人群不知道什麽時候散去的。
抓住謝爾頓的手也鬆開了,他被扔在地上。
謝爾頓看見母親光著頭蹲在地上。
顯得那麽無助和渺小。
他一步步走過去。
站在母親麵前。
母親看到地上的小腳,知道是誰。
她抬起頭。
臉上青一塊,紫一塊。
努力地想要給謝爾頓一個笑臉。
可是那種笑比哭還難看。
"對不起,謝爾頓。"
"不,媽媽,你沒有錯。"
謝爾頓把母親的光頭抱住,緊緊地貼在胸口上。
好像這樣就能夠保護母親一樣。
謝爾頓卷在躺椅上,身上蓋著毯子睡著了,他感覺好像躺在母親的懷裏,母親緊緊抱著他,他感到無比溫暖,也無比安心,漸漸進入了夢鄉。
————
————
第二天,像往常一樣,他們又坐在一起,開始了談論。
多數時候就是在花園裏,坐在太陽傘下。
侃侃而談。
他們談論的話題很廣,天文地理,時事政治,
這個八十歲的老人閱曆豐富,知道的也不少。
他有時候故作深沉,有時候有像一個孩童一樣開懷大笑。
有時候他會喊傭人:"去買冰激淩,我想吃冰激淩了。"
"好的,先生。"
傭人答應著,騎著單車很快就買了一大堆冰激淩回來。
"吃吧,吃吧。"
謝爾頓看著他們露出狡黠的笑。
等大家都吃冰激淩的時候,他卻偷偷地喝起了酒來。
"這是你們年輕人的專利。
這個才是我的。"
謝爾頓舉了舉手裏的小酒壺說道。
等朱顏他們吃完冰激淩之後,謝爾頓繼續講他的故事————
———
從集中營裏出來,他們留在了法國,但是,謝爾頓被迫和母親分開了,他被送進了教養所。
謝爾頓在教養所度過了自己的少年時代,除了接受了基本的教育,他還學會了很多其他的東西。
如果說戰爭是給他人生上的第一課,那麽在教養所他學會了第二課。
謝爾頓:"你們知道嗎,那是一個人多又複雜的地方,他們拉幫結夥,打架鬥毆,偷盜賭博,大的欺負小的,弱肉強食...當然,也會接受管教人員的懲罰...是所有的人。嘿嘿,我能從那個地方以優等生的身份出來,真的是運氣非常好。"
朱顏:"運氣都是留給有準備的人。除了運氣好,還要有非比尋常的忍耐力和聰明的頭腦吧。"
謝爾頓讚賞地看了一眼她,和聰明人談話就是輕鬆。
喝了一口咖啡,謝爾頓繼續講述。
在教養所期間,他一次也沒有跟母親見過麵。
但是母親會托人帶錢給他,雖然大部分進了管教的口袋裏,但是他還是能夠得到一小部分。
就是這些錢讓謝爾頓在教養所裏的地位變得很超然。
因為錢的關係管教對謝爾頓沒有那麽苛刻,再加上謝爾頓表現得很好,在管教眼他是那麽文靜內向,甚至還有一點靦腆,彬彬有禮又刻苦用功。
跟那些整天隻知道打架鬥毆搗亂的孩子比起來,謝爾頓在他們眼裏簡直就是好孩子優等生,是典範。
以至於後來都有管教先生和嬤嬤們自己獎勵一些小東西小玩意給他。
有時候是幾塊糖果,或者糕點,有時候是一支筆或者一個本子或者一本書什麽的。
而另外一方麵,因為他有錢的緣故,別的孩子都喜歡靠近他,因為謝爾頓能夠搞到別的孩子不能搞到的東西,還能夠在管教和嬤嬤那裏說上話。
那些孩子為了得到謝爾頓的幫助或者是得到一點糖果糕點吃。就隻能聽他的話,或者用自己力所能及的勞動來換取。
謝爾頓在同年齡的孩子當中,儼然成了一個頭領。
而那些大孩子要麽是不屑於跟他小孩子計較,要麽也是對他有所求,儼然是要保護他的樣子。
所以謝爾頓在教養所的生活還算可以,沒有遭什麽罪。
直到他年滿十八歲,需要離開教養所出生社會了。
有兩個選擇,要麽去找母親,要麽自己獨立。
他會去找母親,但是不會依賴她,他已經長大了,要獨立於社會,在教養所呆了這麽多年,他好像又跟社會脫節了一樣。於是他就參加了法國對外雇傭軍服役,這又相當於進了另外一個教養所。
在這裏他有機會學到更多的東西,鍛煉自己的身體,把他當成殺人的利器。
隻有自己變得強大,才不能成為別人的獵物。
他去了戰場。
他運氣好,又活著回來了。
然後他開始學習一門技術。
準備找一份穩定的工作
他有靈活的頭腦,思維敏捷,對數字很敏感。
通過學習,他成為了一名審計師。
這是一份體麵的職業。
和他打交道的都是一些有錢的富豪商人。
他經常在歐洲的各個國家飛來飛去。
過了幾年這樣的日子,他覺得又不滿足了,他想把他的經曆寫下來,於是就開始嚐試著寫作。
<a id="wzsy" href="http://www.156n.net">156n.net</a>
謝爾頓對他在教養所裏和雇傭軍裏的經曆講得很簡單。
沒有用太多的語言很快就跳到了後麵,開始談寫作了。
"我先寫了幾個短篇在雜誌上發表,然後我不滿足,我就開始寫長篇。"
朱顏:"你有這麽豐富的人生經曆,當然要把它寫出來,對嗎?"
謝爾頓:"人生經曆豐富,嘿嘿,也許吧..."
謝爾頓:"我看了你的小說,它們很大一部分是在寫實對嗎?"
謝爾頓模棱兩可:"也許吧。有我親生的經曆,也有我胡編亂造的。"
郭琪琪:"先生,你頭腦清晰,條理分明,怎麽會胡編亂造呢?"
"嘿嘿,你說什麽就是什麽咯。每個人的理解不同,你怎麽想,那是你的事情。"
朱顏:"謝爾頓先生,你好像漏掉了一件事情沒講啊。"
"什麽事情?"
"一件很重要的事情。"
謝爾頓:"我在教養所和雇傭軍裏發生的事情,那就很多了。如果要把它們都說完,那肯定是幾天幾夜都講不完。主要的事情我都記在回憶錄裏了,你們以後會看到的。"
朱顏:"在你從教養所裏出來,去參加雇傭兵團之前,發生了一件事你可沒說啊。其他都是小事這件事才是大事啊!"
謝爾頓來了興趣:"厲害,你們都沒看過我的回憶錄,怎麽就知道有這麽一件大事呢?我自己都不知道嗎?還是你們在別的地方看到關於我的報道?"
朱顏:"你知道,謝爾頓先生。你比我們任何人都清楚。"
謝爾頓:"那是什麽事情?"
朱顏一字一頓地說道:"薩拉?赫特之死。"
抓住謝爾頓的手也鬆開了,他被扔在地上。
謝爾頓看見母親光著頭蹲在地上。
顯得那麽無助和渺小。
他一步步走過去。
站在母親麵前。
母親看到地上的小腳,知道是誰。
她抬起頭。
臉上青一塊,紫一塊。
努力地想要給謝爾頓一個笑臉。
可是那種笑比哭還難看。
"對不起,謝爾頓。"
"不,媽媽,你沒有錯。"
謝爾頓把母親的光頭抱住,緊緊地貼在胸口上。
好像這樣就能夠保護母親一樣。
謝爾頓卷在躺椅上,身上蓋著毯子睡著了,他感覺好像躺在母親的懷裏,母親緊緊抱著他,他感到無比溫暖,也無比安心,漸漸進入了夢鄉。
————
————
第二天,像往常一樣,他們又坐在一起,開始了談論。
多數時候就是在花園裏,坐在太陽傘下。
侃侃而談。
他們談論的話題很廣,天文地理,時事政治,
這個八十歲的老人閱曆豐富,知道的也不少。
他有時候故作深沉,有時候有像一個孩童一樣開懷大笑。
有時候他會喊傭人:"去買冰激淩,我想吃冰激淩了。"
"好的,先生。"
傭人答應著,騎著單車很快就買了一大堆冰激淩回來。
"吃吧,吃吧。"
謝爾頓看著他們露出狡黠的笑。
等大家都吃冰激淩的時候,他卻偷偷地喝起了酒來。
"這是你們年輕人的專利。
這個才是我的。"
謝爾頓舉了舉手裏的小酒壺說道。
等朱顏他們吃完冰激淩之後,謝爾頓繼續講他的故事————
———
從集中營裏出來,他們留在了法國,但是,謝爾頓被迫和母親分開了,他被送進了教養所。
謝爾頓在教養所度過了自己的少年時代,除了接受了基本的教育,他還學會了很多其他的東西。
如果說戰爭是給他人生上的第一課,那麽在教養所他學會了第二課。
謝爾頓:"你們知道嗎,那是一個人多又複雜的地方,他們拉幫結夥,打架鬥毆,偷盜賭博,大的欺負小的,弱肉強食...當然,也會接受管教人員的懲罰...是所有的人。嘿嘿,我能從那個地方以優等生的身份出來,真的是運氣非常好。"
朱顏:"運氣都是留給有準備的人。除了運氣好,還要有非比尋常的忍耐力和聰明的頭腦吧。"
謝爾頓讚賞地看了一眼她,和聰明人談話就是輕鬆。
喝了一口咖啡,謝爾頓繼續講述。
在教養所期間,他一次也沒有跟母親見過麵。
但是母親會托人帶錢給他,雖然大部分進了管教的口袋裏,但是他還是能夠得到一小部分。
就是這些錢讓謝爾頓在教養所裏的地位變得很超然。
因為錢的關係管教對謝爾頓沒有那麽苛刻,再加上謝爾頓表現得很好,在管教眼他是那麽文靜內向,甚至還有一點靦腆,彬彬有禮又刻苦用功。
跟那些整天隻知道打架鬥毆搗亂的孩子比起來,謝爾頓在他們眼裏簡直就是好孩子優等生,是典範。
以至於後來都有管教先生和嬤嬤們自己獎勵一些小東西小玩意給他。
有時候是幾塊糖果,或者糕點,有時候是一支筆或者一個本子或者一本書什麽的。
而另外一方麵,因為他有錢的緣故,別的孩子都喜歡靠近他,因為謝爾頓能夠搞到別的孩子不能搞到的東西,還能夠在管教和嬤嬤那裏說上話。
那些孩子為了得到謝爾頓的幫助或者是得到一點糖果糕點吃。就隻能聽他的話,或者用自己力所能及的勞動來換取。
謝爾頓在同年齡的孩子當中,儼然成了一個頭領。
而那些大孩子要麽是不屑於跟他小孩子計較,要麽也是對他有所求,儼然是要保護他的樣子。
所以謝爾頓在教養所的生活還算可以,沒有遭什麽罪。
直到他年滿十八歲,需要離開教養所出生社會了。
有兩個選擇,要麽去找母親,要麽自己獨立。
他會去找母親,但是不會依賴她,他已經長大了,要獨立於社會,在教養所呆了這麽多年,他好像又跟社會脫節了一樣。於是他就參加了法國對外雇傭軍服役,這又相當於進了另外一個教養所。
在這裏他有機會學到更多的東西,鍛煉自己的身體,把他當成殺人的利器。
隻有自己變得強大,才不能成為別人的獵物。
他去了戰場。
他運氣好,又活著回來了。
然後他開始學習一門技術。
準備找一份穩定的工作
他有靈活的頭腦,思維敏捷,對數字很敏感。
通過學習,他成為了一名審計師。
這是一份體麵的職業。
和他打交道的都是一些有錢的富豪商人。
他經常在歐洲的各個國家飛來飛去。
過了幾年這樣的日子,他覺得又不滿足了,他想把他的經曆寫下來,於是就開始嚐試著寫作。
<a id="wzsy" href="http://www.156n.net">156n.net</a>
謝爾頓對他在教養所裏和雇傭軍裏的經曆講得很簡單。
沒有用太多的語言很快就跳到了後麵,開始談寫作了。
"我先寫了幾個短篇在雜誌上發表,然後我不滿足,我就開始寫長篇。"
朱顏:"你有這麽豐富的人生經曆,當然要把它寫出來,對嗎?"
謝爾頓:"人生經曆豐富,嘿嘿,也許吧..."
謝爾頓:"我看了你的小說,它們很大一部分是在寫實對嗎?"
謝爾頓模棱兩可:"也許吧。有我親生的經曆,也有我胡編亂造的。"
郭琪琪:"先生,你頭腦清晰,條理分明,怎麽會胡編亂造呢?"
"嘿嘿,你說什麽就是什麽咯。每個人的理解不同,你怎麽想,那是你的事情。"
朱顏:"謝爾頓先生,你好像漏掉了一件事情沒講啊。"
"什麽事情?"
"一件很重要的事情。"
謝爾頓:"我在教養所和雇傭軍裏發生的事情,那就很多了。如果要把它們都說完,那肯定是幾天幾夜都講不完。主要的事情我都記在回憶錄裏了,你們以後會看到的。"
朱顏:"在你從教養所裏出來,去參加雇傭兵團之前,發生了一件事你可沒說啊。其他都是小事這件事才是大事啊!"
謝爾頓來了興趣:"厲害,你們都沒看過我的回憶錄,怎麽就知道有這麽一件大事呢?我自己都不知道嗎?還是你們在別的地方看到關於我的報道?"
朱顏:"你知道,謝爾頓先生。你比我們任何人都清楚。"
謝爾頓:"那是什麽事情?"
朱顏一字一頓地說道:"薩拉?赫特之死。"