感謝大家的打賞,不一一點名了,在粉絲榜上就可以看到。
-------
經過一段時間滴滴的聲音響起之後,林鴻看到了顯示器的中間黑色的背景屏幕上出現了幾行綠色的英文,最上麵第一排顯示著“apple][”,也就是這台電腦的型號,第二排則為“dos_version_3.3_systtem_master”。第三排則顯示著一個時間,意思是1983年一月。
最下麵,則有一個單獨的“]”符號不斷地在跳動著,這是命令行提示符,可以從這裏輸入命令,不過,現在林鴻還不知道這個符號的意思。
他隻是基於觀看一下計算機開機之後,到底是什麽樣子的,畢竟這是他期待已久的場景。
這就是計算機?
看著顯示器上麵顯示的東西,林鴻感到有些稍微失落,這和他心中所想的落差太大了。在想象中,計算機應該是一台非常強大的機器,可以完成非常複雜的功能。可是現在,似乎看上去什麽都沒有。
不過他也僅僅是失落一下而已,就如同是對一個期待已久的風景,乍一眼看上去,完全不符合傳說中那麽好一樣。
林鴻知道,這是因為自己還不懂得如何操作這個東西,所以無法看出它的強大來。畢竟lus可是詳細說過他是如何利用計算機來做出一些令他震驚萬分的事情來的。雖然他並沒有親見,但從lus的描述中也可以想象出那些事情的奇妙之處。
另外,林鴻也見過街機的強大,那些遊戲精妙無比,不也是計算機的功能嗎?
林鴻意識到一點,自己要想學好計算機,必須將英文讀寫能力提高上去,無論是那本厚厚的說明書還是計算機裏麵的內容,全部是英文的,他現在看得有點兩眼抓瞎的感覺。
林鴻走到書架旁,將之前那本中文的書籍重新拿到手中,快速地翻看起來。
這是一本主要介紹一種名為basic編程語言的教材,作者專注於如何使用這種語言在蘋果計算機上編寫程序,但是卻沒有涉及到蘋果計算機的具體操作部分,作者在序言中就已經明確提出,他假定閱讀這本書的人已經掌握了蘋果計算機的基本操作。
雖然林鴻現在非常想快速地使用這台計算機,可是卻沒有辦法,他必須得將自己的英文讀寫能力提高之後,才能看懂計算機手冊。
以往的經曆告訴他,學習任何東西,要想節約時間,最好是向有經驗的人請教一下,這樣往往比自己獨自摸索要上很多。
於是,林鴻找到正在給他收拾房間的母親,直接問道:“媽,我想快速提高自己的英語閱讀能力,能給點建議嗎?”
馮婉先是一愣,然後奇怪地問道,“你的英語不是已經很不錯了嗎?”
林鴻搖了搖頭:“我的口語是沒問題,但是我的閱讀能力很差勁,隻認識一些簡單的英文單詞,大多數單詞我根本不認識。”
馮婉恍然,兒子的口語是通過電台而學習的,就如同是生活中小孩子學說話一樣,雖然會說,但是卻不一定會讀會寫。
如此看來,這是兒子的英文詞匯量的問題。
按照現在的教育體係,隻有到初中之後,學校才會教英語,不過既然兒子主動提出要自己給建議,馮婉也是非常開心的。
馮婉給他提出了幾個建議,一方麵是看記憶單詞,另外一方麵則是看相關的課本,學習英文的語法以及句式結構,畢竟英文的語法和中文有比較大的區別,有時候僅僅知道單詞也並不能完全理解整句話的意思。
馮婉立刻從書架上找來初一到初三的英語課本,還另外有一本厚厚的英漢大字典。
“你現在的口語完全沒有問題了,學起來應該事半功倍。不過有一點,我要糾正你一下。”馮婉對林鴻說道,“你的口音現在比較偏重紐約口音,和庫克差不多。但是在美國,紐約口音並不是很受歡迎,這種口音經常被人稱為是‘鄉下’口音。”
由於工作的關係,馮婉經常接觸外賓,並且周邊的同事和朋友都出國比較多,所以知道這個事情。
實際上,紐約口音並不是標準的美式英語,就像帶著上海口音的普通話不是標準的普通話一樣。
在紐約,世界各地的移民都有,紐約口音就是南腔北調的大雜燴,愛爾蘭語、德語、依地語、拉丁語,還有些加勒比地區腔調。紐約大學語言專業的兩位教授調查顯示,紐約口音在美國是最不招人喜歡的英語。
在美國,由於過去南方比北方窮,所以南方口音就被認為比較土,聽起來不上“檔次”。最標準的是北部芝加哥一帶的口音,是公認的美式英語中的“普通話”,電視裏的播音員用的都是這種口音。
紐約的口音聽上去感覺魯莽、沒教養,很多其他地區的美國人並不待見。不過,也有一些在華爾街工作的人專門去學紐約口音,為的是給人強硬、不好打交道的印象。
所以,在大家的耳中,羅伊*庫克和林鴻的口音非常奇怪,好像發音很不標準一樣。
馮婉將這個說給林鴻,就是擔心他以後在這方麵遇到什麽問題,提醒他一下,要是他願意就將口音糾正過來。不過要是無法糾正,也基本無所謂了,反正語言嘛,就是用來溝通的,能聽懂就好。
接下來,馮婉按照教材,把英語的基本發音規則給林鴻仔細說了一遍,例如一個單詞分幾個音節,重音在元音結尾的時候該怎麽發之類的。
這發音規則是最基礎的東西,就如同是漢語裏麵的拚音一樣,隻要掌握了,以後完全可以根據字典來學習單詞。
結果馮婉被被林鴻那超強的記憶力給驚到了,她隻是講過一遍,林鴻對單詞的發音就已經基本沒有問題了,並且還能夠舉一反三,說得頭頭是道。她原本還想多給兒子講點內容,結果後麵根本沒什麽可講了。
無奈之下,她隻好交代幾句,繼續幫林鴻收拾房間。
林鴻回到書房,首先將初一至初三的英語課本快速地翻了一遍,邊翻邊讀,將自己之前口語和實際的單詞一一對應起來,然後再重點突擊了一下相關語法。而這個過程大概隻花了半個小時的時間。
半個小時之後,他便捧起了英漢字典,開始快速地翻閱起來,這才是他真正想看的東西,他計劃著,啃完這本字典之後再去看那本計算機手冊。
c
-------
經過一段時間滴滴的聲音響起之後,林鴻看到了顯示器的中間黑色的背景屏幕上出現了幾行綠色的英文,最上麵第一排顯示著“apple][”,也就是這台電腦的型號,第二排則為“dos_version_3.3_systtem_master”。第三排則顯示著一個時間,意思是1983年一月。
最下麵,則有一個單獨的“]”符號不斷地在跳動著,這是命令行提示符,可以從這裏輸入命令,不過,現在林鴻還不知道這個符號的意思。
他隻是基於觀看一下計算機開機之後,到底是什麽樣子的,畢竟這是他期待已久的場景。
這就是計算機?
看著顯示器上麵顯示的東西,林鴻感到有些稍微失落,這和他心中所想的落差太大了。在想象中,計算機應該是一台非常強大的機器,可以完成非常複雜的功能。可是現在,似乎看上去什麽都沒有。
不過他也僅僅是失落一下而已,就如同是對一個期待已久的風景,乍一眼看上去,完全不符合傳說中那麽好一樣。
林鴻知道,這是因為自己還不懂得如何操作這個東西,所以無法看出它的強大來。畢竟lus可是詳細說過他是如何利用計算機來做出一些令他震驚萬分的事情來的。雖然他並沒有親見,但從lus的描述中也可以想象出那些事情的奇妙之處。
另外,林鴻也見過街機的強大,那些遊戲精妙無比,不也是計算機的功能嗎?
林鴻意識到一點,自己要想學好計算機,必須將英文讀寫能力提高上去,無論是那本厚厚的說明書還是計算機裏麵的內容,全部是英文的,他現在看得有點兩眼抓瞎的感覺。
林鴻走到書架旁,將之前那本中文的書籍重新拿到手中,快速地翻看起來。
這是一本主要介紹一種名為basic編程語言的教材,作者專注於如何使用這種語言在蘋果計算機上編寫程序,但是卻沒有涉及到蘋果計算機的具體操作部分,作者在序言中就已經明確提出,他假定閱讀這本書的人已經掌握了蘋果計算機的基本操作。
雖然林鴻現在非常想快速地使用這台計算機,可是卻沒有辦法,他必須得將自己的英文讀寫能力提高之後,才能看懂計算機手冊。
以往的經曆告訴他,學習任何東西,要想節約時間,最好是向有經驗的人請教一下,這樣往往比自己獨自摸索要上很多。
於是,林鴻找到正在給他收拾房間的母親,直接問道:“媽,我想快速提高自己的英語閱讀能力,能給點建議嗎?”
馮婉先是一愣,然後奇怪地問道,“你的英語不是已經很不錯了嗎?”
林鴻搖了搖頭:“我的口語是沒問題,但是我的閱讀能力很差勁,隻認識一些簡單的英文單詞,大多數單詞我根本不認識。”
馮婉恍然,兒子的口語是通過電台而學習的,就如同是生活中小孩子學說話一樣,雖然會說,但是卻不一定會讀會寫。
如此看來,這是兒子的英文詞匯量的問題。
按照現在的教育體係,隻有到初中之後,學校才會教英語,不過既然兒子主動提出要自己給建議,馮婉也是非常開心的。
馮婉給他提出了幾個建議,一方麵是看記憶單詞,另外一方麵則是看相關的課本,學習英文的語法以及句式結構,畢竟英文的語法和中文有比較大的區別,有時候僅僅知道單詞也並不能完全理解整句話的意思。
馮婉立刻從書架上找來初一到初三的英語課本,還另外有一本厚厚的英漢大字典。
“你現在的口語完全沒有問題了,學起來應該事半功倍。不過有一點,我要糾正你一下。”馮婉對林鴻說道,“你的口音現在比較偏重紐約口音,和庫克差不多。但是在美國,紐約口音並不是很受歡迎,這種口音經常被人稱為是‘鄉下’口音。”
由於工作的關係,馮婉經常接觸外賓,並且周邊的同事和朋友都出國比較多,所以知道這個事情。
實際上,紐約口音並不是標準的美式英語,就像帶著上海口音的普通話不是標準的普通話一樣。
在紐約,世界各地的移民都有,紐約口音就是南腔北調的大雜燴,愛爾蘭語、德語、依地語、拉丁語,還有些加勒比地區腔調。紐約大學語言專業的兩位教授調查顯示,紐約口音在美國是最不招人喜歡的英語。
在美國,由於過去南方比北方窮,所以南方口音就被認為比較土,聽起來不上“檔次”。最標準的是北部芝加哥一帶的口音,是公認的美式英語中的“普通話”,電視裏的播音員用的都是這種口音。
紐約的口音聽上去感覺魯莽、沒教養,很多其他地區的美國人並不待見。不過,也有一些在華爾街工作的人專門去學紐約口音,為的是給人強硬、不好打交道的印象。
所以,在大家的耳中,羅伊*庫克和林鴻的口音非常奇怪,好像發音很不標準一樣。
馮婉將這個說給林鴻,就是擔心他以後在這方麵遇到什麽問題,提醒他一下,要是他願意就將口音糾正過來。不過要是無法糾正,也基本無所謂了,反正語言嘛,就是用來溝通的,能聽懂就好。
接下來,馮婉按照教材,把英語的基本發音規則給林鴻仔細說了一遍,例如一個單詞分幾個音節,重音在元音結尾的時候該怎麽發之類的。
這發音規則是最基礎的東西,就如同是漢語裏麵的拚音一樣,隻要掌握了,以後完全可以根據字典來學習單詞。
結果馮婉被被林鴻那超強的記憶力給驚到了,她隻是講過一遍,林鴻對單詞的發音就已經基本沒有問題了,並且還能夠舉一反三,說得頭頭是道。她原本還想多給兒子講點內容,結果後麵根本沒什麽可講了。
無奈之下,她隻好交代幾句,繼續幫林鴻收拾房間。
林鴻回到書房,首先將初一至初三的英語課本快速地翻了一遍,邊翻邊讀,將自己之前口語和實際的單詞一一對應起來,然後再重點突擊了一下相關語法。而這個過程大概隻花了半個小時的時間。
半個小時之後,他便捧起了英漢字典,開始快速地翻閱起來,這才是他真正想看的東西,他計劃著,啃完這本字典之後再去看那本計算機手冊。
c