在經曆過宅邸被霍奇失控的能力毀掉後,黛芙妮可不會再犯同樣的錯誤,她將訓練兩人的地方選在了遠離礦山小屋的一片林子。
與其說是林子,不如說這裏是荒地,原本高大茂密的喬木早被砍伐一空,隻剩下成片成林的樹墩座子留在這裏,地麵倒是還有些許荒草,不過更多的是光禿禿的濕地,甚至還形成了幾片隱秘的小型泥沼。
還未走進林子裏,兩人就聽見不遠處傳來一聲奇怪的聲響,乍聽像是某種東西爆裂的響聲,卻也顯得沉悶,如同被罩在密閉的容器裏。
霍奇很明顯地感覺到周圍的空氣開始發生震顫,嗡鳴的聲音徘徊在耳邊。
黛芙妮伸出手指召出一絲流火,借著這縷火光,霍奇看清了眼前的環境,就在光亮出現的瞬間,他麵前的空氣明顯扭曲成一片薄薄的刃,正向他的臉龐襲來。
他下意識地別過頭去,這是身體本能的反應,雖然這個閃避的舉動看起來並沒有作用,按照這道音刃的軌跡,依然可以準確命中他的臉龐。
然而就在音刃距離他隻有一指的間距時,卻忽然以難以想象的姿態變更了原本的軌跡,在空中劃出一道彎曲的線段,貼著他的臉龐削切過去,連他皮膚的汗毛都沒有觸碰到,剛好貼著毛發的邊緣而過。
精準的控製!
霍奇情難自禁地發出讚美:“赫拉對能力的控製又變強了。”
“嗯,她的進步很快,何況又願意把時間用在練習上。”黛芙妮嫌棄地瞥了他一眼:“不像你。”
霍奇裝模作樣地輕咳兩聲,把尷尬的場麵應付過去。
“走吧。”黛芙妮望向不遠處那片月光播撒之地,“她已經知道我們來了。”
他們很快來到了林子深處,借著月光以及漂浮在黛芙妮身側的流火,霍奇將赫拉疑惑的目光盡收眼底。
她穿著白色的絨衣,呈病態斑白的長發批撒在肩頭,眼窩微微有些凹陷,臉部的輪廓也稍顯幹癟,或許是因為溫度的緣故,在白皙的臉頰裏透著紅。
她看上去很消瘦。
但相比於數月前,已經算是恢複了不少。
從村莊的屠戮,到之後相當長的一段時間裏,赫拉變得極為嗜睡,常常有三分之二的時間都陷入睡眠中,得不到食物的營養,她的身體每況愈下。
而即便是那短暫醒來的時間,她也變得極為敏感,似乎對外界的一切都充滿了恐懼,常常因為害怕而齜牙咧抓地虛張聲勢,即便是認出了霍奇與黛芙妮,但在看到他們端來陌生的容器裏陌生的食物時,仍舊害怕得在屋子裏到處躲藏,撇著小腦袋就是不肯吞咽下去。
為此他和黛芙妮傷透了腦筋,想盡了各種辦法,或哄或嚇,總不能讓赫拉就這麽餓著。
那段時間她瘦削得像是根木頭,在屋裏行走都顯得搖搖欲墜,沒走兩步就耗盡了體力半趴在地上喘氣。
好在經過一段時間的調養後,她終於回歸了正常人的生活,身體也漸漸恢複,能夠較為清醒地與黛芙妮、霍奇交流,她用的是手勢,她自己的手勢,即便黛芙妮與他的理解力都不差,但要準備地認出這陌生的手勢表達的具體含義,還是比較費勁,不過久而久之,三人間總算可以進行簡單的交流。
她開始在黛芙妮的指導下認知自己女巫的身份,開始嚐試著運用這份屬於自己的能力,這份能力已經奪去了她的聲音,她不能再讓它毫無用處。
在作為巫師的學習中,她的進步隻能用瞠目結舌來形容,以黛芙妮的原話概括——「當一個天賦絕倫的人同時兼備刻苦與勤奮,我想不出還有什麽能阻擋她的前行」
說來羞愧,雖然接受黛芙妮的時間比赫拉還要早上一兩個月,但霍奇在巫師之途上卻被赫拉遠遠地甩在身後,她已經能夠將能力控製在分毫之間,而霍奇甚至使用能力還要憑借運氣。
“嗨,小赫拉。”黛芙妮笑著跟她打了招呼,“是不是很奇怪我們怎麽來了。”
赫拉點點頭。
她習慣性地摸了摸赫拉的頭,刨拉幾下發絲說道:“因為某人既沒有進步,又管不住自己的手,是時候給他點教訓加深一下記憶了。”
赫拉轉頭看向份外尷尬地霍奇,少有地露出淺淺的笑意。
……
“深吸一口氣。”
“呼出來。”
“閉上眼睛。”
“有沒有感知到魔力的流動?”
霍奇靜靜地感受著,不太確定地說道:“能感受到流動,但和以前一樣,我還是辨別不了魔力的來源,給我的感覺就像是自四麵八方緩緩湧來,沒有任何方向性。”
“真是奇怪。”黛芙妮陷入思考,“對於我們而言,腹腔裏的生命源流就是魔力的來源,感知到它的流動也應該是自內向外,在每條血管,每條毛孔中張弛徜徉,但是你感受到的魔力卻是自外向內。”
“更奇怪的是,你竟然說的都是真的。”她將手指搭在霍奇的腹部,疑惑不已,“這幾個月我反複地觀察了你的身體,在你體內竟然沒有發現任何生命源流存在的跡象,無論怎麽看都是一個再正常不過的普通人身體,然而你卻能夠使用能力。”
“為什麽?”
“即便你問我,我也沒法給出答案啊。”
霍奇滿是無奈地將雙手攤放在兩側,“你都說了,我是特別的,特別到連我自己都不知道這到底是怎麽回事。”
“嗯……或許這與你難以控製能力有一定的聯係。”黛芙妮拍拍手,“好了,基礎的感知訓練就到這裏,是時候進入正式的操控訓練了,與以往一樣,還是這個東西。”
黛芙妮將一個手掌般大的蛋放在麵前這些微的凹陷的木墩窩裏。
顯然這不是普通的雞鴨蛋,它的個頭大得驚人,足以抵擋尋常大小的數個雞蛋,它屬於北境的寒翼鳥,與其他蛋都不同的時,寒翼鳥的蛋埋藏著屬於寒冬的溫度,不說尋常的爐火難以將蛋液煮熟,即便是煮熟了,寒氣也會隱藏在深處,順著人的胃袋將整個人都凝結成硬邦邦的冰坨子,沒人會喜歡這種食物。
霍奇搓搓手指,伸出手掌向著寒翼鳥蛋,微微顫抖,寒冷的空氣裏忽然出現了一束積聚的熱量使得空中出現了明顯的扭曲。
黛芙妮拿起鳥蛋,晃動一陣感受到蛋液沒有變化後,搖了搖頭:“太微弱了,再加強些。”
“要是我能控製強弱那就好了。”霍奇向手心吹了口氣,“那我再試試。”
一次。
“還不夠,繼續。”
兩次。
“蛋液甚至連一小塊凝固的都沒有。”
數次往複,依舊是同樣的結果。
“你到底有沒有用心。”
“我在努力去嚐試。”霍奇歎了口氣,“但……我形容不出那樣的感覺,總之在我以為能夠抓住它,控製住它的時候,結果卻並不如我想象的那樣。”
“想象的那樣?你又習慣性地用那些算式去估算了?”
“那已經成為了習慣,哪有這麽容易放下的。”
“但你必須放下,至少在身為巫師的時候,你得完完全全地放下它。”黛芙妮不容置疑地說道,“你應該去感受魔力,去擁抱魔力,而不是試圖發現它的規律,並給它加上新的規則。”
霍奇知道她說的完全正確,他熟悉的計算能力能讓他估算出事件發生的走向及概率,能夠逆推出藥劑的配方與占比,但在巫師能力的運用中,卻毫無作用,魔力就像是飄忽不定的變數,每當他試圖將這個變數接納進構建的數學模型時,都會迎來慘淡的失敗。
感受。這個詞語實在太過虛無縹緲,即便他嚐試去做,卻依舊沒什麽太大的進展。
黛芙妮走到他身邊,目光放在木墩凹窩的鳥蛋上:“你需要去感知,感知你的能力究竟是什麽,它的形態,它的力量,它的一切,不要僅僅著眼於它表現出的一個側麵。”
“像是我,最初我能夠掌握的火焰,大約也就是篝火裏燃燒的那樣。”
她召出一團火焰,雖大但也紛雜,除了熱與光外幾乎不具備什麽威脅的壓力。
“接著我開始去了解它,我疑惑她的形態真的隻能表現出這樣,還是有其他我所不了解的形態存在,我開始去嚐試改變,然後我便學會了形態的變化。”
她微微勾手,火團迅速拉伸,在空中擺放為一道勾,正如她手指彎曲的形狀。
“接著我開始思考起力量,毫無疑問火焰是極具威脅的東西,但它的形態過於分散,以致於無法像鋼鐵那樣直接地造成傷害,怎樣才能將它變得更具力量,而這是否也與形態有關?”
黛芙妮攢緊小拳頭,空中的火焰大體形狀未變,卻積聚收縮起來,最終成為一道窄窄的火線,論明亮已不及剛才的火團,但霍奇明顯在這道火線上感受到撲耳而來的威脅,遠比那離散的火團要強上數十倍。
“你看,將火焰收縮到一定體積,它就不再隻是燃燒,增添了更具力量的屬性,比如——爆炸。”
砰的一聲,霍奇遮住自己的眼睛,火線毫無預料地爆炸開來,升起一團白霧。
“就這樣,我不斷地感知著,也不斷地思考著,直到後來的某一天,我忽然意識到火焰是很難熄滅的,隻要有樹木倚靠,即便微弱的火焰也會在縫隙的木屑裏留下點點火星,迎風而明,必將重燃起滔天烈火時——我便再也無須擔心死亡。”
“你看,巫師所做的僅僅是如此而已。”
黛芙妮語重心長地對他說:“放下你所謂的習慣,感知它,使用他,再來一次。”
霍奇深吸一口氣,再次伸出手掌迎向蛋殼。
這次的反應要劇烈許多,瞬間升騰的熱量將附近一大片區域都籠罩在內,先前好幾次都沒能煮熟的寒翼鳥蛋,此時外殼卻迅速變得斑黃開裂,哢擦一聲碎成無數小片,而內裏的蛋液早已凝固成焦炭。
“啊!”他痛苦地抬頭叫喊著。
他失控了,如同毀掉黛芙妮房子那時一樣。
黛芙妮化作火焰,一個手刀將他直接斬暈,看著倒在地上不再動彈的霍奇,她充滿無奈:“正是因為如此,我才不敢讓你隨便使用能力。”
與其說是林子,不如說這裏是荒地,原本高大茂密的喬木早被砍伐一空,隻剩下成片成林的樹墩座子留在這裏,地麵倒是還有些許荒草,不過更多的是光禿禿的濕地,甚至還形成了幾片隱秘的小型泥沼。
還未走進林子裏,兩人就聽見不遠處傳來一聲奇怪的聲響,乍聽像是某種東西爆裂的響聲,卻也顯得沉悶,如同被罩在密閉的容器裏。
霍奇很明顯地感覺到周圍的空氣開始發生震顫,嗡鳴的聲音徘徊在耳邊。
黛芙妮伸出手指召出一絲流火,借著這縷火光,霍奇看清了眼前的環境,就在光亮出現的瞬間,他麵前的空氣明顯扭曲成一片薄薄的刃,正向他的臉龐襲來。
他下意識地別過頭去,這是身體本能的反應,雖然這個閃避的舉動看起來並沒有作用,按照這道音刃的軌跡,依然可以準確命中他的臉龐。
然而就在音刃距離他隻有一指的間距時,卻忽然以難以想象的姿態變更了原本的軌跡,在空中劃出一道彎曲的線段,貼著他的臉龐削切過去,連他皮膚的汗毛都沒有觸碰到,剛好貼著毛發的邊緣而過。
精準的控製!
霍奇情難自禁地發出讚美:“赫拉對能力的控製又變強了。”
“嗯,她的進步很快,何況又願意把時間用在練習上。”黛芙妮嫌棄地瞥了他一眼:“不像你。”
霍奇裝模作樣地輕咳兩聲,把尷尬的場麵應付過去。
“走吧。”黛芙妮望向不遠處那片月光播撒之地,“她已經知道我們來了。”
他們很快來到了林子深處,借著月光以及漂浮在黛芙妮身側的流火,霍奇將赫拉疑惑的目光盡收眼底。
她穿著白色的絨衣,呈病態斑白的長發批撒在肩頭,眼窩微微有些凹陷,臉部的輪廓也稍顯幹癟,或許是因為溫度的緣故,在白皙的臉頰裏透著紅。
她看上去很消瘦。
但相比於數月前,已經算是恢複了不少。
從村莊的屠戮,到之後相當長的一段時間裏,赫拉變得極為嗜睡,常常有三分之二的時間都陷入睡眠中,得不到食物的營養,她的身體每況愈下。
而即便是那短暫醒來的時間,她也變得極為敏感,似乎對外界的一切都充滿了恐懼,常常因為害怕而齜牙咧抓地虛張聲勢,即便是認出了霍奇與黛芙妮,但在看到他們端來陌生的容器裏陌生的食物時,仍舊害怕得在屋子裏到處躲藏,撇著小腦袋就是不肯吞咽下去。
為此他和黛芙妮傷透了腦筋,想盡了各種辦法,或哄或嚇,總不能讓赫拉就這麽餓著。
那段時間她瘦削得像是根木頭,在屋裏行走都顯得搖搖欲墜,沒走兩步就耗盡了體力半趴在地上喘氣。
好在經過一段時間的調養後,她終於回歸了正常人的生活,身體也漸漸恢複,能夠較為清醒地與黛芙妮、霍奇交流,她用的是手勢,她自己的手勢,即便黛芙妮與他的理解力都不差,但要準備地認出這陌生的手勢表達的具體含義,還是比較費勁,不過久而久之,三人間總算可以進行簡單的交流。
她開始在黛芙妮的指導下認知自己女巫的身份,開始嚐試著運用這份屬於自己的能力,這份能力已經奪去了她的聲音,她不能再讓它毫無用處。
在作為巫師的學習中,她的進步隻能用瞠目結舌來形容,以黛芙妮的原話概括——「當一個天賦絕倫的人同時兼備刻苦與勤奮,我想不出還有什麽能阻擋她的前行」
說來羞愧,雖然接受黛芙妮的時間比赫拉還要早上一兩個月,但霍奇在巫師之途上卻被赫拉遠遠地甩在身後,她已經能夠將能力控製在分毫之間,而霍奇甚至使用能力還要憑借運氣。
“嗨,小赫拉。”黛芙妮笑著跟她打了招呼,“是不是很奇怪我們怎麽來了。”
赫拉點點頭。
她習慣性地摸了摸赫拉的頭,刨拉幾下發絲說道:“因為某人既沒有進步,又管不住自己的手,是時候給他點教訓加深一下記憶了。”
赫拉轉頭看向份外尷尬地霍奇,少有地露出淺淺的笑意。
……
“深吸一口氣。”
“呼出來。”
“閉上眼睛。”
“有沒有感知到魔力的流動?”
霍奇靜靜地感受著,不太確定地說道:“能感受到流動,但和以前一樣,我還是辨別不了魔力的來源,給我的感覺就像是自四麵八方緩緩湧來,沒有任何方向性。”
“真是奇怪。”黛芙妮陷入思考,“對於我們而言,腹腔裏的生命源流就是魔力的來源,感知到它的流動也應該是自內向外,在每條血管,每條毛孔中張弛徜徉,但是你感受到的魔力卻是自外向內。”
“更奇怪的是,你竟然說的都是真的。”她將手指搭在霍奇的腹部,疑惑不已,“這幾個月我反複地觀察了你的身體,在你體內竟然沒有發現任何生命源流存在的跡象,無論怎麽看都是一個再正常不過的普通人身體,然而你卻能夠使用能力。”
“為什麽?”
“即便你問我,我也沒法給出答案啊。”
霍奇滿是無奈地將雙手攤放在兩側,“你都說了,我是特別的,特別到連我自己都不知道這到底是怎麽回事。”
“嗯……或許這與你難以控製能力有一定的聯係。”黛芙妮拍拍手,“好了,基礎的感知訓練就到這裏,是時候進入正式的操控訓練了,與以往一樣,還是這個東西。”
黛芙妮將一個手掌般大的蛋放在麵前這些微的凹陷的木墩窩裏。
顯然這不是普通的雞鴨蛋,它的個頭大得驚人,足以抵擋尋常大小的數個雞蛋,它屬於北境的寒翼鳥,與其他蛋都不同的時,寒翼鳥的蛋埋藏著屬於寒冬的溫度,不說尋常的爐火難以將蛋液煮熟,即便是煮熟了,寒氣也會隱藏在深處,順著人的胃袋將整個人都凝結成硬邦邦的冰坨子,沒人會喜歡這種食物。
霍奇搓搓手指,伸出手掌向著寒翼鳥蛋,微微顫抖,寒冷的空氣裏忽然出現了一束積聚的熱量使得空中出現了明顯的扭曲。
黛芙妮拿起鳥蛋,晃動一陣感受到蛋液沒有變化後,搖了搖頭:“太微弱了,再加強些。”
“要是我能控製強弱那就好了。”霍奇向手心吹了口氣,“那我再試試。”
一次。
“還不夠,繼續。”
兩次。
“蛋液甚至連一小塊凝固的都沒有。”
數次往複,依舊是同樣的結果。
“你到底有沒有用心。”
“我在努力去嚐試。”霍奇歎了口氣,“但……我形容不出那樣的感覺,總之在我以為能夠抓住它,控製住它的時候,結果卻並不如我想象的那樣。”
“想象的那樣?你又習慣性地用那些算式去估算了?”
“那已經成為了習慣,哪有這麽容易放下的。”
“但你必須放下,至少在身為巫師的時候,你得完完全全地放下它。”黛芙妮不容置疑地說道,“你應該去感受魔力,去擁抱魔力,而不是試圖發現它的規律,並給它加上新的規則。”
霍奇知道她說的完全正確,他熟悉的計算能力能讓他估算出事件發生的走向及概率,能夠逆推出藥劑的配方與占比,但在巫師能力的運用中,卻毫無作用,魔力就像是飄忽不定的變數,每當他試圖將這個變數接納進構建的數學模型時,都會迎來慘淡的失敗。
感受。這個詞語實在太過虛無縹緲,即便他嚐試去做,卻依舊沒什麽太大的進展。
黛芙妮走到他身邊,目光放在木墩凹窩的鳥蛋上:“你需要去感知,感知你的能力究竟是什麽,它的形態,它的力量,它的一切,不要僅僅著眼於它表現出的一個側麵。”
“像是我,最初我能夠掌握的火焰,大約也就是篝火裏燃燒的那樣。”
她召出一團火焰,雖大但也紛雜,除了熱與光外幾乎不具備什麽威脅的壓力。
“接著我開始去了解它,我疑惑她的形態真的隻能表現出這樣,還是有其他我所不了解的形態存在,我開始去嚐試改變,然後我便學會了形態的變化。”
她微微勾手,火團迅速拉伸,在空中擺放為一道勾,正如她手指彎曲的形狀。
“接著我開始思考起力量,毫無疑問火焰是極具威脅的東西,但它的形態過於分散,以致於無法像鋼鐵那樣直接地造成傷害,怎樣才能將它變得更具力量,而這是否也與形態有關?”
黛芙妮攢緊小拳頭,空中的火焰大體形狀未變,卻積聚收縮起來,最終成為一道窄窄的火線,論明亮已不及剛才的火團,但霍奇明顯在這道火線上感受到撲耳而來的威脅,遠比那離散的火團要強上數十倍。
“你看,將火焰收縮到一定體積,它就不再隻是燃燒,增添了更具力量的屬性,比如——爆炸。”
砰的一聲,霍奇遮住自己的眼睛,火線毫無預料地爆炸開來,升起一團白霧。
“就這樣,我不斷地感知著,也不斷地思考著,直到後來的某一天,我忽然意識到火焰是很難熄滅的,隻要有樹木倚靠,即便微弱的火焰也會在縫隙的木屑裏留下點點火星,迎風而明,必將重燃起滔天烈火時——我便再也無須擔心死亡。”
“你看,巫師所做的僅僅是如此而已。”
黛芙妮語重心長地對他說:“放下你所謂的習慣,感知它,使用他,再來一次。”
霍奇深吸一口氣,再次伸出手掌迎向蛋殼。
這次的反應要劇烈許多,瞬間升騰的熱量將附近一大片區域都籠罩在內,先前好幾次都沒能煮熟的寒翼鳥蛋,此時外殼卻迅速變得斑黃開裂,哢擦一聲碎成無數小片,而內裏的蛋液早已凝固成焦炭。
“啊!”他痛苦地抬頭叫喊著。
他失控了,如同毀掉黛芙妮房子那時一樣。
黛芙妮化作火焰,一個手刀將他直接斬暈,看著倒在地上不再動彈的霍奇,她充滿無奈:“正是因為如此,我才不敢讓你隨便使用能力。”