伯爵小城堡的大宴會廳裏燈火通明。這是一場蕭晨做東,伯爵提供場地的宴會。


    宴會是傳統的長桌形式。三條桌子占據了宴會廳的東西北三麵,進門正麵靠北的就是蕭晨和伯爵的主桌。一張長桌和麵朝大廳擺放的六把椅子被安放在一尺來高的低矮台子上,以顯示這是主人和貴客的座位。


    阿裏亞斯伯爵和蕭晨坐在正中,邊上依次是賽琳達,李佳和兩名大商人。他們的桌上鋪著繡著簡單花紋的淺灰色亞麻桌布,碗碟和刀叉都是銀質。酒杯和酒壺則是來自地球的玻璃製品。這樣的餐具在貴族中間算不上奢華。倒是玻璃酒壺中裝的虹果酒,在魔法符文和燭火的共同照耀下,從紅到黃變換著色彩,一看就是極品。


    一隻蒸熟的天鵝被放在中間的餐盤裏,身上裝飾著洗淨的白色羽毛,眼睛用紅色的小果子代替,身下則是用萵苣葉子做成的波濤。邊上是烤鯡魚,烤烏賊和牡蠣湯,在這種不靠海的地方,往往需要魔法冷凍才能吃到這些海鮮,十分精貴。其他十多盆菜肴大都是肉類,有野豬肉,小牛肉,鹿肉和羊肉,有的做成肉排,有的做成餡餅,有的經過熏製,還有的則和奶酪一起燒出濃汁的口味。也有一些蔬菜和豆子,被做成糊狀或者餅狀,有些磨成泥後和麵粉混合,被捏成了憨態可掬的小動物糕點。這些菜肴相比餐具,顯得精致得多,一看就是名家手筆。


    底下靠著東西兩側的桌子,則混坐著伯爵的騎士,蕭晨的衛隊以及各地來的商人。葉梓,石浩,羅傑和西羅等人也坐在其中。這些人的桌子足有十來米長,兩排長條凳放在桌子的兩邊,人們相對而坐。桌上沒有台布,食物也簡單了不少。天鵝被換成了野雞,肉類也簡單地被切成塊狀,噴香誘人卻少了精致,糕點雖然口味相通,卻做成了簡單的圓餅。飲料則是裝在陶罐裏的葡萄酒和麥芽酒。


    一支五個人組成的樂隊在主桌的一側演奏著歡快的音樂,主奏是一支精靈長笛,這種細長的笛子在王國風靡已久,協奏的一把七弦小豎琴,一把拉莫斯小提琴和一隻北漠風笛。演唱的是一位半精靈吟遊詩人,他敲打著手鼓,低聲哼唱著聽不清的調子,把氣氛烘托地十分熱烈。


    “這座位還真是尊卑分明,還是蕭晨他們混得好,到哪兒坐的都是上座。”石浩用鐵餐刀費力地割下一片鹹肉,塞進嘴裏,而那邊台上,一位切肉侍者,幫蕭晨把肉切成小塊,送到他的麵前。


    “現在是封建時代,這些領主對下麵的領民可苛刻了,我看過周圍的農戶每天吃什麽東西,真是‘朱門酒肉臭,路有凍死骨’。也不知道他們現在這樣大吃大喝,會不會有負罪感。”葉梓回應道,用的也是中文。


    “我看你是沒有吃不下去。”石浩看到葉梓一邊抨擊窮人吃不上飯,一般使勁往嘴裏塞肉,忍不住笑起來。


    “我這是不吃白不吃,難道不我吃,這些東西還能送進那些農夫的嘴巴?可不能便宜了這些貴族。”葉梓一抹嘴,灌下一口葡萄酒。


    “咳咳。”羅傑咳嗽兩聲,同樣用中文說道:“葉小姐,雖然您用魔語說話,大部分人聽不懂,但是受過良好教育的法師,學者和貴族還是能夠聽懂的。”


    葉梓左右看了看,見到沒有什麽人注意他說的話,包括在座一些衣衫相對精致的騎士和商人。她聳聳肩道:“看來這兒的人,並沒受過像你一樣的教育。”


    “葉小姐,這兒的人大多是商人,還有武人。沒有機會學習魔語。有些人,可以聽懂詞語,但是句子,不行。我很佩服你們,學我們的話,那麽快。”西羅作為商務組的成員,在中文學習上花了不少功夫,幾個月已經可以交流了。


    葉梓笑起來:“西班牙語,嗯嗯,就是你們的當地話,學起來還可以啦,畢竟我們有夜校,有教材,有老師。而且,我們在外麵跑的人和當地人接觸地多,自然就會得多。一直在學校裏呆著的人,多少就差些。”


    “嗯,你們都識字,真了不起。王國裏識字的人本來就少,要學會魔語和魔文,就更難了。”西羅說道這裏自有些得意,別看他已經人到中年,學習起魔文在佛洛羅鎮裏絕對算最快的那些,甚至比他的兒子加西亞都快了一點。


    “伊比利亞王國的文化傳承和帝國相比還是差了很多,我們紫鷹帝國有統一的疆域和眾多的人口,很多先祖的知識都在圖書館和魔法塔裏流傳了下來。您如果在帝國的首都,會發現很多會說魔語的人。”說起自己的祖國,帝國的騎士總有一種自豪感。


    “然而,帝國的官員要**地多。商人們都知道,填飽一個帝國稅官的錢可以對付三個國王稅官。”西羅說道,作為和北方鄰居打生打死多年的王國人,很難對帝國有太多好感。


    “先皇曾經花了很大力氣整頓稅收製度,很多好的政策一直留到了今天。陛下雖然年幼,但是很聰慧,將來一定會統禦帝國走得更遠的。”羅傑說道。


    “誰在乎呢?”西羅聳聳肩,他的中文還不足以讓他討論太過深刻的話題。


    這時候羅傑的副官雅各布倒是開口了,他說的是當地話:“大人,您還要為那些混蛋說話嗎?”


    “別這麽說。”


    “如果他們不是混蛋,我們就不會坐在這裏!”


    比起台下桌子上人們吵鬧,哄笑甚至拚酒,台上的氣氛要安靜許多。蕭晨謝過侍從端上來的天鵝肉。切好的烤肉片,已經淋上了醬汁,佐以好幾種他難以分別的香料,看上去十分誘人。


    “阿爾貝托本是王都的宮廷禦廚,因為犯了些事兒被我收留了下來,他時常抱怨我這兒沒有值得他一展手藝的貴客。今天他可如願以償了。”伯爵用手拈起一片天鵝肉,正反兩麵在醬汁上拖了一下,然後塞進了嘴裏,“不過,他在宮廷裏也用不出這些手藝,我們的國王可是出了名的節省人。”


    “節省難道不是一種美德嗎?”蕭晨道。


    “但是霸占著阿爾貝托這樣的天才,然後再談節省,就是暴殄天物了。”他湊得離蕭晨更近些,然後壓低了聲音道:“那老頭總喜歡做這樣的事,你們那兒有句俗語說得很好,我聽李佳說過,‘占著茅坑不拉屎’。哈哈。”


    “看來我的飯錢,還是物有所值的。”蕭晨笑道。


    “這還是友情價,為了友誼。”伯爵舉杯和蕭晨碰了一下,玻璃杯發出清脆的叮響,讓蕭晨恍若回到了那個世界的杯光斛影中。


    侍從又給蕭晨滿上酒,蕭晨依舊說了聲:“謝謝!”


    “您是一個謙遜有禮的人,這樣的人在魔法師之中可真是稀奇。我可從沒見過,像您這樣身份的人對侍者如此在意。”


    這是從原來世界帶來的尊重,或者說,按照蕭晨受過的教育,勞動者是最值得尊敬的。不過在這裏,他隻能解釋道:“我聽說,這些侍者大都是您治下那些貴族的兒子,到您這裏學習怎樣成為一個真正的貴族。”


    “的確,我們的切肉侍從迭戈?貝丁亞尼,您聽起來有沒有一些耳熟?”伯爵指了指蕭晨身側手持切肉刀站在砧板麵前的年輕人。


    “魯伊斯子爵?”


    “嗯,大兒子。那兒……”他有指了指正從側麵進來,抬著一個烤乳豬托盤的小夥子,“安東尼奧?貝丁亞尼,他的弟弟。這些小家夥們的確有不錯的家世,不過在他們繼承爵位之前,還當不得您的在意,他們隻不過還是些需要好好學著點的年輕人罷了。”


    “我記得賽琳達小姐可已經有騎士爵位了。”


    “啊,我的小賽琳達。”伯爵看起來很得意,“在這些小鬼還在玩泥巴的時候,她已經在我的兵營裏練劍了;等這些家夥愛掀女仆裙子的時候,她已經王都的魔法塔中學習了。雖然她還是個很單純的孩子,有時候會做一些不著邊際的夢,但是畢竟是阿裏亞斯家族的種。”


    被伯爵拿去和賽琳達比較,切肉侍從的臉立馬就紅了。


    “的確非常優秀。”蕭晨稱讚道。


    “後來,王都的那個老家夥在她學成之後給了她封了個騎士頭銜,您知道,這可不是什麽好心。慧眼識英的國王,浪蕩頹廢的伯爵,不受重視的嫡女,受封歸來的女騎士,都可以寫騎士了。嘿嘿。”


    “你沒有什麽可驕傲的,我所擁有的一切都是自己努力的結果。”邊上傳來賽琳達冷淡的聲音。她今天並沒有傳裙裝,而是上身襯衫和馬甲,下身長褲和靴子,一身利落的常服。連頭發也隻紮了個簡單的馬尾,顯得英氣十足。


    “看看,我說過她還很孩子氣。”伯爵搖頭道。


    “賽琳達……”那邊的李佳在她耳邊勸著,才沒讓她繼續反駁。


    不過很快,賽琳達就扔下刀子,站起身道:“我身體有些不舒服,先回房間了。”


    “要緊嗎?要不我陪你上去?”李佳問道。


    賽琳達在他耳邊說道,“你知道,女人每月總會有幾天心情不佳,遇到有些不要臉的老家夥就更心煩了。我不過是早點回去休息,你有什麽可擔心的。男人的注意力應該多用在正事上。”


    李佳老臉一紅,訕訕地又坐了回去,看著賽琳達快步從側門走出了宴會廳。

章節目錄

閱讀記錄

七塔之上所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者灰小石的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持灰小石並收藏七塔之上最新章節