那瘦高村民翻轉著蛇肉麻雀,他確實是有些累了。對於士兵的話,他不太愛聽,他翻轉著蛇肉麻雀,沒有說話。
炭火紅紅,士兵添著幹柴弄著火,火星飛升,直過那香味誘人的蛇肉與麻雀。他看一眼那瘦高村民,捅了捅火,問:“何不說話?”
瘦高村民翻轉著,他敷衍的回了一聲:“啊。”
士兵捅著火,看眼他,嘀咕說:“不願搭理我?”
人不搭理,士兵也不再問話,往紅炭上扔著幹柴。柴火著出的火炭不耐燒,不多時便會燒成白灰。士兵看著火,讓火炭成灰之前,便有新的火炭燒出。
又扔了些幹柴,飄散的肉香,早已熏得人口水直流。士兵道:“好了吧?”
那個隻拎著鳥籠子的村民,回說:“好了。再轉兩圈。”
那瘦高的村民卻道:“行了。”他隨著朋友轉了一圈兩根條子便不再轉。
朋友見他如此,便依了他。
朋友將兩根條子抬起,離開火焰與火炭的烤燒,站起身來,說:“將它放在哪裏?”
那士兵道:“就放在那草就行,那草幹淨。”
那朋友抓著兩根條子,往草上去放。瘦高村民卻抓著兩根條子坐在那裏。他有些不願聽士兵的話。
肉已烤完,士兵捅了捅火炭,對那瘦高村民道:“將肉放到草上去?”
那瘦高村民略微遲鈍了下,站起身來,與朋友將烤好的蛇肉與麻雀,放至碧綠的青草上。
剛剛離了架子,烤熟的蛇肉與麻雀,溫度絲毫未減,放至青草之上,肉香中便又帶了青草之香。士兵將手中燒了一半的幹柴往火炭一扔,站起身來,便往那蛇肉與麻雀轉去。
轉至蛇肉與麻雀前,士兵低頭去看,將欲流出口的口水吸了回去。燒烤的肉香與麻雀香,任誰都會如此。
士兵咽了口口水,坐了下去。
他道:“來,我兩隻麻雀。”
士兵伸手去拿,欲將兩隻麻雀從條子上抽出來,卻是一挨著麻雀,便被燙了下。
士兵吹吹手,道:“還挺燙。”
那瘦高村民去瞅士兵手指,盼著他被燙傷。
士兵手指並無大事,僅是被燙那麽一下。
士兵吹吹手舔了舔手指,一手拿著條子,又去抽那麻雀。他吹吹麻雀,將麻雀往出抽。士兵燙了幾燙,將一隻麻雀抽出。
那另一隻麻雀,士兵是在另一支條子上抽出,也被燙了幾燙。
兩隻麻雀皆在青草之上,士兵並未急著去吃,隻是看著麻雀流了滴口水。士兵吸了下口水,以免口水流得過多。
不光他流口水,兩個村民也流了口水,將口水急忙往回吸,免得丟人。
士兵看眼他倆,道:“都流口水了?”
士兵將穿著蛇肉麻雀的條子一伸,道:“你倆把這兩隻麻雀抽出去。”
那隻拎著鳥籠子的村民,立刻伸出手去拿條子。他接過條子,便將麻雀往出抽。他忍著疼,一次將麻雀抽了出來。
這村民將麻雀抽出,便將麻雀扔到了草上。
“呼呼呼。”這村民吹著手指。
這村民吹過手指,將手指往草上按去。他將穿著蛇肉與麻雀的條子遞向朋友。
那瘦高的村民猶豫了下,接過條子。一把將麻雀抽了出來。
麻雀抽出來,被他扔到草上。
士兵見了,道:“別著急。”
這村民未理士兵,把著穿著蛇肉的條子,坐在那裏不說話。
士兵看著這村民,問:“蛇肉是我給你倆切,還是你倆自己切?”
那隻拎著鳥籠子的村民,伸手將穿著蛇肉的條子拿來,將其遞給士兵道:“麻煩兵哥。”
士兵擺了下譜,伸手將穿著蛇肉的條子接過來。他看看蛇肉,道:“我給你倆一人切一段。”
話畢,士兵朝隻拎著鳥籠子的村民伸出手來,道:“將刀借我用他一用。”
這村民取出刀來,將刀遞給了他。
士兵接過刀去,那瘦高的村民道:“可否多切些肉來與我倆吃?”
士兵剛欲切肉,他看著瘦高村民,說他道:“你們是借火烤的麻雀不?”士兵說著看著這村民。
那隻拎著鳥籠子的村民見士兵問,他回:“是的兵哥。”
士兵瞅眼這村民,他接著道:“你們借火烤麻雀,是不給了我們兩隻麻雀,以兩隻麻雀作為交換?”
這隻拎著鳥籠子的村民回:“是的兵哥。”
士兵接著又道:“借火烤麻雀,以兩隻麻雀作為交換,這我們就算扯平,是不?”
這隻拎著鳥籠子的村民回:“是的兵哥。”
士兵接著道:“既以扯平,我們是不不應給你們蛇肉?”
這隻拎著鳥籠子的村民聽了,竟然說順嘴了,他回道:“是的兵哥。”
這村民說完,立刻看向士兵。
那瘦高村民聽了,坐在那裏,麵無表情。
過得片刻,這瘦高村民道:“你不借我們火烤,我們自己也可生火烤。”
士兵聽了,回:“可你們並未自己生火烤?”
瘦高村民聽了,片刻無語。
那隻拎著鳥籠子的村民,說:“那我們,就不要兵哥的蛇肉了?”
士兵手中拿著刀,說道:“已答應給你們一塊蛇肉,答應了,便不可食言。”士兵話畢,將刀朝蛇肉切去。
士兵切了大概一隻麻雀那長的蛇肉,將刀往地上一插,抽出蛇肉放到青草上。士兵吹了吹手,將穿著蛇肉的兩根條子放下。
士兵拔出刀來,刀上有泥他也不擦,直接將那麻雀般長的蛇肉切為兩段。
兩位村民見了,皆看向士兵,心說:“你這是幹啥?”
士兵將刀往地上一插,一手拿著一塊蛇肉,分別遞向兩個村民。
兩位村民並未急著伸出手來去接。他二人看看蛇肉,看看士兵?
蛇肉很熱,士兵動了動兩隻手,道:“給,拿呀?”
兩位村民看著蛇肉,不想將手伸出。
因蛇肉很熱,士兵沒能再拿住兩塊蛇肉,將兩塊蛇肉掉在了草地上。
士兵吹吹兩隻手,問:“你倆為何不拿?”
瘦高村民看著蛇肉,並未說話。那隻領著鳥籠子的村民說:“兵哥,剛才你將那刀從地上拔出來,刀上有泥,這蛇肉上粘了泥了。”46
炭火紅紅,士兵添著幹柴弄著火,火星飛升,直過那香味誘人的蛇肉與麻雀。他看一眼那瘦高村民,捅了捅火,問:“何不說話?”
瘦高村民翻轉著,他敷衍的回了一聲:“啊。”
士兵捅著火,看眼他,嘀咕說:“不願搭理我?”
人不搭理,士兵也不再問話,往紅炭上扔著幹柴。柴火著出的火炭不耐燒,不多時便會燒成白灰。士兵看著火,讓火炭成灰之前,便有新的火炭燒出。
又扔了些幹柴,飄散的肉香,早已熏得人口水直流。士兵道:“好了吧?”
那個隻拎著鳥籠子的村民,回說:“好了。再轉兩圈。”
那瘦高的村民卻道:“行了。”他隨著朋友轉了一圈兩根條子便不再轉。
朋友見他如此,便依了他。
朋友將兩根條子抬起,離開火焰與火炭的烤燒,站起身來,說:“將它放在哪裏?”
那士兵道:“就放在那草就行,那草幹淨。”
那朋友抓著兩根條子,往草上去放。瘦高村民卻抓著兩根條子坐在那裏。他有些不願聽士兵的話。
肉已烤完,士兵捅了捅火炭,對那瘦高村民道:“將肉放到草上去?”
那瘦高村民略微遲鈍了下,站起身來,與朋友將烤好的蛇肉與麻雀,放至碧綠的青草上。
剛剛離了架子,烤熟的蛇肉與麻雀,溫度絲毫未減,放至青草之上,肉香中便又帶了青草之香。士兵將手中燒了一半的幹柴往火炭一扔,站起身來,便往那蛇肉與麻雀轉去。
轉至蛇肉與麻雀前,士兵低頭去看,將欲流出口的口水吸了回去。燒烤的肉香與麻雀香,任誰都會如此。
士兵咽了口口水,坐了下去。
他道:“來,我兩隻麻雀。”
士兵伸手去拿,欲將兩隻麻雀從條子上抽出來,卻是一挨著麻雀,便被燙了下。
士兵吹吹手,道:“還挺燙。”
那瘦高村民去瞅士兵手指,盼著他被燙傷。
士兵手指並無大事,僅是被燙那麽一下。
士兵吹吹手舔了舔手指,一手拿著條子,又去抽那麻雀。他吹吹麻雀,將麻雀往出抽。士兵燙了幾燙,將一隻麻雀抽出。
那另一隻麻雀,士兵是在另一支條子上抽出,也被燙了幾燙。
兩隻麻雀皆在青草之上,士兵並未急著去吃,隻是看著麻雀流了滴口水。士兵吸了下口水,以免口水流得過多。
不光他流口水,兩個村民也流了口水,將口水急忙往回吸,免得丟人。
士兵看眼他倆,道:“都流口水了?”
士兵將穿著蛇肉麻雀的條子一伸,道:“你倆把這兩隻麻雀抽出去。”
那隻拎著鳥籠子的村民,立刻伸出手去拿條子。他接過條子,便將麻雀往出抽。他忍著疼,一次將麻雀抽了出來。
這村民將麻雀抽出,便將麻雀扔到了草上。
“呼呼呼。”這村民吹著手指。
這村民吹過手指,將手指往草上按去。他將穿著蛇肉與麻雀的條子遞向朋友。
那瘦高的村民猶豫了下,接過條子。一把將麻雀抽了出來。
麻雀抽出來,被他扔到草上。
士兵見了,道:“別著急。”
這村民未理士兵,把著穿著蛇肉的條子,坐在那裏不說話。
士兵看著這村民,問:“蛇肉是我給你倆切,還是你倆自己切?”
那隻拎著鳥籠子的村民,伸手將穿著蛇肉的條子拿來,將其遞給士兵道:“麻煩兵哥。”
士兵擺了下譜,伸手將穿著蛇肉的條子接過來。他看看蛇肉,道:“我給你倆一人切一段。”
話畢,士兵朝隻拎著鳥籠子的村民伸出手來,道:“將刀借我用他一用。”
這村民取出刀來,將刀遞給了他。
士兵接過刀去,那瘦高的村民道:“可否多切些肉來與我倆吃?”
士兵剛欲切肉,他看著瘦高村民,說他道:“你們是借火烤的麻雀不?”士兵說著看著這村民。
那隻拎著鳥籠子的村民見士兵問,他回:“是的兵哥。”
士兵瞅眼這村民,他接著道:“你們借火烤麻雀,是不給了我們兩隻麻雀,以兩隻麻雀作為交換?”
這隻拎著鳥籠子的村民回:“是的兵哥。”
士兵接著又道:“借火烤麻雀,以兩隻麻雀作為交換,這我們就算扯平,是不?”
這隻拎著鳥籠子的村民回:“是的兵哥。”
士兵接著道:“既以扯平,我們是不不應給你們蛇肉?”
這隻拎著鳥籠子的村民聽了,竟然說順嘴了,他回道:“是的兵哥。”
這村民說完,立刻看向士兵。
那瘦高村民聽了,坐在那裏,麵無表情。
過得片刻,這瘦高村民道:“你不借我們火烤,我們自己也可生火烤。”
士兵聽了,回:“可你們並未自己生火烤?”
瘦高村民聽了,片刻無語。
那隻拎著鳥籠子的村民,說:“那我們,就不要兵哥的蛇肉了?”
士兵手中拿著刀,說道:“已答應給你們一塊蛇肉,答應了,便不可食言。”士兵話畢,將刀朝蛇肉切去。
士兵切了大概一隻麻雀那長的蛇肉,將刀往地上一插,抽出蛇肉放到青草上。士兵吹了吹手,將穿著蛇肉的兩根條子放下。
士兵拔出刀來,刀上有泥他也不擦,直接將那麻雀般長的蛇肉切為兩段。
兩位村民見了,皆看向士兵,心說:“你這是幹啥?”
士兵將刀往地上一插,一手拿著一塊蛇肉,分別遞向兩個村民。
兩位村民並未急著伸出手來去接。他二人看看蛇肉,看看士兵?
蛇肉很熱,士兵動了動兩隻手,道:“給,拿呀?”
兩位村民看著蛇肉,不想將手伸出。
因蛇肉很熱,士兵沒能再拿住兩塊蛇肉,將兩塊蛇肉掉在了草地上。
士兵吹吹兩隻手,問:“你倆為何不拿?”
瘦高村民看著蛇肉,並未說話。那隻領著鳥籠子的村民說:“兵哥,剛才你將那刀從地上拔出來,刀上有泥,這蛇肉上粘了泥了。”46