比與法王的支持,這個路易斯安那總督的支持更重要本人不支持北美的獨立運動,就算法國國內同意援助,北美也不一定能從路易斯安那得到多少幫助。畢竟法國國內的援助肯定有限,就算再重要,也不如路易斯安那的支援來得方便實在。


    從內心上講,康柏到是比較理解這個總督的顧慮,畢竟他帶代表了殖民地宗主國的利益,現在北美的獨立運動,其實是在向整個殖民製度發動挑戰,他作為殖民製度的既得利益者,沒有強烈反對獨立已經非常不錯。在路易斯安娜時對自己的人監視和防範,恐怕是出於擔心北美輸出獨立思想的緣故,而現在還派了使者、送了禮物過來,說明至少這位總督對北美並不抱有發自內心的敵意。


    而知道美國曆史的康柏不得不承認,美國確實一直有輸出獨立的傳統。


    雖然已經知道了那位總督的表現,但康柏還是友好的接待了那位總督的使者。


    “您好!尊敬的李爵士,我是法王路易的勳爵,路易斯安那總督的使者,瑞爾瓦杜雷。我代表總督閣下,來傳達他對您尊敬和友誼。”一個帶著假發,穿著貴族服飾的法國年輕人在康柏麵前問好。


    稱呼自己為爵士,自稱為勳爵,卻仍然能做到氣氛友好、和諧,這也是一個真正外交官的手段。


    “您好!杜雷勳爵,我是合眾國的公民,大陸會議的代表。匹茲堡地議長。易洛魁地征服者,約克李。”康柏也按照翻譯莫爾頓的指導,報上了自己的名號。


    其間自然都是各自用法語和英語表述。幸好康柏和莫爾頓這麽大半年學習下來,法語已經好了不少,聽懂杜雷勳爵地話還沒問題,不過為了以防萬一,還是謹慎的把翻譯派在了旁邊。


    “非常感謝總督閣下的禮物,那兩匹馬和這一對狗。我都非常喜歡。”


    “為了感謝您將那個僭越者送到聖路易斯,那是總督閣下的一點心意,您能喜歡就好。不過總督閣下覺得還是應該親自向你道謝,可惜他駐地有責,不能離開,所以讓我代表他,正是邀請您在適當的時候訪問路易斯安那。”杜雷勳爵禮貌的發出邀請。


    康柏並沒有當場答應訪問,這並不是願意不願意地問題。而是他現在身份不一般,訪問確實費城麻煩。所以隻是表示會慎重考慮後決定,請使者先在匹茲堡住幾天,等候答複。隨後的談話就沒多少意義了。


    其實這個杜雷勳爵也是禮節性的拜訪。呈上了總督關於邀請康柏訪問路易斯安那的信函,隨後就是談論匹茲堡的發展。一路的風土人情,對於時局和軍事閉口不談。每次康柏有提到的意思,他就岔開話題,談論別的內容。讓康柏看了暗暗佩服,這個杜雷勳爵看起來一副浪蕩貴族子弟地模樣,實際上卻是一位非常成熟的外交家了。


    不過杜雷勳爵對匹茲堡的稱讚,也讓康柏非常滿意,高興的介紹這一年來,匹茲堡地變化,還有自己接下來的規劃,包括以原來小鎮為中心地商貿區,已經在興建的大學區和工業區,規劃中的平民區,以及早開始動工的富豪住宅休閑區。


    對於富豪休閑區,康柏尤其重點介紹。這本來隻是興建好了準備吸納費城的那些富豪士紳,現在既然眼前有個酷愛享受的法國貴族在,康柏自然也不介意向他推銷一下,順便讓他幫忙把路易斯安那的那些法國落魄貴族都拉來消費。


    這個休閑區不僅包括殖民地傳統的漁獵休閑,還有打高爾夫、洗桑拿等現代休閑中心的大量常備手段,甚至還隱約的提到了賭博和提供高級異性服務等內容。


    “真的有那樣的遊戲?這些東西什麽時候可以開始?我到時可一定要來玩玩。”杜雷勳爵難得的眼中光彩大顯,恨不得現在就去見識見識康柏嘴中的娛樂休閑手段。“唉!您不知道聖路易的狀況,她號稱北美中部第一大城,卻連馬賽的鄉下都比不了,除了荒蕪,還是荒蕪,你要是在匹茲堡能建立起貴族休閑的專門場所,肯定能把聖路易斯那些愛享受的家夥全給吸引過來,並且永遠也不回聖路易斯。”


    “哈哈哈!杜雷勳爵,你不用急,估計這個休閑區到明年就能初步投入使用,你來回聖路易斯兩趟,就可以到匹茲堡重新享受正統的貴族生活了。”康柏笑著道。


    開拓性的殖民地生活,在那些傳統貴族看來,確實不是一種享受的生活。平常路易斯安那的總督,就經常是殖民地駐軍指揮官兼任的。那些隻會跳舞喝酒的文官貴族,一聽說要來新大陸,就嚇得起不了床,哪裏可能再來當總督。


    派人把杜雷勳爵送到緋紅莊園讓喬納森招待,自己則是和匹茲堡主要官員開始商量有關路易斯安那的問題。


    秋收結束後的匹茲堡,正是最繁榮的時候,隨著經濟的發展,康柏招待人的待遇也越來越好。這次請派瑞克他們過來商談,還特意叫夏洛蒂送上了聖路易斯買來的茶葉。


    悠閑的坐在搖椅上,聞著濃鬱的茶,腳邊還躺著一對波爾多犬,


    康柏垂手摸了摸兩隻狗的腦袋,讓它們發出滿意的嗚嗚聲。心中非常滿意。難怪那位總督要送自己這對波爾多犬,養狗,喝茶,做搖椅,然後看奴隸勞動,這應該是殖民地人眼中最悠閑的貴族生活吧。


    “嘿嘿!約克,你這對波爾多犬真不錯,我看你好象也不是很喜歡他們的樣子的,能不能幹脆送給我算了?”


    派瑞克剛在另一把搖椅上坐下,就向康柏題提要求。


    “這


    ?呃,我到不在乎。不過我家的那位伯爵小姐。卻非件要求恐怕不能答應。”康柏幹笑了一下。


    自己不是不喜歡狗,隻是不怎麽會養狗而已。以前看到別人的漂亮狗狗。都非常眼饞。特別是那人狗互動地溫馨場麵館,康柏每次都非常羨慕,還特別查過不少愛犬資料。


    波爾多犬屬於力氣非常大地獒犬。康柏印象中最深刻的是它的腦袋,巨大而沉重,據說可能是世界上所有犬類中最大地。額頭寬闊,臉上布滿皺褶。下顎突出。上唇懸垂兩側包裹下顎,鼻孔張開,頸部的皮膚鬆弛,形成明顯的喉部的垂肉,耳朵長在頭後方垂下。


    這種犬在它們悠久的發展曆史中它們扮演了許多角色,曾經做為戰爭服務的軍犬,放牧犬,也曾充當過著名地鬥獸場鬥狗。與憤怒的公牛、凶狠的熊爭奪榮耀。在中世紀末葉,又謀到了牧牛和私家護衛犬的差事。但在法國大革命期間,為保衛它們貴族主人的財產,這些忠誠的狗大部分慘遭殺戮。殘留為數不多的犬隻後來得到法國獒犬俱樂部的保護和繁殖。但被認為已經不怎麽純了。康柏手下地這兩隻,可是真正的波爾多犬。就算憑著這個名頭,康柏也不願意放。


    —


    其實緋紅莊園其實也有不少英國來的漂亮獵犬,不過那麽一大群在那兒,感覺就差了點。這次的一對波爾多犬,一時疏忽,到是讓孤寂地伯爵小姐賓先喜歡上了,竟然大方的願意將自己盤中地肉與這兩隻大狗分享,而那兩隻夠也非常願意吃賓盤子中的東西,對康柏這個真正的主人卻隻是喜歡跟隨,並不表現的多親熱,讓他仍舊隻能看著賓眼紅。


    “唉!可惜啦,這些波爾多犬到了北美大多水土不服,那位總督能養下來,肯定也費了不少心思。現在他能大方的送出來,至少對我們這樣的獨立分子,從內心來說並不厭惡。拒絕我們使者的要求,也許更多的是出於職責的考慮吧。”派瑞克想拿點什麽吃的東西逗兩隻狗,狗狗們對他手中的小甜拚卻是聞都不聞一下。


    “恩!其實他特意派使者過來,還邀請我去訪問,就有試探的意思,隻是不知道他是怎麽處理那個‘俄亥俄公國’的法國裔使者的,要是知道,我們或許就能大致知道他的想法了。”康柏一拍波爾多犬的後臀,其中一隻狗立刻一個猛撲,將派瑞克手中的甜餅咬住。


    “哈哈哈!好狗!”匆忙縮手的派瑞克並沒有生氣,反而是高興的哈哈大笑。


    旁邊的格林斯潘連忙站起來,招呼夏洛蒂把這兩隻狗領出去,會談才得以繼續。


    “其實我們不必判斷他的態度,我想那個使者絕對不會隻是來邀請你去訪問的,幹脆再把使者送到費城大陸會議去,讓那幫代表們去頭痛,呃,約克,我沒有說你的意思。反正我們完全可以做我們想做的,匹茲堡本來就是由法軍建造,我們和法國還是有很好關係的,直接和路易斯安那交往就行,不一定要以代表合眾國為先提。”派瑞克提出了他的意見。


    康柏沉吟了一下,覺得這樣似乎有點軟弱,而且不符合自己準備向大陸會議展示更大功勞德想法。


    “爵士,其實戰爭離我們還遠一點,我們完全可以先發展和路易斯安那的商貿。”格裏斯潘輕聲地建議。


    看到旁邊的阿拉密斯和老民兵出身的公證員謝爾曼正一臉不滿,就又補充著說了一句:“隻有匹茲堡的商貿發展起來,小鎮變成大城,我們才有能力支持東部的事情。現在就算想送一點武器給大陸軍,我們也送不起呀!”


    聽到這樣的說法,阿拉密斯他們才緩下臉來。


    “議員先生,我們堅決支持你的一切決定,我們相信你是真心為我們北美三百萬同胞考慮的。”兩個老民兵一致向康柏表態。


    “嗬嗬!”康柏一陣苦笑。


    自己當然隻是為了自己的利益考慮的,不過現在是三百萬美國人的利益,已經和自己的利益綁在一起,讓自己不得不盡量多考慮而已。


    “其實我也很想去聖路易斯看看,法國的殖民地,到底是個什麽樣子。不是說路易斯安那是一片比匹茲堡還要荒涼的地方嗎,他們那兒怎麽還能買到這麽多少商品,我對他們的交通和商品都很感興趣。就算不能得到路易斯安那的直接援助,隻要是能得到他們的商道,那也已經是很不錯的成績。我還覺得靠別人不如靠自己呢!至於外交上的事情,確實還是給大陸會議的另外幾位解決吧。不過那位使者是奉命來見我的,要是讓他轉道費城,還得先問問他才行”康柏點點頭。


    “我們尊重你的一切決定。”幾個人一致表態。


    關於路易斯安那的事情,就這麽定了下來。


    剛好東部戰事的最新戰報傳來,十月二十六日大陸軍退到新澤西的白原,二十八日英軍尾追而至。激戰數小時,大陸軍損失三百人,主動撤離。華盛頓率眾退守北卡斯特爾,伐樹木構築工事。豪將軍的部隊追到這裏時,連天傾盆大雨,軍事行動受阻,兩軍現在新澤西境內呈膠著狀態。


    康柏知道這可能會是難得平靜,決定幹脆在幾天之後正式出訪聖路易斯,總督使者杜雷勳爵,在聽康柏答應訪問後,也就接受他的另外一個建議,同意去費城見見其他“朋友”,給總督傳遞一下“友誼”。


    康柏看了不得不承認,派瑞克沒看錯,杜雷勳爵本來就有更深入的計劃。

章節目錄

閱讀記錄

北美1776所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者黃初的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持黃初並收藏北美1776最新章節