擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。


    從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。


    爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。


    死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。


    於嗟闊兮,不我活兮。於嗟洵兮,不我信兮。


    注釋


    鏜(tāng同嘡):鼓聲。其鏜,即“鏜鏜“。


    踴躍:雙聲連綿詞,猶言鼓舞。


    兵:武器,刀槍之類。


    土國:或役土功於國。或者說在國內修築土城.漕:地名。


    孫子仲:邶國將軍.


    平:和也,和二國之好。謂救陳以調和陳宋關係。


    陳、宋:諸侯國名。


    不我以歸:即不以我歸。


    有忡:忡忡。


    爰(yuán元):本發聲詞,猶言“於是“。


    喪:喪失,此處言跑失。


    爰居爰處?爰喪其馬:有不還者,有亡其馬者。


    於以:於何。


    契闊:聚散。契,合;闊,離。


    成說(shuo):成言也猶言誓約,“說”不通“悅”。


    於(xu)嗟(jiē):即“籲嗟“,猶言今之哎喲。


    活:借為“佸“,相會。


    洵(xun):遠。


    信:一說古伸字,誌不得伸。一說誓約有信。


    譯文


    敲鼓聲音響鏜鏜,鼓舞士兵上戰場。人留國內築漕城,唯獨我卻奔南方。


    跟從將軍孫子仲,要去調停陳和宋。長期不許我回家,使人愁苦心忡忡。


    安營紮寨有了家,係馬不牢走失馬。叫我何處去尋找?原來馬在樹林下。


    無論聚散與死活,我曾發誓對你說。拉著你手緊緊握,白頭到老與你過。


    歎息與你久離別,再難與你來會麵。歎息相隔太遙遠,不能實現那誓約。


    這是一首著名的愛情詩。該詩敘述了一位征夫對心上人的日夜思念:他想起“執子之手,與子偕老”的誓言,想如今生死離別,天涯孤苦,豈能不流淚蒙矓,肝腸寸斷!


    鑒賞


    關於這首詩的背景有幾種不同的說法:《毛傳》認為是指魯隱公四年(前719年)夏,衛聯合陳、宋、蔡共同伐鄭;許政伯認為是指同年秋,衛國再度伐鄭,搶了鄭國的莊稼.這兩次戰爭間有兵士在陳,宋戍守(《詩探》)、姚際恒則認為是說魯宣公十二年,宋伐陳,衛穆公為救陳而被晉所伐一事(《躊經通論》)。不管是哪種背景,可以肯定的是:它反映了一個久戍不歸的征夫的怨恨和思念。清代學者方玉潤認為是“戍卒思歸不得之詩也”(《詩經原始》),這個判斷是對的。


    這是首整齊的四言詩,而全詩按照時間順序——出征經過分成五部分。


    第三層采用含蓄手法。但它不是內心獨白,而是通過設問設答來進行的:愛居愛處?愛喪其馬?在尋找宿營地的一陣忙亂中,戰馬給丟掉了。在古代的陣戰中,戰馬可以說是戰士最得力的助手和最親密的夥伴。我們隻要讀一讀《小雅·采燕》中對戰馬的讚頌:“駕彼四牡,四牡騷騷。君子所依,小人所腓。”就可以知道它在征人心目中的地位。但此時此刻,卻把賴以“所依”、“所腓“的戰馬丟掉了,這支出征部隊秩序的混亂.軍紀的渙散可見一斑。更為奇妙的是主人公的戰馬又失而複得:戰馬並沒有丟失,原來它跑到山林下麵去了。如果說戰馬的丟失,意在暗示這支部隊軍紀的渙散,那麽這場虛驚更突出地反映了征人的神思恍惚、喪魂失魄之狀。征人的這種精神狀態固然與這支軍隊的疲於奔命、士無鬥誌有關,但更重要的恐伯還是由於他對家鄉的思念和親人的掛牽而造成的。下麵兩層,著重表現主人公的這種內在情感,也是對第二層“憂心有忡”的具體說明。表現角度是從回憶和現實,征夫與思婦這兩個方麵進行的。


    第四層是由嚴酷的現實轉入對往事的回憶。詩人回憶當年離家南征與妻子執手泣別的情形:當年,兩人曾立下誓言,要“死生契闊”,白頭偕老。臨別盟督,既反映了兩人感情的深沉,愛悄的堅貞,但也包含著對未來的隱隱擔心。可怕的是,這種擔心終於變成冷梭的事實:征人無法回家與親人團聚了。所以詩的最後一層,又從往事的回億回到嚴酷的現實,集中抒發征夫對此的強烈感慨,這番感慨表麵上是在歎息兩人相隔太遠,無法相見,別離太久、無法踐盟,實質上是在指斥什麽,控訴什麽.讀者是不難理解的。


    這首詩在結構和手法上有不少獨到之處。結構上,它基本按時間順序,寫出一個被迫南征的兵士在出征前、出征時和出征後的複雜心理和行為,其中又插人回憶,形成往事與現實的強烈對比,在結構上形成頓宕。同時,在敘事之中又間以抒情,在情感上又形成波瀾。尤其是最後一層,完全是直抒其情並皆以一兮一字結尾,我們似乎看到一個涕流滿麵的征夫在異鄉的土地上,對著蒼天大聲呼喊,對著遠方的親人訴說著內心的思戀和苦痛。


    另外,這雖是一首遇責統治者戰爭政策的詩,但在表現手法上卻較為含蓄。當我們讀到這位征夫竟然羨慕那些留在國內整日運土築城的役夫時,誰能不留下苦味的笑?特別是第三層通過馬的失而複得這個典型細節,把這支遠征軍的軍紀渙散、疲於奔命,主人公的內心酸痛、神思恍惚表現得異常形象、生動。這樣的一支部隊,這樣的一種精神狀態、還會有什麽戰鬥力呢?所以它也是對統抬者窮兵黷武政策的有力嘲諷。


    “死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。”


    是一種古老而堅定的承諾,是浪漫而美麗的傳說。執手千山萬水驟然縮短,執手恩怨情仇悠然消散,執手淚眼不忍相看,執手相思,相思難眠。


    執手之時,冷暖兩心知;執手之時,悲喜兩忘。無奈的是執手後的悲哀,無奈的是分手時的淒絕。


    執手因為愛。


    愛得越真,心越清純;愛得越深,情越質樸。執手時,絕不瘋狂,絕不偏私。


    執子之手,與子偕老?


    執子之手,生死兩忘!


    執子之手,與子偕老。這該是一種並肩站立,共同凝望太陽的升起、太陽的落下的感覺;該是一種天變地變情不變的感覺,是見證歲月、見證感情的感覺。


    執子之手,與子偕老。當你哭泣的時候,有人陪你傷心,傾聽你訴說,為你撫平淩亂的發和憔悴的顏容,告訴你明天依舊陽光燦爛;當你笑容明媚的時候,整個世界都和你一起明媚,而他靜靜地站在一旁,微笑著看著你和陽光一般地燦爛……


    執子之手,與子偕老。這該是一幅兩個人同撐起一方天空的風景。像兩棵獨立的大樹,你們共同撐起一方天空,枝葉在藍天下盛放,樹根在地底下相互扶持。風也罷霜也罷,雨也罷雪也罷,執子之手,每一刻都是如此的美好,每一刻都是一首動人的情詩,每一刻都值得用所有的時光去回味……


    “生死契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。”此句至理真言體現了中國人最為典型的詮釋“愛”的方式——含蓄而堅決,生死而不渝。契為合,闊為離,死生契闊,生死離合。滄海桑田,鬥轉星移,不變著你我怦然心動的愛戀,海誓山盟,不知歸期,痛徹著心扉。“生死契闊,與子成說。”有兩種的解釋,a:無論聚散離合,我與你已經發過誓。b無論生死離合,我們兩情相悅。對於這句詞我也不太理解,隻是按照有可能成立的兩種解釋寫在這,每個人見解不同,有興趣者可以自己去查找和考證。


    執子之手萬水千山阻不斷,執子之手恩怨情仇淡如空。


    執子之手淚眼不忍再相看,執子之手相思思已夜難眠。


    執手之時,冷暖兩心知;執手之時,悲喜皆兩忘。


    執手之愛——愛的越真,情越摯純;愛的越深,情越質樸。

章節目錄

閱讀記錄

重啟英雄無敵所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者贅肉減十斤的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持贅肉減十斤並收藏重啟英雄無敵最新章節