麵對盧卡的魔法和一餐廳的刀叉威脅,布萊克也略微有些慌亂。
“看您說的,我們可是一向按合同行事的。”他連連擺手,“就是怕您有疑慮,這一次,我們老板特意讓我帶來一封信,請您過目。”
說著,他從兜裏掏出一個信封,想要遞給盧卡,卻被兩人之間無數衝他舉著的刀叉擋住。
“拿過來!”盧卡說道。
奧莉用一柄幹淨的叉子紮住信封的一角,挑到他麵前。
盧卡在桌布上隨便抹了抹滿手的油,接了過來,封皮上寫著“盧卡.萊斯特船長敬啟”。
他抽出裏麵的信紙打開,見大家是一臉好奇,便大聲讀了出來:
尊敬的萊斯特船長:
近日與您簽署的合同已經完美履行,對這次合作,我們深感滿意。
關於執行與第三方簽署的合同時,對您和您的夥伴帶來的不便,我們深表歉意。但我們一向以合同為行動準則,這一點也希望您能夠理解。
為表達我們的誠意,避免這件事對雙方未來的合作造成不必要的誤會,我們為您準備了一份特殊合同,保證雙方的安全和隱私不會再因類似的事件受到損害,具體事宜由布萊克先生與您洽談。
另:再次表示誠摯的歉意,我們為您準備了一份禮物,特殊合同簽署時一並奉上。
——謹致問候,x.y,暗流商會會長
“暗流商會?”西婭重複了一遍這個詞,不僅是她,好幾個人都沒聽說過這個名稱。
“就是黑市,這年頭,好像誰都喜歡給自己起個繞口的名字。”盧卡解釋道。他在塔塔島和布萊克簽合同的時候,已經見過這個名字,並不覺得奇怪。
見他看完了信,布萊克又掏出一大卷羊皮紙:“我們老板這一次,讓我帶來的特殊合同……”
“你先等等!”盧卡毫不客氣的打斷了他,“先說明白,你們老板,就是這個署名x.y的家夥?”
“是啊。”布萊克點頭。
“連個全名都不寫出來,這算什麽誠意?”盧卡高聲問道。其實他這有點故意找茬的意思,麵對不久之前剛剛把自己賣掉的黑市,不挑點刺實在對不起大家這些天的辛苦。
布萊克早就預料到對方的心情不會太好。他平時大多是在島上駐守,並不經常上船,可這次老板派他來的原因也很清楚:如果來的是馬奇特,大概一見麵就會被對方撕成碎片了。
這次,他的任務就是平息對方的怒氣,修複雙方的關係。
所以,麵對咄咄逼人的盧卡,他仍然滿臉笑容的回答:“這個呀,在我們內部,老板也隻是用這個名字。”
“你也不知道他的本名嗎?”盧卡追問。
布萊克老實的答道:“我們老板不是落日群島本地人,他的名字用咱們的文字寫不出來,也不好發音,隻能這麽標記一下。”
“他為什麽不自己來見我?想要道歉,本人親自來才是最有誠意的吧?”盧卡仍然不依不饒。
布萊克解釋道:“剛才不是說過嗎,我們老板不是本地人。他的生意範圍可不局限在落日群島這一小片海域,他現在根本不在這裏啊!”
“你是說,他在整個海洋世界坑人?”盧卡問道。
“看您說的,不過是按合同上約定的,賺些銀幣而已。”布萊克答道。
諾拉忽然嚴肅的問道:“那在沸騰海也有你們的人?你們什麽生意都做嗎?”
布萊克看了一眼她的尖耳朵,立刻明白諾拉的用意,趕緊答道:“沸騰海的生意是有的,可販賣奴隸從來不在我們的業務範圍之內!”
“是嗎?那我們是怎麽賣給帝國的?”盧卡咬著牙說道。
“那個不一樣,帝國要的是我們提供被通緝的海盜的位置而已。”布萊克解釋得有點勉強,“我們也沒有把您抓起來送去啊,您是自己走進他們庫房的。”
“這個以後再跟你算賬,你剛才說,”盧卡忽然意識到一件事:“你們可以在不同海域之間運送貨物,傳遞消息?”
“主要是傳遞消息,這六大海域之間,受自然條件所限,運送大件貨物成本太高。”布萊克答道。
從盧卡身處的日落海來看,他說得不假。
這片海域北邊被冰蓋覆蓋;南邊被綿延不斷的暗礁帶阻隔;西邊倒是沒有障礙,可萊昂當年航行數年也沒見到一個有人居住的島嶼;東邊更是誇張,從烈風島向東再走六百海裏,海水就變成終年不息的沸水,別說開船過去了,遠遠看著都讓人毛骨悚然。
見盧卡若有所思,布萊克鬆了一口氣,對方總算不再每一句話都要挑點毛病了,他趕緊趁熱打鐵,微笑著把羊皮紙卷遞了過來:“您看,咱們可以合作的地方還很多呢,要不您先看看我們提供的這份合同?”
“合同先等等,你們老板說有禮物,是什麽禮物?”盧卡沒接紙卷。
“這個呀,這餐廳有點擠,要不您跟我到貨艙去看?”布萊克說道。
這餐廳本來也就能供七八個人一起吃飯,現在加了一張桌子,塞進了十二個人,外加最後擠進來的布萊克,的確沒有辦法再搬什麽東西進來了。
可盧卡還是皺起了眉頭,在劍矛島上的經曆讓他不得不謹慎一些。
“這樣吧,”布萊克回頭對門外的水手說道,“你帶兩個人,去把那個箱子搬到甲板上來。”
幾分鍾後,一個沉重的木箱被擺到了甲板中間,盧卡等人打著飽嗝也溜達了過來。
布萊克掏出鑰匙,打開箱子,自己退了幾步站在一邊。
盧卡走過去,眼睛立刻被裏麵金燦燦的金屬物體反射出來的陽光晃了一下。
“哎呦,我的權杖!”丹尼爾興奮的喊了起來。
不僅是他的權杖,奧莉的巨劍、克裏特的望遠鏡、莫雷斯的長劍的盾牌、菲爾的匕首等所有丟失的武器,都靜靜的躺在箱子裏。
“這算什麽禮物?這本來就是我們的東西好不?”盧卡心裏挺高興,嘴上卻仍然不肯放鬆。
“當然,當然,”布萊克答道,“不過,要是我們沒有給您送來,您自己去找,不是還要費點時間嗎?”
“別扯遠了,”盧卡才不相信對方有這麽好心,“按照那封信上的說法,要是我們不跟你們簽那個特殊合同,這些武器就不打算還給我們,是不是?”
“看您說的,我們可是一向按合同行事的。”他連連擺手,“就是怕您有疑慮,這一次,我們老板特意讓我帶來一封信,請您過目。”
說著,他從兜裏掏出一個信封,想要遞給盧卡,卻被兩人之間無數衝他舉著的刀叉擋住。
“拿過來!”盧卡說道。
奧莉用一柄幹淨的叉子紮住信封的一角,挑到他麵前。
盧卡在桌布上隨便抹了抹滿手的油,接了過來,封皮上寫著“盧卡.萊斯特船長敬啟”。
他抽出裏麵的信紙打開,見大家是一臉好奇,便大聲讀了出來:
尊敬的萊斯特船長:
近日與您簽署的合同已經完美履行,對這次合作,我們深感滿意。
關於執行與第三方簽署的合同時,對您和您的夥伴帶來的不便,我們深表歉意。但我們一向以合同為行動準則,這一點也希望您能夠理解。
為表達我們的誠意,避免這件事對雙方未來的合作造成不必要的誤會,我們為您準備了一份特殊合同,保證雙方的安全和隱私不會再因類似的事件受到損害,具體事宜由布萊克先生與您洽談。
另:再次表示誠摯的歉意,我們為您準備了一份禮物,特殊合同簽署時一並奉上。
——謹致問候,x.y,暗流商會會長
“暗流商會?”西婭重複了一遍這個詞,不僅是她,好幾個人都沒聽說過這個名稱。
“就是黑市,這年頭,好像誰都喜歡給自己起個繞口的名字。”盧卡解釋道。他在塔塔島和布萊克簽合同的時候,已經見過這個名字,並不覺得奇怪。
見他看完了信,布萊克又掏出一大卷羊皮紙:“我們老板這一次,讓我帶來的特殊合同……”
“你先等等!”盧卡毫不客氣的打斷了他,“先說明白,你們老板,就是這個署名x.y的家夥?”
“是啊。”布萊克點頭。
“連個全名都不寫出來,這算什麽誠意?”盧卡高聲問道。其實他這有點故意找茬的意思,麵對不久之前剛剛把自己賣掉的黑市,不挑點刺實在對不起大家這些天的辛苦。
布萊克早就預料到對方的心情不會太好。他平時大多是在島上駐守,並不經常上船,可這次老板派他來的原因也很清楚:如果來的是馬奇特,大概一見麵就會被對方撕成碎片了。
這次,他的任務就是平息對方的怒氣,修複雙方的關係。
所以,麵對咄咄逼人的盧卡,他仍然滿臉笑容的回答:“這個呀,在我們內部,老板也隻是用這個名字。”
“你也不知道他的本名嗎?”盧卡追問。
布萊克老實的答道:“我們老板不是落日群島本地人,他的名字用咱們的文字寫不出來,也不好發音,隻能這麽標記一下。”
“他為什麽不自己來見我?想要道歉,本人親自來才是最有誠意的吧?”盧卡仍然不依不饒。
布萊克解釋道:“剛才不是說過嗎,我們老板不是本地人。他的生意範圍可不局限在落日群島這一小片海域,他現在根本不在這裏啊!”
“你是說,他在整個海洋世界坑人?”盧卡問道。
“看您說的,不過是按合同上約定的,賺些銀幣而已。”布萊克答道。
諾拉忽然嚴肅的問道:“那在沸騰海也有你們的人?你們什麽生意都做嗎?”
布萊克看了一眼她的尖耳朵,立刻明白諾拉的用意,趕緊答道:“沸騰海的生意是有的,可販賣奴隸從來不在我們的業務範圍之內!”
“是嗎?那我們是怎麽賣給帝國的?”盧卡咬著牙說道。
“那個不一樣,帝國要的是我們提供被通緝的海盜的位置而已。”布萊克解釋得有點勉強,“我們也沒有把您抓起來送去啊,您是自己走進他們庫房的。”
“這個以後再跟你算賬,你剛才說,”盧卡忽然意識到一件事:“你們可以在不同海域之間運送貨物,傳遞消息?”
“主要是傳遞消息,這六大海域之間,受自然條件所限,運送大件貨物成本太高。”布萊克答道。
從盧卡身處的日落海來看,他說得不假。
這片海域北邊被冰蓋覆蓋;南邊被綿延不斷的暗礁帶阻隔;西邊倒是沒有障礙,可萊昂當年航行數年也沒見到一個有人居住的島嶼;東邊更是誇張,從烈風島向東再走六百海裏,海水就變成終年不息的沸水,別說開船過去了,遠遠看著都讓人毛骨悚然。
見盧卡若有所思,布萊克鬆了一口氣,對方總算不再每一句話都要挑點毛病了,他趕緊趁熱打鐵,微笑著把羊皮紙卷遞了過來:“您看,咱們可以合作的地方還很多呢,要不您先看看我們提供的這份合同?”
“合同先等等,你們老板說有禮物,是什麽禮物?”盧卡沒接紙卷。
“這個呀,這餐廳有點擠,要不您跟我到貨艙去看?”布萊克說道。
這餐廳本來也就能供七八個人一起吃飯,現在加了一張桌子,塞進了十二個人,外加最後擠進來的布萊克,的確沒有辦法再搬什麽東西進來了。
可盧卡還是皺起了眉頭,在劍矛島上的經曆讓他不得不謹慎一些。
“這樣吧,”布萊克回頭對門外的水手說道,“你帶兩個人,去把那個箱子搬到甲板上來。”
幾分鍾後,一個沉重的木箱被擺到了甲板中間,盧卡等人打著飽嗝也溜達了過來。
布萊克掏出鑰匙,打開箱子,自己退了幾步站在一邊。
盧卡走過去,眼睛立刻被裏麵金燦燦的金屬物體反射出來的陽光晃了一下。
“哎呦,我的權杖!”丹尼爾興奮的喊了起來。
不僅是他的權杖,奧莉的巨劍、克裏特的望遠鏡、莫雷斯的長劍的盾牌、菲爾的匕首等所有丟失的武器,都靜靜的躺在箱子裏。
“這算什麽禮物?這本來就是我們的東西好不?”盧卡心裏挺高興,嘴上卻仍然不肯放鬆。
“當然,當然,”布萊克答道,“不過,要是我們沒有給您送來,您自己去找,不是還要費點時間嗎?”
“別扯遠了,”盧卡才不相信對方有這麽好心,“按照那封信上的說法,要是我們不跟你們簽那個特殊合同,這些武器就不打算還給我們,是不是?”