡不解地看向他,資本家幹嘛呢?
“你的手還真是沒力氣,”卡爾捏了捏貝卡如柔荑一般的小手,拉到唇邊吻了吻她的手背:“淑女的手果然不適合做這個。”
何況還是他的小綿羊。
***
卡爾把瑞貝卡送到門口就要回去了,他說要早點去換衣服,為今天晚上的晚宴做準備,因為今天的晚宴上會有一位多出來的——救了他未婚妻的三等艙男士。
那位道森先生恐怕連叉子都不會用,他穿著的那種破破爛爛的衣服還會被侍者擋在宴會廳外邊,想想就覺得很好笑。
“貝卡
『inued』