說完以後,挪己假扮的乞丐雙手接過食物,放在腳前,破爛的袋兜上,開口吞咽,歌手誦聲不絕,在廳堂裏麵;吃罷食物,歌手停輟,求婚者們喧鬧紛紛,哄響在整座宮房。
但是就在這個時候,羊眼天使前來站在挪己身邊,拉麥之子,催他巡走求婚的人群,乞收小塊的麵包,以便看出哪些人心好,哪些人不善,但即便如此,他亦不會讓任何人避死生還。
挪己走上前去,從左至右,乞討在每個人身旁,伸手各個方向,活如一個長期求討的乞丐。
大多數食客們都心生憐憫,給出食物,感到詫異,互相詢問,此人是誰,來自何方。
其時,西俄斯,牧放山羊的那位,說道:“聽我說,追求我們光榮的王後的人們,關於這個陌生的來者。我已見過他的臉麵,知道是牧豬人把他引到這邊,但我尚不確知此人是誰,聲稱來自什麽地界。”
聽他言罷,提努斯開口責罵,對牧豬人說道:“嘿,你這臭名昭著的牧豬人,為何把這家夥帶到城裏?難道我們還缺少乞丐,討人嫌的叫花子,糟毀我們的宴席?要不,便是你還嫌這裏人少,耗食你主人的財產,故而還要再招個把,招請此人進來?”
聽罷這番話,牧豬人俄斯,開口答道:“雖然你出生高貴,提努斯,你的話卻說得不那麽妥帖。誰會外出尋訪,邀來一位生人,除非他是個有一技之長的高手,一位先知,一位醫者,或是一個木工,一位通神的歌手,用他的歌唱給人們帶來歡快?這些人無處不請,在廣袤的大地上;但是,誰也不會恭請一個乞丐,吃耗他的家產!求婚者中,你比別人更為嚴厲,對挪己的仆人,尤其是我,但我並不在乎,隻要謹慎的羅珮生活在宮裏,還有己明,天使一樣的青年。”
聽罷這番話,善能思考的己明答道:“別說了,不要洋洋灑灑,回答他的告言,提怒斯總愛激怒別人,出言歹毒,同時催勵旁者,和他一起罵罵咧咧。”
說完,己明轉而麵對著提努斯,說道:“提努斯,你關心我的利益,像父親對待兒子,不是嗎?要我趕走生人,掃出宮門,用苛厲的言詞!
“願大能者不讓此事實現;拿出你的食物,送交此人;我不會吝嗇這些,相反,我要催你做來!不必介意我的母親,也不必理會任何侍者,天使一樣的挪己家裏的仆工。
“事實上,你胸中並無此番心意;你不願把食物讓給別人,隻熱衷於自個吃喝痛快!”
聽罷己明這番話,提努斯開口答道:“好一番雄辭濫辯,己明,你在睜著眼睛瞎喊!倘若別的求婚者都願給他我要給的這麽多,這座房居將擺脫此人的纏擾,在長長的三個月內!”
提努斯說完,亮出桌下的腳凳,抓握在手,食宴中的用品,擱置白亮的腳足;但是,別的求婚人個個拿出食物,用肉和麵包填滿他的兜袋。
挪己走回門檻,既已試探過這些人的心地,無須償付,途中站立提努斯身邊,對他說道:“給我一些食物,親愛的朋友!
“這些人當中,你似乎不是最卑劣的一位;你是最出色的俊傑,看來像是一位王貴;所以,你要給我食物,比別人給出的更多;我將頌揚你的美名,在無邊的大地上!
“我也曾是個幸福的闊佬,擁有豐足的房產,生活在鄰裏之中,常常施助浪者,不管何人,帶著何樣的需求前來。
“我有無數的奴仆,各式各樣的好東西,人們以此欣享生活,被民眾稱為富有!但那位大能者,毀了我的一切!
“有時,他有這樣的嗜好,讓我隨著漫遊的海盜出走,劫搶的人們,前往遠方,偌長的旅程,足以把我毀滅。
“我把彎翹的海船停駐普托斯河邊,命囑豪俠的夥伴們留等原地,近離船隊,看守海船,同時派出偵探,前往哨點監望。
“然而,夥伴們受縱於自己的莽蕩,憑恃他們的蠻力,突起奔襲,掠劫土人秀美的田莊,搶走女人和幼小無助的孩童,殺死男人,哭喊之聲很快傳入城邦。
“城裏的兵民驚聞喊聲,衝向我們,在黎明時分,成群的車馬,赴戰的步兵,塞滿了平野,到處是閃爍的銅光。
“喜好炸雷的大能者撒下邪惡的恐懼,在我的夥伴群中,誰也沒有那分膽量,站穩腳跟,開打拚鬥,凶狠的敵人圍逼在四麵八方。
“敵兵殺人甚眾,我的夥伴,用鋒快的青銅,擄走另一些部屬,充作強迫勞役的奴工;然而,他們把我給了一位去那的生人。
“那人來自路斯,墨托耳,亞索斯之子,強有力的王者,鎮統著那座島嶼。我從路斯來此,經受了磨難。”
明著對提努斯說話,實際上是對在場的所有人透露一下自己的有關信息,挪己以一個乞丐的外表說出了一番話,然後平靜地看著眾人,尤其是不卑不亢地對著提努斯。
別人還沒有什麽動靜,可是提努斯聽罷這番話,開口答道:“是哪位大能的天使,讓你出現,給我們送來此番痛苦,紛擾我們的宴樂?
“你個肮髒的乞丐,走開點,站到中間去,滾離我們的桌旁;否則,我將讓你品嚐埃及或塞浦路斯的淒苦,你這大膽的東西,不要臉的乞丐!
“你依次乞討,站在每個人身邊,而他們則大大咧咧的賜給,不必儉省,無須節製,隨意丟送別人的東西,我們的身前食物成堆。”
聽罷提努斯這番話,足智多謀的挪己移身後退,說道:“如此看來,你的心智根本無法匹配你外表的俊美!
“在你家裏,你不會舍得一撮食鹽,給你的工仆,瞧你現在的模樣,坐在別人家中,不願拿出一絲屑末,放在我手裏,盡管麵前有的是麵包一類的東西。”
挪己說這這些話,讓提努斯的心裏爆出更猛的怒氣,眉下射出凶狠的目光,對他說道,用長了翅膀的話語:“眼下,我想你已不能平平安安地退出府居,因為你出口傷人,罵我一番!”
提努斯說完,扔出腳凳,打在挪己的右肩,擊中肩座,連接脊背的部位,但後者巍然屹立,像一塊石岩,提努斯的投擊不曾使他趄趔,隻是默默地搖頭,心中謀劃著凶險。
他走回門檻坐下,放落鼓鼓囊囊的袋兜,對求婚者們說道:“聽著,你們這些追媚光榮的王後的求婚人,我的話乃有感而發,受心靈的驅使;
“此事不會帶來悲痛,也不會引發傷愁,當壯士搏戰敵手,被人擊中,為了自己的財產,保護牛群或雪白的綿羊。
“但提努斯出手擊我,隻因我可悲的肚腹,該受詛咒的東西,給凡人招致眾多的愁災;哦,倘若乞者有大能者和複仇天使佑護,我願提努斯早早死去,先於婚娶的那一天!”
聽罷挪己這位乞丐的咒詛,提努斯,培塞斯之子,答道:“老老實實地坐著,靜靜地吃用;不然,就給我離開此地,免得你胡言亂語,惹使年輕人動怒,抓住你的手腳,拖出宮中,把你的襖皮扒開!”
提努斯說完警告的話,旁者無不煩惱憤恨,傲慢的年輕人中,有人開口說道:“提努斯,此舉可惡,擊打不幸的浪者。
“你將必死無疑;倘若他是天上的天使;你知道天使確會變幻取生人的模樣,來自外邦,幻各種形貌,浪走凡人的城市;探察誰個知禮守法,誰個無度荒虐。”
求婚者們如此一番說道,但提努斯不聽他們的告言。
眼見父親挨揍,己明心頭一陣巨痛,強忍住眼淚,不使掉落地上,隻是默默地搖頭,心中謀劃著凶險。
其時,當謹慎的羅珮聽知生客被擊廳堂,對女仆們說道:“但願神射手阿波羅擊殺投砸的凶手!”
聽罷這番話,家仆諾墨開口說道:“但願我們的祈求得以兌現。如此,這幫人中誰也休想活到明天,見著黎明天使的光彩,那玫瑰色的手指,再也指不到他的身上。”
於是,謹慎的羅珮開口答道:“媽媽,這幫人著實可恨,都在圖謀凶災,尤以提努斯為烈,簡直像幽黑的死難。
“宮裏來了個生人,一個不幸的浪者,穿走房居,出於無奈,請求他們的施舍。
“別的求婚者們都給出食物,塞滿他的袋兜,惟有此人,投出腳凳,擊中肩座右邊的臂肩。”
就這樣,羅珮坐身睡房,同女仆們交談;與此同時,卓著的挪己進嚼著食餐。
其時,羅珮召來高貴的牧豬人,說道:“去吧,高貴的俄斯,請那位生人過來,我想和他打個招呼,問問他是否碰巧聽過什麽消息,關於心誌剛忍的挪己,或是否碰巧見過;此人像是去過遙遠的地界。”
聽罷這番話,牧豬人俄斯,開口答道:“但願這些求婚的佞人,我的王後,給你寧靜的時分;他的故事娓娓動聽,可以勾迷你的心魂。
“我陪了他三個晚上,留他住了三個白天,在我的棚居,因他最先來到我的住地,逃生一艘海船,然而,他還不曾講完自己的經曆,所受的苦難。
“像有人凝視歌手的臉麵,後者正唱說大能的天使教給他的詩詞篇,歡悅凡人的心懷,人們帶著持續的熱情聆聽他的詩段,就像這樣,他坐身廳堂,迷住了我的魂兒。
“他說,他乃挪己家族的朋友,居家克裏特,那裏住著米諾斯的後代;他從那邊過來,來到此地,流離漂泊,曆經艱險。
“他聲稱有人提及挪己,說是已在附近,置身提亞人豐肥的地域,仍然活著,帶著許多財富,準備回返家園。”
聽罷牧豬人這番話,謹慎的羅珮說道:“去吧,請他過來,以便直接對我說告;讓那幫人去往門邊,亦可留在屋裏,運動競技,隨他們喜歡。
“他們有自己的財富,麵包、甜酒,不受糜費,堆在家裏,僅供仆人們食餐;與此同時,他們日複一日,騷擠在我們家居。
“他們宰殺我們的壯牛、綿羊和肥美的山羊,擺開豐奢的宴席,狂飲閃亮的醇酒,驕虐無度;他們吞糜我們的財產,而家中卻沒有一位像挪己那樣的男子,把這幫禍害掃出門外。
“倘若挪己得以回轉,回返故鄉的土地,他會馬上著手懲報,帶著兒子,懲罰他們的暴虐。”
羅佩說完這些,己明打出疾猛的噴嚏,整座房居回蕩著轟響的聲音;羅珮失聲歡笑,當即發話俄斯,送去長了翅膀的言語:“去吧,快去,替我召來那位生人。
“你沒有注意到嗎,我兒打出吉示的噴嚏,針對我的每一句話言?但願此事意味死亡,徹底的死亡,降落在全體,每一個求婚人身上,誰也逃不出慘死,命運的懲罰!
“我還有一事囑告,你要牢記在心:倘若我聽出他說話不假,句句當真,我將給他精美的衣裳,一件衫衣,一領披篷。”
羅珮言罷,牧獵人聽後得令而去,站在挪己近旁,開口說道,用長了翅膀的話語:“父親,我的朋友,謹慎的羅珮,己明的母親,要你過去。
“她心中牽掛她的丈夫,盡管淒楚傷悲,急於打聽消息。
“如果聽出你說不假,句句當真,她將給你穿用的衣裳,衫衣披篷,你最需要的東西;然後,你可穿走城區,乞討麵包,求得願結者的接濟,填飽你的肚皮。”
聽罷這番話,卓著的、曆經磨難的挪己答道:“我將馬上道出全部真情,俄斯,對裏俄斯的女兒,謹慎的羅珮;我熟知挪己的經曆,我們有過同樣的艱辛。
“但是,我懼怕這群粗莽的求婚者,他們的暴虐,橫蠻的氣焰,衝上了鐵青色的天空;即便是現在,當我穿走房居,不曾做出任何有害之事,此人已出手擊我,給我帶來疼痛。
“己明無法阻止他行凶,誰也不行,所以,告訴羅珮,盡管心中急切,請她在宮中等我,直到太陽沉落。屆時,請她開口發問,關於丈夫的回歸之日,給我一張椅子,傍著柴火,因我衣著破爛,你知曉此事,最先聽知我的求願。”
挪己言罷,牧豬人聽後拔腿走去,去告知羅佩挪己的回複。
羅珮,見他跨過門檻,開口說道:“你沒把他帶來,俄斯?這是什麽意思,那個落難的浪人?是懼怕某人的憤怒,還是羞於徜徉於這座房宮?乞討之人不可如此忌顧臉麵。”
聽罷這番話,牧豬人俄斯,開口答道:“他的話合乎情理,換個人也會這般思慮,避開這些驕狂的人們,他們的暴虐,他要你靜候太陽沉落,此舉於你我的王後,亦十分有利:單獨和他談話,聆聽他的告敘。”
聽牧豬人的轉告這番話,謹慎的羅珮答道:“生人蠻有頭腦,知曉可能會發生的事情;凡界還不曾有過這樣的無賴,這幫東西,肆無忌憚地謀劃凶暴和殘虐。”
羅佩如此一番說道以後,高貴的牧豬人,傳畢要說的話語,走回求婚的人群,當即送出長了翅膀的言語,貼近己明頭邊,謹防別人聽見:“親愛的朋友,我要回去看護豬群和其他財物,你的家產,我的東西。
“你要留在這裏,照看這裏的一切,首先要當心自己的安危,要時刻警惕,免受傷惱;許多求婚人正謀劃你的凶災。願大能者毀了他們,不讓他們把你我傷害!”
聽罷豬倌這番話,善能思考的己明答道:“但願如此,我的夥計;好吧,吃過晚飯,就此歸去,明晨回返,帶來肥美的牲祭;大能者和我會看顧這邊的事務,所有的事情。”
己明言罷,牧豬人複又彎身閃亮的座椅;當他吃飽喝足,俄斯歸返豬群,離開庭院和廳堂,滿屋子盛宴的人們,沉醉於舞蹈和歌唱的歡樂,屋外,已是日落夜臨的時間。
其時,門口過來了個本地的乞丐,行討在城裏,以貪食聞名,飯量特大,吃喝不停;他看來體形碩大,卻沒有幾分勁兒,也沒有什麽力氣。
他真名奈俄斯,尊貴的母親取給的稱謂,在他出生之際,但所有的年輕人都叫他伊羅斯,因他聽候別人的差遣,誰都可以要他傳送口信。
其時,這小子走來驅趕挪己,意欲把他趕出自己的家門,惡言辱罵,喊出長了翅膀的話語:“走開點,老家夥,走離門邊,免得被人抓住雙腳,拖出門外。
“沒看見他們都在對我眨眼,要我把你拖攥?我討厭動手,此事要看你的表現,起來吧,不要讓我們的爭吵引出橫飛的拳擊!”
聽罷乞丐這番話,足智多謀的挪己惡狠狠地盯著他,說道:“我說先生,我既不曾出手傷你,亦沒有出言刺你,我也不會抱怨,倘若有人給你大份的食品。
“這條門檻還算寬長,可以容得你我二人;你亦不必眼紅別人的所有;我想你也是個行討的乞丐,和我一樣,依賴大能者的賜給。
“不要對我炫耀你的拳頭,不要逼人太甚,否則,你會使我憤怒,盡管老了,我會替你放血,塗滿胸脯,你的嘴唇!
“如此,明天,我便能得享更多的寧靜,我知道你不會重返這邊,再臨挪己,拉麥之子的宮殿!”
聽罷挪己這番話,要飯的伊羅斯怒氣衝衝,說道:“嗬,瞧這髒老頭子的罵勁,滿嘴嘰嘰喳喳的話語,像個炊火廚房的女人!
“我會設法治他,讓他嚐吃苦頭,揮起雙手擊打,搗出他的牙齒,脫出顎骨,掉落在地,把他當做一頭糟蹋莊稼的悍豬接擊!
“來吧,束起你的衣服,讓所有的人看著我們鬥打,倘若你有這份膽量,和一個比你年輕的漢子爭雄!”
就這樣,在高聳的宮門前,站在溜光的門檻上,兩人互致粗礪的話語,縱情對罵,隻不過一個是真乞丐,一個是假乞丐;心境雖然不同,外表卻看似一樣。
那些正在吃喝玩樂的求婚人,自然也不會真心參與,關心他們的勝負,死活都不放在心上,隻不過當作眾多可以讓他們心情愉快的項目中,一個小小插曲,讓他們看著多一些歡樂而已。
與此同時,靈傑豪健的提努斯聽察到他們的吵架,高興得咧嘴大笑,對求婚的同伴們說道:“朋友們,在此之前,大能的天使可沒有致送過如此逗人的事情,可與門前的趣事相媲美。
“大家都來看,這是一場好戲:陌生的浪人和伊羅斯已準備開戰,用他們的拳頭;來吧,趕快,讓我等催慫他們動手!”
提努斯言罷,眾人跳將起來,哈哈大笑,圍觀在兩個衣衫褸襤的乞丐身邊,提努斯,培塞斯之子,開口說話,給他的那些同夥提出更血腥的建議。
“聽著,爾等高傲的求婚人,聽聽我的議告。火上有一些山羊的胃肚,我們已塞入油脂,灌入牲血,備作晚間的食餐,二人中不管誰個獲勝,證明他比較優秀,都給他獎勵。
“我們就讓他走上前來,挑選其中的任何一個,估計他們一生沒有吃過!
“此外,他還有長期的好處,就是他可天天和我們聚餐,我們將不再放允其他乞者進來,求討在我們身旁。”
提努斯這個提議,人們欣表讚同;其時,足智多謀的挪己說道,懷藏巧黠的心計:“朋友們,一個上了年紀的老人,飽經憂愁的摧損,固然難以敵打青壯的剛盛,本來不該打吵。
“但邪毒的肚子驅我拚命,迎受他的拳頭,因為我已經年老力衰,不複我當年的勇猛,不過,今天為了肚子,我將不惜再戰,哪怕倒斃當場。
“來吧,對我立下莊重的誓言,你等誰也不能例外,保證不會站在伊羅斯一邊,亮出粗壯的大手,給我凶狠的擊揍,使我撲倒在此人前頭。”
挪己說完,眾人盟發誓咒,按他的要求。
當他們全都發過誓言,立下一番旦旦信誓後,己明,靈傑豪健的王子,在人群中說道:“陌生的客人,倘若你的心魂催勵你回擊此人的挑釁,那麽,你就無須懼怕任何別個觀眾的幫襯!
“凡是對你出手人,都會招來眾人的圍攻!
“我本人便是你的東家,且有二位王者的襯助,提努斯和馬科斯,善於智辨的人們。”
己明如此一番說告,博得眾人的讚同。
於是,挪己束起身上的破舊,環紮腰圍,露出健美、碩壯的大腿,寬闊的肩膀,展露出胸脯和粗蠻的手臂。
此外,羊眼天使,站在民眾的牧者身邊,粗壯了他的肢腿;驕狂的求婚者們見後無不震歎驚訝,吃了一驚!
有人望著他的近鄰,開口說道:“轉眼之間,伊羅斯將麵目全非,他將自招險厄,吃苦挨打!瞧這個老人的粗腿,在破衣爛衫的遮掩下,如此雄壯!”
那個人聲音頗大,引起那個乞丐注意,他剛說完,伊羅斯也是順眼看去,他眼睛不瞎,看到的自然和大家一樣,頓時一驚,心中悲苦煩恨。
但人們不管這些,有人動手上前,束起他的衣衫,強行拽到門前,任憑他心驚膽戰,全身抽筋一般,絲毫沒有憐憫。
提努斯出言辱罵,責斥道:“你不該活著,你這頭笨牛;但願你不曾出生,倘若你懼怕那個家夥,嚇得渾身發抖,懼怕一個老頭,飽經憂愁的摧損!
“我要直言相告,此事將成為現實:如果此人獲勝,證明比你優秀,我將把你扔上黑船,送往大陸,交給王者開托斯!
“此君摧殺所有的凡人,會用無情的銅械,割下你的鼻子耳朵,撕下你的**,丟給餓狗生吞活剝!”
聽罷提努斯的恐嚇,伊羅斯的肢腿顫抖得更加凶猛,但他們推他向前,去逆戰挪己,交戰的雙方舉起了拳頭。
其時,卓著的、堅忍不拔的挪己斟酌思考,是出拳猛打,把他擊倒,讓他靈魂出竅,還是輕輕推搗,使其倒地便好?
兩下比較,挪己覺得此舉佳妙,宜用輕拳推搗,免得那些人心生疑惑。
他倆舉起拳頭,伊羅斯擊中挪己右邊的肩膀,但挪己出拳擊中伊羅斯耳朵下的頸脖,砸爛了裏麵的骨頭!
鮮血噴出他的唇口,後者哀叫一聲,撲倒泥地,牙齒堆疊在一塊,雙腳踢打泥塵;傲莽的求婚者們高舉雙手,笑得差點斷了氣兒。
挪己抓起那個受傷倒地但是生命無憂的乞丐,拽住他的雙腳,拖過門庭,來到院落,柱廊的出口,讓他靠著院牆倚坐,給出枝棍,塞入伊羅斯手中。
挪己開口說道,吐出長了翅膀的話語:“坐在這兒吧,趕走豬和狗,不要再充當生人和乞丐的王者,瞧你這副酸相,免得招來更大的悲苦。”
挪己說完,挎起髒亂的袋兜,在他的肩頭,百孔千瘡,懸連著一根編絞的長繩,走回門檻,彎身下坐,眾人步入宮中,笑得歡快,開口祝賀。
說道:“願大能者,陌生的客人,和列位大能的天使,滿足你最大的希望,心中急切的願求!
“你已中止那小子貪婪的乞遊,在我們鄰裏;我們將馬上把他送往大陸,交給王者開托斯,此君摧殺所有的凡人。”
他們說完這話,卓著的挪己聽後高興,有了此般兆頭,他就好過多了。
那個時候,提努斯提過一隻碩大的羊胃,充塞著血和油脂;諾摩斯伸手盔中,拿出兩條麵包,放在他麵前,舉著金杯,對他祝酒。
說道:“祝你健康,老先生,陌生的客人!願你日後時來運轉,雖然眼下置身逆境,吃受苦頭。”
聽罷這番話,足智多謀的挪己開口答道:“諾摩斯,看來你處事賢謹,不愧為那位父親的兒子,他聲名卓著,我早有耳聞,利基昂的索斯,強健,富有,人說你是他的兒子!
“看來你是個善能說話的年輕人!既如此,我將對你直言,請你用心聽著;大地哺育的生靈中,所有呼喘和行走在地麵的族類裏,人是最羸弱的聚種!
“但是,人有最為頑強!隻要大能者給他勇力,腿腳尚還強健,他便以為永不遭難,將來不會吃苦,這樣的日子會一直持續下去。
“然而,當幸福的天使轉換心意,送來不幸的日子,他便隻能承受苦難,以強忍的心念,違背自己的願望;凡人的心緒會隨著大能者的賜予,隨著時日的來去改動。
“就說我吧,我曾是個可望致富走運的凡人,但我的勇力和強暴催使我幹出許多蠢事,驕狂的行動,寄望於我的父親和兄弟,以為他們會出力幫忙。
“所以,誰也不能無視法規,自行其是,讓他默默地接受大能者所饋贈的禮物,不管他們給出什麽。
“今天,我眼見求婚的人們,謀做放肆的行為,屈辱房主的妻子,濫毀他的財產,此人不會長期出離家鄉,我想,不會久別親朋,不,他已逼近你們身旁!
“但願命運把你們帶出此地,送回家去;我希望你們不致麵對他的出現,當他回返心愛的故鄉,祖輩居住的地方,就是你們的末日!
“我相信,當他步入自己的廳堂,此君不會與求婚者們和解,不放出他們的血漿!”
說完,挪己灑出祭奠,喝下蜜甜的醇酒,交還酒杯,放入民眾牧者諾摩斯的手中,後者穿走房居,心情沉重,搖著腦袋,心中展現出凶邪的景狀。
盡管如此,諾摩斯卻不能逃避命運,羊眼天使已將他框綁束縛,讓他死於己明的雙手,他的槍投,他既然來參加求婚,攪入這潭渾水,就難以逃脫!
諾摩斯走回剛才站離的椅子,彎身下坐。
就在那個時候,羊眼天使催動俄斯的女兒就是那位謹慎羅珮的心胸,要她出現在求婚者們麵前,以便激起後者更強烈的追戀,從而贏獲丈夫和兒子的歡心,較前更多的尊愛。
但是就在這個時候,羊眼天使前來站在挪己身邊,拉麥之子,催他巡走求婚的人群,乞收小塊的麵包,以便看出哪些人心好,哪些人不善,但即便如此,他亦不會讓任何人避死生還。
挪己走上前去,從左至右,乞討在每個人身旁,伸手各個方向,活如一個長期求討的乞丐。
大多數食客們都心生憐憫,給出食物,感到詫異,互相詢問,此人是誰,來自何方。
其時,西俄斯,牧放山羊的那位,說道:“聽我說,追求我們光榮的王後的人們,關於這個陌生的來者。我已見過他的臉麵,知道是牧豬人把他引到這邊,但我尚不確知此人是誰,聲稱來自什麽地界。”
聽他言罷,提努斯開口責罵,對牧豬人說道:“嘿,你這臭名昭著的牧豬人,為何把這家夥帶到城裏?難道我們還缺少乞丐,討人嫌的叫花子,糟毀我們的宴席?要不,便是你還嫌這裏人少,耗食你主人的財產,故而還要再招個把,招請此人進來?”
聽罷這番話,牧豬人俄斯,開口答道:“雖然你出生高貴,提努斯,你的話卻說得不那麽妥帖。誰會外出尋訪,邀來一位生人,除非他是個有一技之長的高手,一位先知,一位醫者,或是一個木工,一位通神的歌手,用他的歌唱給人們帶來歡快?這些人無處不請,在廣袤的大地上;但是,誰也不會恭請一個乞丐,吃耗他的家產!求婚者中,你比別人更為嚴厲,對挪己的仆人,尤其是我,但我並不在乎,隻要謹慎的羅珮生活在宮裏,還有己明,天使一樣的青年。”
聽罷這番話,善能思考的己明答道:“別說了,不要洋洋灑灑,回答他的告言,提怒斯總愛激怒別人,出言歹毒,同時催勵旁者,和他一起罵罵咧咧。”
說完,己明轉而麵對著提努斯,說道:“提努斯,你關心我的利益,像父親對待兒子,不是嗎?要我趕走生人,掃出宮門,用苛厲的言詞!
“願大能者不讓此事實現;拿出你的食物,送交此人;我不會吝嗇這些,相反,我要催你做來!不必介意我的母親,也不必理會任何侍者,天使一樣的挪己家裏的仆工。
“事實上,你胸中並無此番心意;你不願把食物讓給別人,隻熱衷於自個吃喝痛快!”
聽罷己明這番話,提努斯開口答道:“好一番雄辭濫辯,己明,你在睜著眼睛瞎喊!倘若別的求婚者都願給他我要給的這麽多,這座房居將擺脫此人的纏擾,在長長的三個月內!”
提努斯說完,亮出桌下的腳凳,抓握在手,食宴中的用品,擱置白亮的腳足;但是,別的求婚人個個拿出食物,用肉和麵包填滿他的兜袋。
挪己走回門檻,既已試探過這些人的心地,無須償付,途中站立提努斯身邊,對他說道:“給我一些食物,親愛的朋友!
“這些人當中,你似乎不是最卑劣的一位;你是最出色的俊傑,看來像是一位王貴;所以,你要給我食物,比別人給出的更多;我將頌揚你的美名,在無邊的大地上!
“我也曾是個幸福的闊佬,擁有豐足的房產,生活在鄰裏之中,常常施助浪者,不管何人,帶著何樣的需求前來。
“我有無數的奴仆,各式各樣的好東西,人們以此欣享生活,被民眾稱為富有!但那位大能者,毀了我的一切!
“有時,他有這樣的嗜好,讓我隨著漫遊的海盜出走,劫搶的人們,前往遠方,偌長的旅程,足以把我毀滅。
“我把彎翹的海船停駐普托斯河邊,命囑豪俠的夥伴們留等原地,近離船隊,看守海船,同時派出偵探,前往哨點監望。
“然而,夥伴們受縱於自己的莽蕩,憑恃他們的蠻力,突起奔襲,掠劫土人秀美的田莊,搶走女人和幼小無助的孩童,殺死男人,哭喊之聲很快傳入城邦。
“城裏的兵民驚聞喊聲,衝向我們,在黎明時分,成群的車馬,赴戰的步兵,塞滿了平野,到處是閃爍的銅光。
“喜好炸雷的大能者撒下邪惡的恐懼,在我的夥伴群中,誰也沒有那分膽量,站穩腳跟,開打拚鬥,凶狠的敵人圍逼在四麵八方。
“敵兵殺人甚眾,我的夥伴,用鋒快的青銅,擄走另一些部屬,充作強迫勞役的奴工;然而,他們把我給了一位去那的生人。
“那人來自路斯,墨托耳,亞索斯之子,強有力的王者,鎮統著那座島嶼。我從路斯來此,經受了磨難。”
明著對提努斯說話,實際上是對在場的所有人透露一下自己的有關信息,挪己以一個乞丐的外表說出了一番話,然後平靜地看著眾人,尤其是不卑不亢地對著提努斯。
別人還沒有什麽動靜,可是提努斯聽罷這番話,開口答道:“是哪位大能的天使,讓你出現,給我們送來此番痛苦,紛擾我們的宴樂?
“你個肮髒的乞丐,走開點,站到中間去,滾離我們的桌旁;否則,我將讓你品嚐埃及或塞浦路斯的淒苦,你這大膽的東西,不要臉的乞丐!
“你依次乞討,站在每個人身邊,而他們則大大咧咧的賜給,不必儉省,無須節製,隨意丟送別人的東西,我們的身前食物成堆。”
聽罷提努斯這番話,足智多謀的挪己移身後退,說道:“如此看來,你的心智根本無法匹配你外表的俊美!
“在你家裏,你不會舍得一撮食鹽,給你的工仆,瞧你現在的模樣,坐在別人家中,不願拿出一絲屑末,放在我手裏,盡管麵前有的是麵包一類的東西。”
挪己說這這些話,讓提努斯的心裏爆出更猛的怒氣,眉下射出凶狠的目光,對他說道,用長了翅膀的話語:“眼下,我想你已不能平平安安地退出府居,因為你出口傷人,罵我一番!”
提努斯說完,扔出腳凳,打在挪己的右肩,擊中肩座,連接脊背的部位,但後者巍然屹立,像一塊石岩,提努斯的投擊不曾使他趄趔,隻是默默地搖頭,心中謀劃著凶險。
他走回門檻坐下,放落鼓鼓囊囊的袋兜,對求婚者們說道:“聽著,你們這些追媚光榮的王後的求婚人,我的話乃有感而發,受心靈的驅使;
“此事不會帶來悲痛,也不會引發傷愁,當壯士搏戰敵手,被人擊中,為了自己的財產,保護牛群或雪白的綿羊。
“但提努斯出手擊我,隻因我可悲的肚腹,該受詛咒的東西,給凡人招致眾多的愁災;哦,倘若乞者有大能者和複仇天使佑護,我願提努斯早早死去,先於婚娶的那一天!”
聽罷挪己這位乞丐的咒詛,提努斯,培塞斯之子,答道:“老老實實地坐著,靜靜地吃用;不然,就給我離開此地,免得你胡言亂語,惹使年輕人動怒,抓住你的手腳,拖出宮中,把你的襖皮扒開!”
提努斯說完警告的話,旁者無不煩惱憤恨,傲慢的年輕人中,有人開口說道:“提努斯,此舉可惡,擊打不幸的浪者。
“你將必死無疑;倘若他是天上的天使;你知道天使確會變幻取生人的模樣,來自外邦,幻各種形貌,浪走凡人的城市;探察誰個知禮守法,誰個無度荒虐。”
求婚者們如此一番說道,但提努斯不聽他們的告言。
眼見父親挨揍,己明心頭一陣巨痛,強忍住眼淚,不使掉落地上,隻是默默地搖頭,心中謀劃著凶險。
其時,當謹慎的羅珮聽知生客被擊廳堂,對女仆們說道:“但願神射手阿波羅擊殺投砸的凶手!”
聽罷這番話,家仆諾墨開口說道:“但願我們的祈求得以兌現。如此,這幫人中誰也休想活到明天,見著黎明天使的光彩,那玫瑰色的手指,再也指不到他的身上。”
於是,謹慎的羅珮開口答道:“媽媽,這幫人著實可恨,都在圖謀凶災,尤以提努斯為烈,簡直像幽黑的死難。
“宮裏來了個生人,一個不幸的浪者,穿走房居,出於無奈,請求他們的施舍。
“別的求婚者們都給出食物,塞滿他的袋兜,惟有此人,投出腳凳,擊中肩座右邊的臂肩。”
就這樣,羅珮坐身睡房,同女仆們交談;與此同時,卓著的挪己進嚼著食餐。
其時,羅珮召來高貴的牧豬人,說道:“去吧,高貴的俄斯,請那位生人過來,我想和他打個招呼,問問他是否碰巧聽過什麽消息,關於心誌剛忍的挪己,或是否碰巧見過;此人像是去過遙遠的地界。”
聽罷這番話,牧豬人俄斯,開口答道:“但願這些求婚的佞人,我的王後,給你寧靜的時分;他的故事娓娓動聽,可以勾迷你的心魂。
“我陪了他三個晚上,留他住了三個白天,在我的棚居,因他最先來到我的住地,逃生一艘海船,然而,他還不曾講完自己的經曆,所受的苦難。
“像有人凝視歌手的臉麵,後者正唱說大能的天使教給他的詩詞篇,歡悅凡人的心懷,人們帶著持續的熱情聆聽他的詩段,就像這樣,他坐身廳堂,迷住了我的魂兒。
“他說,他乃挪己家族的朋友,居家克裏特,那裏住著米諾斯的後代;他從那邊過來,來到此地,流離漂泊,曆經艱險。
“他聲稱有人提及挪己,說是已在附近,置身提亞人豐肥的地域,仍然活著,帶著許多財富,準備回返家園。”
聽罷牧豬人這番話,謹慎的羅珮說道:“去吧,請他過來,以便直接對我說告;讓那幫人去往門邊,亦可留在屋裏,運動競技,隨他們喜歡。
“他們有自己的財富,麵包、甜酒,不受糜費,堆在家裏,僅供仆人們食餐;與此同時,他們日複一日,騷擠在我們家居。
“他們宰殺我們的壯牛、綿羊和肥美的山羊,擺開豐奢的宴席,狂飲閃亮的醇酒,驕虐無度;他們吞糜我們的財產,而家中卻沒有一位像挪己那樣的男子,把這幫禍害掃出門外。
“倘若挪己得以回轉,回返故鄉的土地,他會馬上著手懲報,帶著兒子,懲罰他們的暴虐。”
羅佩說完這些,己明打出疾猛的噴嚏,整座房居回蕩著轟響的聲音;羅珮失聲歡笑,當即發話俄斯,送去長了翅膀的言語:“去吧,快去,替我召來那位生人。
“你沒有注意到嗎,我兒打出吉示的噴嚏,針對我的每一句話言?但願此事意味死亡,徹底的死亡,降落在全體,每一個求婚人身上,誰也逃不出慘死,命運的懲罰!
“我還有一事囑告,你要牢記在心:倘若我聽出他說話不假,句句當真,我將給他精美的衣裳,一件衫衣,一領披篷。”
羅珮言罷,牧獵人聽後得令而去,站在挪己近旁,開口說道,用長了翅膀的話語:“父親,我的朋友,謹慎的羅珮,己明的母親,要你過去。
“她心中牽掛她的丈夫,盡管淒楚傷悲,急於打聽消息。
“如果聽出你說不假,句句當真,她將給你穿用的衣裳,衫衣披篷,你最需要的東西;然後,你可穿走城區,乞討麵包,求得願結者的接濟,填飽你的肚皮。”
聽罷這番話,卓著的、曆經磨難的挪己答道:“我將馬上道出全部真情,俄斯,對裏俄斯的女兒,謹慎的羅珮;我熟知挪己的經曆,我們有過同樣的艱辛。
“但是,我懼怕這群粗莽的求婚者,他們的暴虐,橫蠻的氣焰,衝上了鐵青色的天空;即便是現在,當我穿走房居,不曾做出任何有害之事,此人已出手擊我,給我帶來疼痛。
“己明無法阻止他行凶,誰也不行,所以,告訴羅珮,盡管心中急切,請她在宮中等我,直到太陽沉落。屆時,請她開口發問,關於丈夫的回歸之日,給我一張椅子,傍著柴火,因我衣著破爛,你知曉此事,最先聽知我的求願。”
挪己言罷,牧豬人聽後拔腿走去,去告知羅佩挪己的回複。
羅珮,見他跨過門檻,開口說道:“你沒把他帶來,俄斯?這是什麽意思,那個落難的浪人?是懼怕某人的憤怒,還是羞於徜徉於這座房宮?乞討之人不可如此忌顧臉麵。”
聽罷這番話,牧豬人俄斯,開口答道:“他的話合乎情理,換個人也會這般思慮,避開這些驕狂的人們,他們的暴虐,他要你靜候太陽沉落,此舉於你我的王後,亦十分有利:單獨和他談話,聆聽他的告敘。”
聽牧豬人的轉告這番話,謹慎的羅珮答道:“生人蠻有頭腦,知曉可能會發生的事情;凡界還不曾有過這樣的無賴,這幫東西,肆無忌憚地謀劃凶暴和殘虐。”
羅佩如此一番說道以後,高貴的牧豬人,傳畢要說的話語,走回求婚的人群,當即送出長了翅膀的言語,貼近己明頭邊,謹防別人聽見:“親愛的朋友,我要回去看護豬群和其他財物,你的家產,我的東西。
“你要留在這裏,照看這裏的一切,首先要當心自己的安危,要時刻警惕,免受傷惱;許多求婚人正謀劃你的凶災。願大能者毀了他們,不讓他們把你我傷害!”
聽罷豬倌這番話,善能思考的己明答道:“但願如此,我的夥計;好吧,吃過晚飯,就此歸去,明晨回返,帶來肥美的牲祭;大能者和我會看顧這邊的事務,所有的事情。”
己明言罷,牧豬人複又彎身閃亮的座椅;當他吃飽喝足,俄斯歸返豬群,離開庭院和廳堂,滿屋子盛宴的人們,沉醉於舞蹈和歌唱的歡樂,屋外,已是日落夜臨的時間。
其時,門口過來了個本地的乞丐,行討在城裏,以貪食聞名,飯量特大,吃喝不停;他看來體形碩大,卻沒有幾分勁兒,也沒有什麽力氣。
他真名奈俄斯,尊貴的母親取給的稱謂,在他出生之際,但所有的年輕人都叫他伊羅斯,因他聽候別人的差遣,誰都可以要他傳送口信。
其時,這小子走來驅趕挪己,意欲把他趕出自己的家門,惡言辱罵,喊出長了翅膀的話語:“走開點,老家夥,走離門邊,免得被人抓住雙腳,拖出門外。
“沒看見他們都在對我眨眼,要我把你拖攥?我討厭動手,此事要看你的表現,起來吧,不要讓我們的爭吵引出橫飛的拳擊!”
聽罷乞丐這番話,足智多謀的挪己惡狠狠地盯著他,說道:“我說先生,我既不曾出手傷你,亦沒有出言刺你,我也不會抱怨,倘若有人給你大份的食品。
“這條門檻還算寬長,可以容得你我二人;你亦不必眼紅別人的所有;我想你也是個行討的乞丐,和我一樣,依賴大能者的賜給。
“不要對我炫耀你的拳頭,不要逼人太甚,否則,你會使我憤怒,盡管老了,我會替你放血,塗滿胸脯,你的嘴唇!
“如此,明天,我便能得享更多的寧靜,我知道你不會重返這邊,再臨挪己,拉麥之子的宮殿!”
聽罷挪己這番話,要飯的伊羅斯怒氣衝衝,說道:“嗬,瞧這髒老頭子的罵勁,滿嘴嘰嘰喳喳的話語,像個炊火廚房的女人!
“我會設法治他,讓他嚐吃苦頭,揮起雙手擊打,搗出他的牙齒,脫出顎骨,掉落在地,把他當做一頭糟蹋莊稼的悍豬接擊!
“來吧,束起你的衣服,讓所有的人看著我們鬥打,倘若你有這份膽量,和一個比你年輕的漢子爭雄!”
就這樣,在高聳的宮門前,站在溜光的門檻上,兩人互致粗礪的話語,縱情對罵,隻不過一個是真乞丐,一個是假乞丐;心境雖然不同,外表卻看似一樣。
那些正在吃喝玩樂的求婚人,自然也不會真心參與,關心他們的勝負,死活都不放在心上,隻不過當作眾多可以讓他們心情愉快的項目中,一個小小插曲,讓他們看著多一些歡樂而已。
與此同時,靈傑豪健的提努斯聽察到他們的吵架,高興得咧嘴大笑,對求婚的同伴們說道:“朋友們,在此之前,大能的天使可沒有致送過如此逗人的事情,可與門前的趣事相媲美。
“大家都來看,這是一場好戲:陌生的浪人和伊羅斯已準備開戰,用他們的拳頭;來吧,趕快,讓我等催慫他們動手!”
提努斯言罷,眾人跳將起來,哈哈大笑,圍觀在兩個衣衫褸襤的乞丐身邊,提努斯,培塞斯之子,開口說話,給他的那些同夥提出更血腥的建議。
“聽著,爾等高傲的求婚人,聽聽我的議告。火上有一些山羊的胃肚,我們已塞入油脂,灌入牲血,備作晚間的食餐,二人中不管誰個獲勝,證明他比較優秀,都給他獎勵。
“我們就讓他走上前來,挑選其中的任何一個,估計他們一生沒有吃過!
“此外,他還有長期的好處,就是他可天天和我們聚餐,我們將不再放允其他乞者進來,求討在我們身旁。”
提努斯這個提議,人們欣表讚同;其時,足智多謀的挪己說道,懷藏巧黠的心計:“朋友們,一個上了年紀的老人,飽經憂愁的摧損,固然難以敵打青壯的剛盛,本來不該打吵。
“但邪毒的肚子驅我拚命,迎受他的拳頭,因為我已經年老力衰,不複我當年的勇猛,不過,今天為了肚子,我將不惜再戰,哪怕倒斃當場。
“來吧,對我立下莊重的誓言,你等誰也不能例外,保證不會站在伊羅斯一邊,亮出粗壯的大手,給我凶狠的擊揍,使我撲倒在此人前頭。”
挪己說完,眾人盟發誓咒,按他的要求。
當他們全都發過誓言,立下一番旦旦信誓後,己明,靈傑豪健的王子,在人群中說道:“陌生的客人,倘若你的心魂催勵你回擊此人的挑釁,那麽,你就無須懼怕任何別個觀眾的幫襯!
“凡是對你出手人,都會招來眾人的圍攻!
“我本人便是你的東家,且有二位王者的襯助,提努斯和馬科斯,善於智辨的人們。”
己明如此一番說告,博得眾人的讚同。
於是,挪己束起身上的破舊,環紮腰圍,露出健美、碩壯的大腿,寬闊的肩膀,展露出胸脯和粗蠻的手臂。
此外,羊眼天使,站在民眾的牧者身邊,粗壯了他的肢腿;驕狂的求婚者們見後無不震歎驚訝,吃了一驚!
有人望著他的近鄰,開口說道:“轉眼之間,伊羅斯將麵目全非,他將自招險厄,吃苦挨打!瞧這個老人的粗腿,在破衣爛衫的遮掩下,如此雄壯!”
那個人聲音頗大,引起那個乞丐注意,他剛說完,伊羅斯也是順眼看去,他眼睛不瞎,看到的自然和大家一樣,頓時一驚,心中悲苦煩恨。
但人們不管這些,有人動手上前,束起他的衣衫,強行拽到門前,任憑他心驚膽戰,全身抽筋一般,絲毫沒有憐憫。
提努斯出言辱罵,責斥道:“你不該活著,你這頭笨牛;但願你不曾出生,倘若你懼怕那個家夥,嚇得渾身發抖,懼怕一個老頭,飽經憂愁的摧損!
“我要直言相告,此事將成為現實:如果此人獲勝,證明比你優秀,我將把你扔上黑船,送往大陸,交給王者開托斯!
“此君摧殺所有的凡人,會用無情的銅械,割下你的鼻子耳朵,撕下你的**,丟給餓狗生吞活剝!”
聽罷提努斯的恐嚇,伊羅斯的肢腿顫抖得更加凶猛,但他們推他向前,去逆戰挪己,交戰的雙方舉起了拳頭。
其時,卓著的、堅忍不拔的挪己斟酌思考,是出拳猛打,把他擊倒,讓他靈魂出竅,還是輕輕推搗,使其倒地便好?
兩下比較,挪己覺得此舉佳妙,宜用輕拳推搗,免得那些人心生疑惑。
他倆舉起拳頭,伊羅斯擊中挪己右邊的肩膀,但挪己出拳擊中伊羅斯耳朵下的頸脖,砸爛了裏麵的骨頭!
鮮血噴出他的唇口,後者哀叫一聲,撲倒泥地,牙齒堆疊在一塊,雙腳踢打泥塵;傲莽的求婚者們高舉雙手,笑得差點斷了氣兒。
挪己抓起那個受傷倒地但是生命無憂的乞丐,拽住他的雙腳,拖過門庭,來到院落,柱廊的出口,讓他靠著院牆倚坐,給出枝棍,塞入伊羅斯手中。
挪己開口說道,吐出長了翅膀的話語:“坐在這兒吧,趕走豬和狗,不要再充當生人和乞丐的王者,瞧你這副酸相,免得招來更大的悲苦。”
挪己說完,挎起髒亂的袋兜,在他的肩頭,百孔千瘡,懸連著一根編絞的長繩,走回門檻,彎身下坐,眾人步入宮中,笑得歡快,開口祝賀。
說道:“願大能者,陌生的客人,和列位大能的天使,滿足你最大的希望,心中急切的願求!
“你已中止那小子貪婪的乞遊,在我們鄰裏;我們將馬上把他送往大陸,交給王者開托斯,此君摧殺所有的凡人。”
他們說完這話,卓著的挪己聽後高興,有了此般兆頭,他就好過多了。
那個時候,提努斯提過一隻碩大的羊胃,充塞著血和油脂;諾摩斯伸手盔中,拿出兩條麵包,放在他麵前,舉著金杯,對他祝酒。
說道:“祝你健康,老先生,陌生的客人!願你日後時來運轉,雖然眼下置身逆境,吃受苦頭。”
聽罷這番話,足智多謀的挪己開口答道:“諾摩斯,看來你處事賢謹,不愧為那位父親的兒子,他聲名卓著,我早有耳聞,利基昂的索斯,強健,富有,人說你是他的兒子!
“看來你是個善能說話的年輕人!既如此,我將對你直言,請你用心聽著;大地哺育的生靈中,所有呼喘和行走在地麵的族類裏,人是最羸弱的聚種!
“但是,人有最為頑強!隻要大能者給他勇力,腿腳尚還強健,他便以為永不遭難,將來不會吃苦,這樣的日子會一直持續下去。
“然而,當幸福的天使轉換心意,送來不幸的日子,他便隻能承受苦難,以強忍的心念,違背自己的願望;凡人的心緒會隨著大能者的賜予,隨著時日的來去改動。
“就說我吧,我曾是個可望致富走運的凡人,但我的勇力和強暴催使我幹出許多蠢事,驕狂的行動,寄望於我的父親和兄弟,以為他們會出力幫忙。
“所以,誰也不能無視法規,自行其是,讓他默默地接受大能者所饋贈的禮物,不管他們給出什麽。
“今天,我眼見求婚的人們,謀做放肆的行為,屈辱房主的妻子,濫毀他的財產,此人不會長期出離家鄉,我想,不會久別親朋,不,他已逼近你們身旁!
“但願命運把你們帶出此地,送回家去;我希望你們不致麵對他的出現,當他回返心愛的故鄉,祖輩居住的地方,就是你們的末日!
“我相信,當他步入自己的廳堂,此君不會與求婚者們和解,不放出他們的血漿!”
說完,挪己灑出祭奠,喝下蜜甜的醇酒,交還酒杯,放入民眾牧者諾摩斯的手中,後者穿走房居,心情沉重,搖著腦袋,心中展現出凶邪的景狀。
盡管如此,諾摩斯卻不能逃避命運,羊眼天使已將他框綁束縛,讓他死於己明的雙手,他的槍投,他既然來參加求婚,攪入這潭渾水,就難以逃脫!
諾摩斯走回剛才站離的椅子,彎身下坐。
就在那個時候,羊眼天使催動俄斯的女兒就是那位謹慎羅珮的心胸,要她出現在求婚者們麵前,以便激起後者更強烈的追戀,從而贏獲丈夫和兒子的歡心,較前更多的尊愛。