“當然可以,我臨走前的那天晚上不是跟你說過了,以後我來照顧你和瑪利亞,難道你把那天晚上的事兒都忘了?”


    聽到唐寧提起那天晚上的事情,伊麗莎白自然而然的又想到了那晚唐寧對自己的輕薄和那種過電一般的感覺,於是低著頭答道:“伊莎都記得的。”


    看到伊麗莎白這幅樣子,唐寧的心火又起了上來,剛要上前將伊麗莎白摟入懷裏、好好的享受一下手足之欲,可就在這個時候,瑪利亞推門而入,興奮的問道:“唐寧表哥,是不是可以重新雇傭莉迪亞她們了。”


    被撞破好事的唐寧無奈的答道:“當然可以,不光是女傭,花匠、馬夫如果你們覺得以前的人手做的不錯的話,也都可以雇傭回來。”


    可能是已經過夠了沒有傭人的日子,所以在得知可以雇傭仆人之後,伊麗莎白姐妹便飛快的聯係了前幾天剛剛辭退的傭人,除了馬夫之外,其他的人還都沒有找到工作,聽聞老東家召喚,都欣然同意重新回到道格拉斯家,啊、不對,現在應該叫做唐寧家。


    唐寧在簡單的測試了一下幾個傭人之後,覺得還是比較滿意的,尤其是管家弗蘭克,為人非常的聰明,於是在簡單的宣布了一下家裏的規矩之後,他便對弗蘭克說道:“弗蘭克,這幾天你的工作就是找幾個工人將家裏好好的清理裝飾一下,尤其是地板,最好是塗上油漆、實在不行也得打磨一下,這灰蒙蒙的成什麽樣子?還有院子裏,都鋪上石子,省得一下雨就變成泥塘、一晴天就全都是土腥味。”


    其實這些事唐寧早就想處理一下了,道格拉斯家雖然號稱鄉紳,但家裏的衛生條件實在是慘不忍睹,牆壁上倒是貼著色彩鮮豔的精致壁紙,還掛著作為裝飾的油畫,看起來倒還像個樣子,可地板卻是灰蒙蒙的粗糙原木,就像砂皮一樣,並且在牆角和地板的縫隙裏,堆積著不少細小的垃圾和灰塵,甚至在一個牆角他還看到了一隻死老鼠的屍體......


    “對了,這些工作要在一個星期之內完成。”唐寧想了想追加了一句,然後又解釋道:“因為一周之後,我打算在家裏舉報一個小型的宴會,邀請一下咱們的鄰居,也好借這個機會跟大家好好認識一下。”


    其實他的目的就是為了向周邊的人宣布,從此道格拉斯家換主人了,對於他的這個心態,眾人都非常理解,畢竟現在他托尼--唐寧先生是家主了麽,自然要向大家宣告一下。


    由於家裏正在清理裝修,伊麗莎白覺得很吵,又看到外麵風和日麗的,就隨便在胳膊下麵夾了本書,準備出門散步踏青。


    在陽光明媚的草地和樹林間漫步了一會兒之後,伊麗莎白便覺得輕鬆了許多,正想要找個僻靜的地方坐下來休息一會,卻遇上了另一位同樣來散步的“閨蜜”,同村的盧卡斯家大小姐夏綠蒂--盧卡斯。額、不過,在萊恩村的長舌婦嘴裏,她更多地被稱為“盧卡斯家那位嫁不出去的老姑娘”。


    伊麗莎白多少還算有點嫁妝、而且美貌出眾,尚且婚事如此艱難,而夏綠蒂的嫁妝還沒有她多,容貌又平凡無奇,自然在紳士階層的婚姻市場上淪為了滯銷貨。可能是因為同病相憐,所以兩人的關係非常的好。


    因此一見麵,夏綠蒂就開心的上來寒暄道:“伊莎,我看到你家有好多工人進進出出的,這是在做什麽啊?”


    “哦,唐寧表哥想要把家裏和院子清理裝修一下,然後在家裏舉行一個小型的宴會,邀請各位鄰居們來聚一下。”伊麗莎白有些顯擺的說道。


    “哎呀,那真是太好了,馬上就要又有宴會、又有舞會,咱們萊恩村最近可真是熱鬧呢。”夏綠蒂拍著手開心的說道。


    “舞會?我剛才沒說我們家要開舞會啊。”伊麗莎白不解的問道。


    “哦,要開舞會的是內瑟菲爾德莊園的新主人查爾斯--賓利先生。對了,伊莎你這幾天都沒怎麽出屋,應該不知道這位賓利先生吧,我告訴你啊,他可是一個單身漢,而且還是一個富有的單身漢,每個月都有四五千英鎊的收入。而且在他來看房子的時候,我恰好在外麵看了他一眼,哦,那模樣可真是英俊!簡直太漂亮了!”夏綠蒂一臉花癡樣的說道。


    不過很快夏綠蒂的語氣就沮喪了起來:“當然了,像我這樣的人是肯定配不上賓利先生的。”


    伊麗莎白很清楚,夏綠蒂之所以這麽說並不是她見聞廣博,而是經過這些年的婚事坎坷,多少有了些自知之明,很清楚那些有錢又有地位的紳士們幾乎是不可能迎娶一個鄉下窮小姐的,除非這位窮小姐有著驚心動魄的非凡美貌......


    在她看來,夏綠蒂的容貌充其量隻能說是不難看,距離美女還差得遠,不足以讓一位紳士為之傾倒,即便是一直自認為長相不錯的伊麗莎白,也自知是遠遠不夠的。


    許多風流而又英俊的紳士們,或許很樂意跟某些美麗的“窮小姐”(相對於那些富有的女繼承人而已)玩一玩戀愛遊戲,或者把她們收為情婦,但卻絕對不會娶她們為妻,即使他們本人有這樣做的衝動,他們背後的家族和長輩也會施壓進行阻止,要求他們承擔起家族的責任,選擇一門能夠帶來利益的政治聯姻......


    在這個年代,上流社會的女人在缺乏足夠嫁妝的情況下,對自身命運並沒有太多的選擇,不是家庭包辦婚姻,就是成為女家庭教師,或者去修道院過一輩子,還有一條路就是當不名譽的情婦......


    ps:有朋友在書評問我為什麽沒有像承諾過的寫南非或者巴西,原因一是黑幫內容不讓寫,二是很容易寫成巴西版或者南非版的高人一等,所以這次挑戰了一下正八經的外國曆史,另外還有人說我的開頭有點像《唐頓莊園》,這個我要說明一下,其實無論是我還是唐頓莊園的開頭應該都是從《傲慢與偏見》演化過來的......

章節目錄

閱讀記錄

1885英國大亨所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者墨罌粟的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持墨罌粟並收藏1885英國大亨最新章節