而此時在《利平科特雜誌》內部,總編瓦爾特、主編柯林斯也正在滿臉嚴肅的與倒黴的柯南道爾進行著談話。? ??
柯林斯先問道:“道爾先生,我再向您確認一下,您的這篇《博斯科姆比溪穀秘案》真的是您的原創麽?請您慎重的回答我這個問題,因為現在這件事已經引起了大眾廣泛的關注,如果我們不掌握事實的話,是沒辦法幫您的。”
柯南道爾一臉鬱悶的答道:“柯林斯先生,我都已經說過無數次了,這篇《博斯科姆比溪穀秘案》就是我的原創,我到底要怎麽說你們才會相信?”
“道爾先生,現在不是我們懷疑您,而是這件事實在是沒法解釋,如果你說的是真的,那麽就等於是說《海濱雜誌》的托尼--唐寧在抄襲你的作品,可這種情況你覺得可能麽?”瓦爾特不耐煩地說道。
“怎麽就不可能?難道就因為他寫偵探小說寫的早、他的名氣大,所以就隻能是我抄襲的他、就不能是他抄襲的我麽?我跟你說實話,其實我本來是不想寫偵探小說的、我手裏還有一本曆史小說沒有修訂完,可就是因為這個托尼--唐寧,我才給你們雜誌投的稿!”柯南道爾一臉怒氣的說道,甚至連的小胡子都在微微抖動。
“因為托尼--唐寧你才給我們投的稿?您這話是什麽意思?”柯林斯不解的問道。
“說出來你們可能不信,其實早在我寫這篇《約翰史密斯的告白》之前,我就想過以我的老師貝爾醫生為原型創造出一個冷靜睿智的偵探形象,甚至《紅會》和《跳舞的人》也都是我之前的構思,尤其是《跳舞的人》我曾經不止跟一個朋友說起過這個創意,所以當我看到托尼--唐寧的福爾摩斯的時候,我產生了一種極為荒誕怪異的念頭,那就是這個家夥是不是會讀心術,居然從我的腦子裏把我的創意全都偷走了,原本我自己也認為這是絕不可能的,因為在現實裏我根本就不認識他,可是現在生的這件事讓我不得不懷疑我曾經的判斷是真的!”柯南道爾沉聲解釋道。
“什麽?!讀心術?鑽到你的腦子裏偷走你的念頭?哦,天啊!道爾先生,我記得您是一名醫生吧?您怎麽能有這麽荒誕不經的想法?你說對吧,柯林斯?”瓦爾特毫不留情的譏諷道。
不過柯林斯卻沒有附和自己的老板,而是扶著額頭沉思了起來,過了好一會兒,他才抬起頭問向柯南道爾:“道爾先生,您剛才說你打算以您的老師貝爾先生為原型來塑造偵探,那您的這位貝爾醫生是不是能夠通過觀察患者身上的細節、從而推斷或者猜測出患者的職業和病情呢?”
柯南道爾連連點頭道:“對啊、對啊,當時我們都覺得貝爾先生特別的神奇,他往往在患者剛剛進屋坐下,然後就能準確的說出一些關於患者的情況,更厲害的是他的這些判斷都是有理論支撐的,隻是那些細節我們普通人不會關注,而且也沒有他的見識那麽多,所以他給我的印象非常的深,因此我早就想將他的這套方法放到偵探小說裏的偵探身上了。”
說到這裏,柯南道爾忽然好奇的問道:“咦,柯林斯先生,難道您也認識貝爾老師?”
柯林斯搖搖頭道:“很遺憾,我沒有機會認識這麽神奇的醫生。”
“那您是從哪裏得知他有這個本事的呢?”
“很巧,也是一位偵探小說的作者跟我說的,而且他的說詞跟你剛才所說的基本上一模一樣,他關於基本演繹法的創意也是來自於這位貝爾醫生。”
“難、難道他、他就是”
“沒錯,他就是福爾摩斯係列故事的作者托尼--唐寧先生。想必您也知道,唐寧先生的福爾摩斯係列故事最初是表於我們《利平科特雜誌》,那個時候他還是一個從未表過任何作品的新人,僅僅是因為我和他的舅舅嘉丁納先生是好朋友,所以他才帶著稿子來到我的家裏向我投稿,那次他帶的就是《血字的研究》、《紅會》和《跳舞的人》這三份作品,而我在看完之後就好奇的向他問起了他的創作構思,然後他就給了我一份跟您剛才所說的幾乎一模一樣的答案!”
聽了柯林斯的話,柯南道爾忍不住驚呼道:“天啊!mygod!這是怎麽回事?這是怎麽回事?!難道他也是貝爾先生的學生?而且還認識我周圍的朋友?所以他能寫出來基本演繹法、還能偷走《跳舞的人》的創意?可是、可是《紅會》呢?這個創意我從來沒有跟任何人說過啊!”
就在柯南道爾極度痛苦的時候,一個小編輯輕輕的走了進來,然後在瓦爾特的耳邊低聲說了幾句話,瓦爾特聽後立刻興奮的說道:“嘿,這事兒真的很有意思、真的很有意思啊!”
柯林斯好奇的問道:“老板,怎麽了?”
“剛剛波比在《海濱雜誌》的朋友給我帶來了一個很有意思的消息,據說這個托尼--唐寧最近都在忙於弄他的那個診所,所以交稿相當的不及時,甚至這篇《博斯科姆比溪穀秘案》他都是在臨近印刷的最後一刻才交到了卡修的手上,可是你還記得道爾先生是什麽時候給咱們投的稿麽?”瓦爾特滿懷深意的問向柯林斯。
柯林斯想了一下,然後答道:“將近一個月之前吧。”說到這裏,他忽然反應了過來,驚呼道:“老板,您的意思是托尼--唐寧完成這篇《博斯科姆比溪穀秘案》要比道爾先生晚了十多天,那也就是說,很有可能真的是他抄襲的?”
“沒錯,這麽長的時間,足夠他做任何的事情了。”
“可是、我們還是沒有直接的證據啊!”
“哦,我正直的柯林斯,你不明白,我們這又不是法官,我們不需要那麽多的證據!”
柯林斯先問道:“道爾先生,我再向您確認一下,您的這篇《博斯科姆比溪穀秘案》真的是您的原創麽?請您慎重的回答我這個問題,因為現在這件事已經引起了大眾廣泛的關注,如果我們不掌握事實的話,是沒辦法幫您的。”
柯南道爾一臉鬱悶的答道:“柯林斯先生,我都已經說過無數次了,這篇《博斯科姆比溪穀秘案》就是我的原創,我到底要怎麽說你們才會相信?”
“道爾先生,現在不是我們懷疑您,而是這件事實在是沒法解釋,如果你說的是真的,那麽就等於是說《海濱雜誌》的托尼--唐寧在抄襲你的作品,可這種情況你覺得可能麽?”瓦爾特不耐煩地說道。
“怎麽就不可能?難道就因為他寫偵探小說寫的早、他的名氣大,所以就隻能是我抄襲的他、就不能是他抄襲的我麽?我跟你說實話,其實我本來是不想寫偵探小說的、我手裏還有一本曆史小說沒有修訂完,可就是因為這個托尼--唐寧,我才給你們雜誌投的稿!”柯南道爾一臉怒氣的說道,甚至連的小胡子都在微微抖動。
“因為托尼--唐寧你才給我們投的稿?您這話是什麽意思?”柯林斯不解的問道。
“說出來你們可能不信,其實早在我寫這篇《約翰史密斯的告白》之前,我就想過以我的老師貝爾醫生為原型創造出一個冷靜睿智的偵探形象,甚至《紅會》和《跳舞的人》也都是我之前的構思,尤其是《跳舞的人》我曾經不止跟一個朋友說起過這個創意,所以當我看到托尼--唐寧的福爾摩斯的時候,我產生了一種極為荒誕怪異的念頭,那就是這個家夥是不是會讀心術,居然從我的腦子裏把我的創意全都偷走了,原本我自己也認為這是絕不可能的,因為在現實裏我根本就不認識他,可是現在生的這件事讓我不得不懷疑我曾經的判斷是真的!”柯南道爾沉聲解釋道。
“什麽?!讀心術?鑽到你的腦子裏偷走你的念頭?哦,天啊!道爾先生,我記得您是一名醫生吧?您怎麽能有這麽荒誕不經的想法?你說對吧,柯林斯?”瓦爾特毫不留情的譏諷道。
不過柯林斯卻沒有附和自己的老板,而是扶著額頭沉思了起來,過了好一會兒,他才抬起頭問向柯南道爾:“道爾先生,您剛才說你打算以您的老師貝爾先生為原型來塑造偵探,那您的這位貝爾醫生是不是能夠通過觀察患者身上的細節、從而推斷或者猜測出患者的職業和病情呢?”
柯南道爾連連點頭道:“對啊、對啊,當時我們都覺得貝爾先生特別的神奇,他往往在患者剛剛進屋坐下,然後就能準確的說出一些關於患者的情況,更厲害的是他的這些判斷都是有理論支撐的,隻是那些細節我們普通人不會關注,而且也沒有他的見識那麽多,所以他給我的印象非常的深,因此我早就想將他的這套方法放到偵探小說裏的偵探身上了。”
說到這裏,柯南道爾忽然好奇的問道:“咦,柯林斯先生,難道您也認識貝爾老師?”
柯林斯搖搖頭道:“很遺憾,我沒有機會認識這麽神奇的醫生。”
“那您是從哪裏得知他有這個本事的呢?”
“很巧,也是一位偵探小說的作者跟我說的,而且他的說詞跟你剛才所說的基本上一模一樣,他關於基本演繹法的創意也是來自於這位貝爾醫生。”
“難、難道他、他就是”
“沒錯,他就是福爾摩斯係列故事的作者托尼--唐寧先生。想必您也知道,唐寧先生的福爾摩斯係列故事最初是表於我們《利平科特雜誌》,那個時候他還是一個從未表過任何作品的新人,僅僅是因為我和他的舅舅嘉丁納先生是好朋友,所以他才帶著稿子來到我的家裏向我投稿,那次他帶的就是《血字的研究》、《紅會》和《跳舞的人》這三份作品,而我在看完之後就好奇的向他問起了他的創作構思,然後他就給了我一份跟您剛才所說的幾乎一模一樣的答案!”
聽了柯林斯的話,柯南道爾忍不住驚呼道:“天啊!mygod!這是怎麽回事?這是怎麽回事?!難道他也是貝爾先生的學生?而且還認識我周圍的朋友?所以他能寫出來基本演繹法、還能偷走《跳舞的人》的創意?可是、可是《紅會》呢?這個創意我從來沒有跟任何人說過啊!”
就在柯南道爾極度痛苦的時候,一個小編輯輕輕的走了進來,然後在瓦爾特的耳邊低聲說了幾句話,瓦爾特聽後立刻興奮的說道:“嘿,這事兒真的很有意思、真的很有意思啊!”
柯林斯好奇的問道:“老板,怎麽了?”
“剛剛波比在《海濱雜誌》的朋友給我帶來了一個很有意思的消息,據說這個托尼--唐寧最近都在忙於弄他的那個診所,所以交稿相當的不及時,甚至這篇《博斯科姆比溪穀秘案》他都是在臨近印刷的最後一刻才交到了卡修的手上,可是你還記得道爾先生是什麽時候給咱們投的稿麽?”瓦爾特滿懷深意的問向柯林斯。
柯林斯想了一下,然後答道:“將近一個月之前吧。”說到這裏,他忽然反應了過來,驚呼道:“老板,您的意思是托尼--唐寧完成這篇《博斯科姆比溪穀秘案》要比道爾先生晚了十多天,那也就是說,很有可能真的是他抄襲的?”
“沒錯,這麽長的時間,足夠他做任何的事情了。”
“可是、我們還是沒有直接的證據啊!”
“哦,我正直的柯林斯,你不明白,我們這又不是法官,我們不需要那麽多的證據!”