四周再次陷入一片黑暗中,米斯端著架子一動不敢動。
剛才他去撿油桶時有火光照明,這時火光全失,也記不清身體的什麽地方有蛛絲,害怕稍微的一動便被蛛絲粘住,隻能身體前傾,一隻腳向後淩空勾著,另一隻腳金雞獨立,保持著這樣一個既難看又難受的姿勢。
沙沙之聲再響,並逐漸的朝舍科琴夫等人的頭頂而來。
黑暗中這種不知對手在何處,卻能明顯感覺到危險離自己越來越近的恐懼不是隨便什麽人都可以冷靜對待的,尤其是像舍科琴夫這等本就易怒的猛人。
他的心跳在加速,呼吸在急促,手腳在顫抖,把雷交待的節省彈藥拋之腦後,抬手照著沙沙之音傳來的地方就開了幾槍,直到子彈打光還在不停的扣動扳機,嘴裏罵吧咧咧道:“來殺我啊,來吃我啊,老子就在這裏站著,等著你來!”手槍每擊發出一顆子彈,隧道裏就會亮上一亮,雖然亮的時間十分短暫,簡直可以用一句稍縱即逝來形容,可米斯卻憑借數次的短暫明亮瞧清了身體周圍的環境,慢慢的,一點一點把身體打犬齒交錯的蛛絲中抽了回來。
在舍科琴夫的罵聲中,他將油桶晃了晃,裏邊的油量十分足,應該有七成往上,也就是說五升裝的油桶裏還有三升多接近四升的油量。
打開後聞了聞,是那種航天器專用的特製煤油。
這種油不易揮發,亮度大燃燒時間長,完全可以用兩升左右的量組與一道火牆。
把巨大蜘蛛擋在火牆之外,然後用自製的火把照明從這條隧道中出去。
米斯從背後取下一根短矛,又在褲腿上裂下一塊布纏在短矛上澆了油製成一枝火把。
他拿起火機點了兩下,火機內已沒有油,但見火石經過摩擦閃跳出點點火光,就是點不燃火機中地線。
又把自製的火把湊了過去。
離得很近,又點了一次。
火星蹦濺到火把上。
引燃了上邊的油,隧道中頓時光亮起來。
雷一直在靜靜的聽著,不時修正巨型蜘蛛目前所處的位置。
他在等待一個機會,等待一個蜘蛛沿著隧道來到他們頭頂的致命一擊機會。
沙沙之音每前移一尺。
全便把槍管後拉一寸。
始終憑感覺與猜測瞄準蜘蛛。
米斯空打火機,火機中蹦跳出火星時,他看到一隻蜘蛛地巨大黑影正倒爬在洞頂朝這邊移動,火光一亮立馬停下了腳步。
他沒有開槍,仍在等著,蜘蛛太過龐大,他怕距離太遠所剩下的子彈無法致其於死命。
當米斯把火把點亮,蜘蛛猛然鬆開緊扒著地洞頂掉到自己所織的網上,八隻足上的基節、轉節、腿節、膝節、脛節、後跗節、跗節和跗端節如一台製作精良的機械運轉起來。
螯牙來回交錯,步履堅定地朝這邊爬來。
雷開了一槍,正中蜘蛛左邊那隻黑眼上,眼殼被掀掉一塊,裏邊流出深綠色地稠液。
他又開了一槍。
這時右邊的黑眼也同左邊的黑眼一樣被掀開一塊。
然而兩隻眼都被打壞的蜘蛛行動起來卻沒有絲毫的遲緩。
反而被這兩槍給徹底惹惱,包裹在嘴上的螯足螯牙一層層打開。
林雷露出一個黑洞,飛快的朝這邊趕來。
“打眼沒用,它們是靠腿上的蠱毛來感覺氣流與震動!”舍科琴夫十分了解蜘蛛的習性,喊了句,道:“打它地嘴,控製它行動的神經在咽上。”
雷倒轉槍口,一顆顆子彈從蜘蛛張口的嘴裏射進打腦殼裏鑽出,當蜘蛛的腦袋與胸部連接處到達波爾頭頂上邊時,蜘蛛抬起一隻前足向開槍的雷刺了過來。
雷一心一意盯著蜘蛛張開地嘴,根本沒有意識到自己正處於危險之中,對於刺來地蜘蛛前足沒有一絲的反應。
舍科琴夫離雷最近,反應也就最快,把雷往旁邊推了一把,蜘蛛地附端節上邊生有倒勾,在舍科琴夫的胳膊上輕輕拉了一下,已形成一道寸深的傷痕,皮肉向外翻露,看起來很是嚇人。
一刺之後,蜘蛛似是用盡了全身的力氣,八隻足已無法支撐身體的重量,轟然塌壓下來,把波爾蓋在下邊。
蜘蛛已死,而眾人尚未從它所帶來的恐懼中掙脫出來,如果你出於好奇想知道那隻蜘蛛究竟有多可怕,隻需就近尋找一隻蜘蛛然後放大一百倍便可體會當時米斯、雷諾等人的心情。
舍科琴夫從身上撕扯下來一塊布團體條,把傷口捆紮住止了血,這時波爾在蜘蛛的體下發出微弱而又痛苦的呻吟聲,他上前一步,用肩頭扛起半拉身體露出波爾的一雙腳來,回頭招呼著雷諾把波爾從蜘蛛身體下拉出來。
就在眾人忙活著解救波爾的同時,米斯舉著火把走了過來。
蛛絲雖然粗大沾粘,可是十分的畏火,火光一燎,盡皆斷開。
“多少?”雷問了一句。
此時槍裏已沒有子彈,如果隧道裏並非隻有一隻蜘蛛,那麽要對付剩餘的蜘蛛無疑得用火來攻擊,所以他要明確的掌握桶裏還有多少油,以計劃該如何分配這些油。
“三升出頭!”米斯晃了晃油桶,把它交給雷徑直走到舍科琴夫跟前,朝他已不再流血但看起來嚇人的傷口打量一眼,關切的問道:“傷得怎樣?”“我沒事,就是這小子竟嚇得暈了過去,這便是世界第一強國的特工,我呸!”舍科琴夫鄙夷的朝波爾身上吐了口痰,道:“他交給你了!”說完,轉身來到雷的麵前問道:“接下來怎麽辦?”“你說,那隻蜘蛛是公的還是母的?”舍科琴夫一愣,完全被雷的這句問話給搞糊塗了,不知道這個時候雷將還有心思關心一隻蜘蛛的公母。
他擅長於叢林作戰,清楚飛禽走獸的習性。
可你要讓他分出一隻蜘蛛地公母來還真是有此難為他。
他把頭搖了搖,還沒開口說話,雷又道:“不管是公是母,我總覺得它不是一個,一定還有一個伴。
舍科琴夫,給我做出一個火把來!”按照雷的吩咐。
舍科琴夫手腳麻利的做出一隻火把來,雷將手槍往旁邊一摞接過了火把澆了一些油。
“怎麽把槍扔了?”對於雷的行為舍科琴夫有些不解。
問了一句。
“一把沒有子彈的步槍還不如一根燒火棍,一個沒有子彈的手槍還沒有板磚地殺傷力大,要之何用!”雷一邊說著話,一邊回身在米斯的火把上就著了火。
這時。
米斯已用火將波爾身上纏繞地蛛絲清理幹淨。
見到雷湊過來的火把回頭將火機遞了過來。
雷接過火機正要往身上裝,又見舍科琴夫貪婪的盯著那個火機,道:“無欲則剛,你的心裏有了欲望意誌力也就不那麽堅定了!”說完,把火機塞到舍科琴夫地手上,使盡力道把手中地火把擲了出去。
火把向外飛了近七十米,所過之外都是橫七豎八絲絲相扣的蛛絲。
“再做出四隻火把來,一隻點燃,三隻備用!”雷回頭見舍科琴夫手中還握著已沒有子彈的手槍。
怪道:“還拿著那個無用的東西幹什麽?”“這……要是出去找到子彈呢?”舍科琴夫仍是不舍得將手中的手槍丟棄。
“有子彈的地方一定有槍!”雷探身拍了拍米斯的肩膀,示意對方把手中的火把交過來。
波爾已被雷諾還搖帶晃的叫醒,隻是目光顯得呆滯,還未從驚懼中回過身來。
“能戰不能戰?這是一場男人地遊戲,你若跟個娘們一樣膽小害怕。
趁早就留在這裏或者撒一泡尿把自己淹死得了。
我們可沒有功夫既要自保還得分神照顧你!”雷接過火把,朝半坐在地上波爾喊道。
“能……能戰!”波爾掙紮著想從地上站起。
可惜兩腿發軟,好不容易站了起來又仰身向地上倒去,幸虧被雷諾一把攙住。
“你可別勉強自己,逞強的話不光會害了自己還會連累我們!”雷倒過身,給波爾一個背影,說起話來一點也不客氣,絲毫不念剛才通過有地工的通道時,波爾曾經奮不顧身的去接通電源這檔子事。
“不勉強,能戰!”波爾握著拳頭道。
雷的態度讓他有些受不了,無形中也激發了他地鬥誌。
“能戰便好!舍科琴夫,給他點亮一隻火把,讓他顧住後路!”雷又到了隊伍地前邊,用火去燎燒蛛網。
舍科琴夫為了把四枝火把做好,已經把上衣貢獻了起來。
火光下,他上身的肌肉油光發亮很是健碩,站起身回了個是,把手中地四個火把點燃一枝遞給波爾,把另外的兩枝未點燃的火把分別交給米斯與雷諾。
“有沒有計劃?”他湊過身,挨著雷的肩膀,笑嘻嘻的問道。
“計劃?什麽計劃!通往直前,遇佛殺佛,遇神殺神。”
雷道。
火雖能克製蛛絲,可燒起來也不是件容易的事情,過了大約半個鍾頭,才走到剛才拋過來的那個火把前。
雷把地上還在燃燒的火把撿了起來,又管齊下的開路,但是速度也沒有快上多少,這裏的蛛絲越來越密了。
又走了大約十多米,麵前突然傳來一陣陣類似小孩啼哭的吱叫聲,雷打著火把一看,前邊的蛛絲可謂密密麻麻,簡直是用蛛絲搭起了一座不知有多厚的牆。
牆上邊爬著許多小蜘蛛,每隔半米遠的地方還有一個用蛛絲層層包裹起來的食物,從外觀的形狀上來看,這些東西應該是蛇和老鼠之類的東西,不過比平常見過的蛇鼠略大了兩三倍。
說這些蜘蛛小,其實它們一點也不小,八隻足伸展開來有一米那麽長,看起來像是那隻碩大無比的蜘蛛幼子。
它們不像老子那樣無所畏懼,不僅敢於雷等人鬥而且有把雷等人當作食特的野心,一感覺到周圍有動靜,便在蛛網上急爬起來。
“乖乖,看起來應該有二十隻!”舍科琴夫咋舌道。
“這還隻是看到一麵,誰能保證這道蛛網後邊就沒有其它的幼崽?”跟在後邊的雷諾補充道:“我看應在百隻往上。”
“管它有多少隻,一把火燒了個淨!我隻是有些奇怪,按說這條隧道是個廢棄的隧道,這些東西中從哪裏來的!它們的食物又從哪裏來的?”米斯道。
“我們還是快點走吧!有這麽多的幼仔便證明還有一隻巨大無比的蜘蛛就在左近,它可能是去覓食了,也可能呆在其他的什麽地方織布捕捉我們的陷阱……”波爾不時往身後打量,可能是意識到自己的語氣中又透露出緊張害怕,解釋了一句,道:“我不是害怕,隻是心裏有些慶幸我們來得時間夠早,要是晚上一兩年來,等到這些蜘蛛都長到成年,我們哪還有命在!”“波爾說的沒錯!”舍科琴夫讚同道:“我猜那隻巨大無比的蜘蛛馬上便要回來了,咱們還是趕快離開這裏吧!蛇頭,該怎麽通過這道蛛牆。”
“打我們來的地方隻碰到一隻蜘蛛,那就證明另一隻蜘蛛應該還在我們前邊。
煤油不可盡用,最少得留一半對付前邊的那隻蜘蛛。
大家都把身上的衣服脫了,從後邊遞過來交到我的手上!”波爾等人不明白雷的意思,可還是按照雷的命令把上衣脫了。
雷也在脫著衣服,當他把褲子也脫掉後見後邊的人隻脫上衣而不脫褲子,生氣道:“我希望大家能夠聽清楚我的命令,我說的是把身上的衣服脫了,不是讓你們光脫上衣。”
不管理解不理解,也不管服還是不服,見雷都把褲子脫了其他的人也沒有反對的理由。
按照他的要求,大家又把褲子也都脫了,每個人僅著一個褲頭,望著雷,看雷這葫子裏究竟賣著什麽藥。
雷把收集過來的衣物堆到一起,然後提起油桶往下倒了起來,等到桶裏還剩大約一升半的油量他停了下來,把油桶擰上蓋子遞給舍科琴夫,一人站在那裏像洗衣服一樣把衣服揉來擦去,將油均勻的浸濕每件衣物。
nk"
剛才他去撿油桶時有火光照明,這時火光全失,也記不清身體的什麽地方有蛛絲,害怕稍微的一動便被蛛絲粘住,隻能身體前傾,一隻腳向後淩空勾著,另一隻腳金雞獨立,保持著這樣一個既難看又難受的姿勢。
沙沙之聲再響,並逐漸的朝舍科琴夫等人的頭頂而來。
黑暗中這種不知對手在何處,卻能明顯感覺到危險離自己越來越近的恐懼不是隨便什麽人都可以冷靜對待的,尤其是像舍科琴夫這等本就易怒的猛人。
他的心跳在加速,呼吸在急促,手腳在顫抖,把雷交待的節省彈藥拋之腦後,抬手照著沙沙之音傳來的地方就開了幾槍,直到子彈打光還在不停的扣動扳機,嘴裏罵吧咧咧道:“來殺我啊,來吃我啊,老子就在這裏站著,等著你來!”手槍每擊發出一顆子彈,隧道裏就會亮上一亮,雖然亮的時間十分短暫,簡直可以用一句稍縱即逝來形容,可米斯卻憑借數次的短暫明亮瞧清了身體周圍的環境,慢慢的,一點一點把身體打犬齒交錯的蛛絲中抽了回來。
在舍科琴夫的罵聲中,他將油桶晃了晃,裏邊的油量十分足,應該有七成往上,也就是說五升裝的油桶裏還有三升多接近四升的油量。
打開後聞了聞,是那種航天器專用的特製煤油。
這種油不易揮發,亮度大燃燒時間長,完全可以用兩升左右的量組與一道火牆。
把巨大蜘蛛擋在火牆之外,然後用自製的火把照明從這條隧道中出去。
米斯從背後取下一根短矛,又在褲腿上裂下一塊布纏在短矛上澆了油製成一枝火把。
他拿起火機點了兩下,火機內已沒有油,但見火石經過摩擦閃跳出點點火光,就是點不燃火機中地線。
又把自製的火把湊了過去。
離得很近,又點了一次。
火星蹦濺到火把上。
引燃了上邊的油,隧道中頓時光亮起來。
雷一直在靜靜的聽著,不時修正巨型蜘蛛目前所處的位置。
他在等待一個機會,等待一個蜘蛛沿著隧道來到他們頭頂的致命一擊機會。
沙沙之音每前移一尺。
全便把槍管後拉一寸。
始終憑感覺與猜測瞄準蜘蛛。
米斯空打火機,火機中蹦跳出火星時,他看到一隻蜘蛛地巨大黑影正倒爬在洞頂朝這邊移動,火光一亮立馬停下了腳步。
他沒有開槍,仍在等著,蜘蛛太過龐大,他怕距離太遠所剩下的子彈無法致其於死命。
當米斯把火把點亮,蜘蛛猛然鬆開緊扒著地洞頂掉到自己所織的網上,八隻足上的基節、轉節、腿節、膝節、脛節、後跗節、跗節和跗端節如一台製作精良的機械運轉起來。
螯牙來回交錯,步履堅定地朝這邊爬來。
雷開了一槍,正中蜘蛛左邊那隻黑眼上,眼殼被掀掉一塊,裏邊流出深綠色地稠液。
他又開了一槍。
這時右邊的黑眼也同左邊的黑眼一樣被掀開一塊。
然而兩隻眼都被打壞的蜘蛛行動起來卻沒有絲毫的遲緩。
反而被這兩槍給徹底惹惱,包裹在嘴上的螯足螯牙一層層打開。
林雷露出一個黑洞,飛快的朝這邊趕來。
“打眼沒用,它們是靠腿上的蠱毛來感覺氣流與震動!”舍科琴夫十分了解蜘蛛的習性,喊了句,道:“打它地嘴,控製它行動的神經在咽上。”
雷倒轉槍口,一顆顆子彈從蜘蛛張口的嘴裏射進打腦殼裏鑽出,當蜘蛛的腦袋與胸部連接處到達波爾頭頂上邊時,蜘蛛抬起一隻前足向開槍的雷刺了過來。
雷一心一意盯著蜘蛛張開地嘴,根本沒有意識到自己正處於危險之中,對於刺來地蜘蛛前足沒有一絲的反應。
舍科琴夫離雷最近,反應也就最快,把雷往旁邊推了一把,蜘蛛地附端節上邊生有倒勾,在舍科琴夫的胳膊上輕輕拉了一下,已形成一道寸深的傷痕,皮肉向外翻露,看起來很是嚇人。
一刺之後,蜘蛛似是用盡了全身的力氣,八隻足已無法支撐身體的重量,轟然塌壓下來,把波爾蓋在下邊。
蜘蛛已死,而眾人尚未從它所帶來的恐懼中掙脫出來,如果你出於好奇想知道那隻蜘蛛究竟有多可怕,隻需就近尋找一隻蜘蛛然後放大一百倍便可體會當時米斯、雷諾等人的心情。
舍科琴夫從身上撕扯下來一塊布團體條,把傷口捆紮住止了血,這時波爾在蜘蛛的體下發出微弱而又痛苦的呻吟聲,他上前一步,用肩頭扛起半拉身體露出波爾的一雙腳來,回頭招呼著雷諾把波爾從蜘蛛身體下拉出來。
就在眾人忙活著解救波爾的同時,米斯舉著火把走了過來。
蛛絲雖然粗大沾粘,可是十分的畏火,火光一燎,盡皆斷開。
“多少?”雷問了一句。
此時槍裏已沒有子彈,如果隧道裏並非隻有一隻蜘蛛,那麽要對付剩餘的蜘蛛無疑得用火來攻擊,所以他要明確的掌握桶裏還有多少油,以計劃該如何分配這些油。
“三升出頭!”米斯晃了晃油桶,把它交給雷徑直走到舍科琴夫跟前,朝他已不再流血但看起來嚇人的傷口打量一眼,關切的問道:“傷得怎樣?”“我沒事,就是這小子竟嚇得暈了過去,這便是世界第一強國的特工,我呸!”舍科琴夫鄙夷的朝波爾身上吐了口痰,道:“他交給你了!”說完,轉身來到雷的麵前問道:“接下來怎麽辦?”“你說,那隻蜘蛛是公的還是母的?”舍科琴夫一愣,完全被雷的這句問話給搞糊塗了,不知道這個時候雷將還有心思關心一隻蜘蛛的公母。
他擅長於叢林作戰,清楚飛禽走獸的習性。
可你要讓他分出一隻蜘蛛地公母來還真是有此難為他。
他把頭搖了搖,還沒開口說話,雷又道:“不管是公是母,我總覺得它不是一個,一定還有一個伴。
舍科琴夫,給我做出一個火把來!”按照雷的吩咐。
舍科琴夫手腳麻利的做出一隻火把來,雷將手槍往旁邊一摞接過了火把澆了一些油。
“怎麽把槍扔了?”對於雷的行為舍科琴夫有些不解。
問了一句。
“一把沒有子彈的步槍還不如一根燒火棍,一個沒有子彈的手槍還沒有板磚地殺傷力大,要之何用!”雷一邊說著話,一邊回身在米斯的火把上就著了火。
這時。
米斯已用火將波爾身上纏繞地蛛絲清理幹淨。
見到雷湊過來的火把回頭將火機遞了過來。
雷接過火機正要往身上裝,又見舍科琴夫貪婪的盯著那個火機,道:“無欲則剛,你的心裏有了欲望意誌力也就不那麽堅定了!”說完,把火機塞到舍科琴夫地手上,使盡力道把手中地火把擲了出去。
火把向外飛了近七十米,所過之外都是橫七豎八絲絲相扣的蛛絲。
“再做出四隻火把來,一隻點燃,三隻備用!”雷回頭見舍科琴夫手中還握著已沒有子彈的手槍。
怪道:“還拿著那個無用的東西幹什麽?”“這……要是出去找到子彈呢?”舍科琴夫仍是不舍得將手中的手槍丟棄。
“有子彈的地方一定有槍!”雷探身拍了拍米斯的肩膀,示意對方把手中的火把交過來。
波爾已被雷諾還搖帶晃的叫醒,隻是目光顯得呆滯,還未從驚懼中回過身來。
“能戰不能戰?這是一場男人地遊戲,你若跟個娘們一樣膽小害怕。
趁早就留在這裏或者撒一泡尿把自己淹死得了。
我們可沒有功夫既要自保還得分神照顧你!”雷接過火把,朝半坐在地上波爾喊道。
“能……能戰!”波爾掙紮著想從地上站起。
可惜兩腿發軟,好不容易站了起來又仰身向地上倒去,幸虧被雷諾一把攙住。
“你可別勉強自己,逞強的話不光會害了自己還會連累我們!”雷倒過身,給波爾一個背影,說起話來一點也不客氣,絲毫不念剛才通過有地工的通道時,波爾曾經奮不顧身的去接通電源這檔子事。
“不勉強,能戰!”波爾握著拳頭道。
雷的態度讓他有些受不了,無形中也激發了他地鬥誌。
“能戰便好!舍科琴夫,給他點亮一隻火把,讓他顧住後路!”雷又到了隊伍地前邊,用火去燎燒蛛網。
舍科琴夫為了把四枝火把做好,已經把上衣貢獻了起來。
火光下,他上身的肌肉油光發亮很是健碩,站起身回了個是,把手中地四個火把點燃一枝遞給波爾,把另外的兩枝未點燃的火把分別交給米斯與雷諾。
“有沒有計劃?”他湊過身,挨著雷的肩膀,笑嘻嘻的問道。
“計劃?什麽計劃!通往直前,遇佛殺佛,遇神殺神。”
雷道。
火雖能克製蛛絲,可燒起來也不是件容易的事情,過了大約半個鍾頭,才走到剛才拋過來的那個火把前。
雷把地上還在燃燒的火把撿了起來,又管齊下的開路,但是速度也沒有快上多少,這裏的蛛絲越來越密了。
又走了大約十多米,麵前突然傳來一陣陣類似小孩啼哭的吱叫聲,雷打著火把一看,前邊的蛛絲可謂密密麻麻,簡直是用蛛絲搭起了一座不知有多厚的牆。
牆上邊爬著許多小蜘蛛,每隔半米遠的地方還有一個用蛛絲層層包裹起來的食物,從外觀的形狀上來看,這些東西應該是蛇和老鼠之類的東西,不過比平常見過的蛇鼠略大了兩三倍。
說這些蜘蛛小,其實它們一點也不小,八隻足伸展開來有一米那麽長,看起來像是那隻碩大無比的蜘蛛幼子。
它們不像老子那樣無所畏懼,不僅敢於雷等人鬥而且有把雷等人當作食特的野心,一感覺到周圍有動靜,便在蛛網上急爬起來。
“乖乖,看起來應該有二十隻!”舍科琴夫咋舌道。
“這還隻是看到一麵,誰能保證這道蛛網後邊就沒有其它的幼崽?”跟在後邊的雷諾補充道:“我看應在百隻往上。”
“管它有多少隻,一把火燒了個淨!我隻是有些奇怪,按說這條隧道是個廢棄的隧道,這些東西中從哪裏來的!它們的食物又從哪裏來的?”米斯道。
“我們還是快點走吧!有這麽多的幼仔便證明還有一隻巨大無比的蜘蛛就在左近,它可能是去覓食了,也可能呆在其他的什麽地方織布捕捉我們的陷阱……”波爾不時往身後打量,可能是意識到自己的語氣中又透露出緊張害怕,解釋了一句,道:“我不是害怕,隻是心裏有些慶幸我們來得時間夠早,要是晚上一兩年來,等到這些蜘蛛都長到成年,我們哪還有命在!”“波爾說的沒錯!”舍科琴夫讚同道:“我猜那隻巨大無比的蜘蛛馬上便要回來了,咱們還是趕快離開這裏吧!蛇頭,該怎麽通過這道蛛牆。”
“打我們來的地方隻碰到一隻蜘蛛,那就證明另一隻蜘蛛應該還在我們前邊。
煤油不可盡用,最少得留一半對付前邊的那隻蜘蛛。
大家都把身上的衣服脫了,從後邊遞過來交到我的手上!”波爾等人不明白雷的意思,可還是按照雷的命令把上衣脫了。
雷也在脫著衣服,當他把褲子也脫掉後見後邊的人隻脫上衣而不脫褲子,生氣道:“我希望大家能夠聽清楚我的命令,我說的是把身上的衣服脫了,不是讓你們光脫上衣。”
不管理解不理解,也不管服還是不服,見雷都把褲子脫了其他的人也沒有反對的理由。
按照他的要求,大家又把褲子也都脫了,每個人僅著一個褲頭,望著雷,看雷這葫子裏究竟賣著什麽藥。
雷把收集過來的衣物堆到一起,然後提起油桶往下倒了起來,等到桶裏還剩大約一升半的油量他停了下來,把油桶擰上蓋子遞給舍科琴夫,一人站在那裏像洗衣服一樣把衣服揉來擦去,將油均勻的浸濕每件衣物。
nk"