“你們把他打暈了,沒死。”菲爾爬到桌子上,檢查了一遍康拉德學士的狀況,“然後怎麽辦?殺人滅口,毀屍滅跡?”
“你滿腦袋都在想什麽哪?”奧莉單手把他從桌麵上拎了下來。
盧卡想了想說道:“那個騎士,你把他拖到館長那裏,交給館長處理吧。一個圖書館的人,從圖書館的一個房間,拿走一本屬於圖書館的書,我們還真沒什麽正當理由動手啊。”
“唉,好吧。”莫雷斯雖然不太情願,可盧卡說的在理,隻好拽著康拉德的雙腳,悻悻的拖著他向圖書館東翼走去。一路上,隨著莫雷斯的腳步,學士的腦袋不住的磕在木頭地板上,發出有節奏的“咚咚”聲。
“我覺得他是故意的。”西婭看著莫雷斯的背影說道。
“不用覺得,就是故意的。”盧卡笑著搖了搖頭,剛才康拉德狂噴了莫雷斯一頓,要不趁這個時候搞點小動作,那個騎士簡直愧對“落日群島最會鑽空子的海洋騎士”這個稱號。
“好了,回去休息吧。”盧卡下令解散。
大家紛紛朝自己的房間走去,隻有菲爾沒有移動雙腳。不僅如此,在盧卡經過身邊的時候,他一把抓住了盧卡的衣服。
“又怎麽了?”盧卡問道。
菲爾抬起頭說道:“有件事從剛才我就一直在想,放書的那個架子,就是被康拉德壓成碎片的那個,從式樣上看,是產自落日群島,而不是魔法世界的吧?”
盧卡點頭:“是啊。”
“那為什麽它可以經受住書上魔法能量的衝擊,還能當成支點,讓別人移動那本書呢?”菲爾掏出剛才想用來挑蜘蛛絲的小木棍,“我用試驗棒試過,不管是木頭、玻璃還是石頭材質的,隻要是拿在我手裏,都沒法接觸到那本書啊!”
盧卡眼前浮現出菲爾以各種姿勢,被書上的魔力彈飛的場景,忍不住笑了出來。
“嚴肅點,我說正事呢!”菲爾皺起了眉頭。
“嗯,好,那個架子不受魔法能量的影響,是因為——等等,你什麽時候用試驗棒招惹的那本書?”盧卡腦子忽然轉了過來。
“就是在你睡著以後啊,你醒著的時候一直抱著那書,我想試也沒有機會嘛。”菲爾理直氣壯的說道。
“你們成熟點好不?趕緊說,那架子到底為什麽可以撐住啊?”西婭一直仔細聽著,對於話題被打斷很是不滿。
“那本書應該就是在四百年前,丹尼爾的王國覆滅的那個事件裏,從魔法世界逃逸過來的。在那種狀態下,上麵的魔法能量肯定要尋求一個可以固定的錨點,否則它無法在這個世界落腳。那個架子,就是這個錨點了。”盧卡答道。
“那架子有什麽特殊之處嗎?”西婭繼續問道。
“從架子本身來說,和別的架子沒有任何不同。隻是位置、時間和它本身的材質大小剛好附和要求,就成為了錨點。”盧卡說道。
“這樣啊,那好像沒有什麽用嘛,我回去睡覺了。”西婭說著,扭頭朝自己房間走去。
這次輪到盧卡留在原地不動了,他眼睛直盯著麵前的牆壁,嘴裏不斷的嘟囔著什麽。
“你沒事吧?”奧莉湊到他身邊,這才聽清,他不斷念叨的,是“錨點”兩個字。
“我想到了!”盧卡忽然大叫一聲,把奧莉嚇得向後跳了一小步。
“你知道什麽了?”西婭已經走出好幾米,聽見他喊,停下腳步,轉回頭看著他。
“錨點,就是這個,我以前怎麽沒想到呢?”盧卡臉上滿是笑意。
他把那本書翻開,放在桌子上,指著其中一頁說道:“要繪製這個法陣,憑我一個人的魔力流,就算一年不吃不喝,也沒辦法完成。可是你們看,這個法陣的圖案裏,有幾個點可以看作整個圖案的樞紐,隻要——呃,你們是不是沒聽懂?”
他抬起頭,發現菲爾和林德早就走出去好遠,西婭也轉身離開,奧莉在旁邊打著哈欠,就快要睡著的樣子,隻有克裏特還算專注的聽著。
“沒聽懂。”克裏特說道。
盧卡無奈的擺了擺手:“算了,大家散了吧,這事還是得我自己琢磨。對了,落日群島的海圖你身邊有沒有?”
克裏特正要轉身離去,聽見他這麽問,從隨身攜帶的皮製卷筒裏,抽出一張卷起來的海圖。
盧卡接過來,連同那本書一起,拿回自己的房間,研究了一個通宵。
第二天,當奧莉等人敲開他的房門時,隻見那張大號海圖被鋪在地板上,上麵用不同顏色的墨水,標記出五六個島嶼來。
“這就是你昨天說的辦法?”奧莉問道。
盧卡點頭:“沒錯,我找了一夜,發現這幾個島嶼最合適。我先給你們演示一下。”
他拿起兩塊石頭,放在麵前的地麵上,手裏凝聚起魔力流,為了讓所有人都能看清楚,還特意讓這次的魔力流帶上了銀色的閃光。
他引導著魔力流,完成了一個最簡單的掩飾術法陣,在地板上蜿蜒前行的魔力流閃著微弱的銀光,匯合成一個完整的圖案。
如果這個圖案是在他指尖憑空畫出,那麽他隻要讓魔力流轉起來,就算完成了一個立即施法的掩飾術。而現在,魔力流牢牢附著在地麵上,裏麵蘊含的能量如同被冰凍一般凝固不動。
“這個法陣,有兩種觸發方式。一個是我這裏控製,另一種是外部激發,比如說有人走進法陣範圍裏,就可以激活。”盧卡解釋道。
大家雖然見他布置過法陣,可除了西婭和克裏特,其他人都看不見魔力流的走向,當然也不清楚其中原理,盧卡也是第一次說得這麽詳細。
“那這兩塊石頭是幹什麽用的?”西婭問道。
“你看好了啊!”盧卡舉起右手,先後朝那兩塊石頭淩空戳了兩下。
原本安安靜靜趴在地板上的法陣圖案,忽然沿著圖案本身的走向,從中間一分為二。隨後,這兩半法陣迅速縮小,各自凝聚成一個點,位置正好落在那兩塊石頭上。
“你滿腦袋都在想什麽哪?”奧莉單手把他從桌麵上拎了下來。
盧卡想了想說道:“那個騎士,你把他拖到館長那裏,交給館長處理吧。一個圖書館的人,從圖書館的一個房間,拿走一本屬於圖書館的書,我們還真沒什麽正當理由動手啊。”
“唉,好吧。”莫雷斯雖然不太情願,可盧卡說的在理,隻好拽著康拉德的雙腳,悻悻的拖著他向圖書館東翼走去。一路上,隨著莫雷斯的腳步,學士的腦袋不住的磕在木頭地板上,發出有節奏的“咚咚”聲。
“我覺得他是故意的。”西婭看著莫雷斯的背影說道。
“不用覺得,就是故意的。”盧卡笑著搖了搖頭,剛才康拉德狂噴了莫雷斯一頓,要不趁這個時候搞點小動作,那個騎士簡直愧對“落日群島最會鑽空子的海洋騎士”這個稱號。
“好了,回去休息吧。”盧卡下令解散。
大家紛紛朝自己的房間走去,隻有菲爾沒有移動雙腳。不僅如此,在盧卡經過身邊的時候,他一把抓住了盧卡的衣服。
“又怎麽了?”盧卡問道。
菲爾抬起頭說道:“有件事從剛才我就一直在想,放書的那個架子,就是被康拉德壓成碎片的那個,從式樣上看,是產自落日群島,而不是魔法世界的吧?”
盧卡點頭:“是啊。”
“那為什麽它可以經受住書上魔法能量的衝擊,還能當成支點,讓別人移動那本書呢?”菲爾掏出剛才想用來挑蜘蛛絲的小木棍,“我用試驗棒試過,不管是木頭、玻璃還是石頭材質的,隻要是拿在我手裏,都沒法接觸到那本書啊!”
盧卡眼前浮現出菲爾以各種姿勢,被書上的魔力彈飛的場景,忍不住笑了出來。
“嚴肅點,我說正事呢!”菲爾皺起了眉頭。
“嗯,好,那個架子不受魔法能量的影響,是因為——等等,你什麽時候用試驗棒招惹的那本書?”盧卡腦子忽然轉了過來。
“就是在你睡著以後啊,你醒著的時候一直抱著那書,我想試也沒有機會嘛。”菲爾理直氣壯的說道。
“你們成熟點好不?趕緊說,那架子到底為什麽可以撐住啊?”西婭一直仔細聽著,對於話題被打斷很是不滿。
“那本書應該就是在四百年前,丹尼爾的王國覆滅的那個事件裏,從魔法世界逃逸過來的。在那種狀態下,上麵的魔法能量肯定要尋求一個可以固定的錨點,否則它無法在這個世界落腳。那個架子,就是這個錨點了。”盧卡答道。
“那架子有什麽特殊之處嗎?”西婭繼續問道。
“從架子本身來說,和別的架子沒有任何不同。隻是位置、時間和它本身的材質大小剛好附和要求,就成為了錨點。”盧卡說道。
“這樣啊,那好像沒有什麽用嘛,我回去睡覺了。”西婭說著,扭頭朝自己房間走去。
這次輪到盧卡留在原地不動了,他眼睛直盯著麵前的牆壁,嘴裏不斷的嘟囔著什麽。
“你沒事吧?”奧莉湊到他身邊,這才聽清,他不斷念叨的,是“錨點”兩個字。
“我想到了!”盧卡忽然大叫一聲,把奧莉嚇得向後跳了一小步。
“你知道什麽了?”西婭已經走出好幾米,聽見他喊,停下腳步,轉回頭看著他。
“錨點,就是這個,我以前怎麽沒想到呢?”盧卡臉上滿是笑意。
他把那本書翻開,放在桌子上,指著其中一頁說道:“要繪製這個法陣,憑我一個人的魔力流,就算一年不吃不喝,也沒辦法完成。可是你們看,這個法陣的圖案裏,有幾個點可以看作整個圖案的樞紐,隻要——呃,你們是不是沒聽懂?”
他抬起頭,發現菲爾和林德早就走出去好遠,西婭也轉身離開,奧莉在旁邊打著哈欠,就快要睡著的樣子,隻有克裏特還算專注的聽著。
“沒聽懂。”克裏特說道。
盧卡無奈的擺了擺手:“算了,大家散了吧,這事還是得我自己琢磨。對了,落日群島的海圖你身邊有沒有?”
克裏特正要轉身離去,聽見他這麽問,從隨身攜帶的皮製卷筒裏,抽出一張卷起來的海圖。
盧卡接過來,連同那本書一起,拿回自己的房間,研究了一個通宵。
第二天,當奧莉等人敲開他的房門時,隻見那張大號海圖被鋪在地板上,上麵用不同顏色的墨水,標記出五六個島嶼來。
“這就是你昨天說的辦法?”奧莉問道。
盧卡點頭:“沒錯,我找了一夜,發現這幾個島嶼最合適。我先給你們演示一下。”
他拿起兩塊石頭,放在麵前的地麵上,手裏凝聚起魔力流,為了讓所有人都能看清楚,還特意讓這次的魔力流帶上了銀色的閃光。
他引導著魔力流,完成了一個最簡單的掩飾術法陣,在地板上蜿蜒前行的魔力流閃著微弱的銀光,匯合成一個完整的圖案。
如果這個圖案是在他指尖憑空畫出,那麽他隻要讓魔力流轉起來,就算完成了一個立即施法的掩飾術。而現在,魔力流牢牢附著在地麵上,裏麵蘊含的能量如同被冰凍一般凝固不動。
“這個法陣,有兩種觸發方式。一個是我這裏控製,另一種是外部激發,比如說有人走進法陣範圍裏,就可以激活。”盧卡解釋道。
大家雖然見他布置過法陣,可除了西婭和克裏特,其他人都看不見魔力流的走向,當然也不清楚其中原理,盧卡也是第一次說得這麽詳細。
“那這兩塊石頭是幹什麽用的?”西婭問道。
“你看好了啊!”盧卡舉起右手,先後朝那兩塊石頭淩空戳了兩下。
原本安安靜靜趴在地板上的法陣圖案,忽然沿著圖案本身的走向,從中間一分為二。隨後,這兩半法陣迅速縮小,各自凝聚成一個點,位置正好落在那兩塊石頭上。