摩根:好久不見,克倫特,最近還好嗎?
克倫特:摩根!真的是好久不見。你什麽時候來暗黑城的?
摩根:我剛到不久,想說跟女王報告之前先來見見你。納米看起來也很健康呢。
克倫特:咦,這包東西是什麽?
摩根:我聽說你因為矮人的事情很辛苦,所以就帶了一堆好東西過來。
克倫特:謝謝,是給我的禮物嗎,都有什麽呢?疲勞恢複劑嗎?
摩根:不是,你看,這是強力粘性草。你把它塗在黃金上,矮人的手一旦碰到就會粘的牢牢的,動彈不得。然後,你就可以把矮人們集合到一起,施展你講道理的本事了。
克倫特:嗯……可是矮人們脾氣很不好。要是我去好好講道理,他們卻向我扔斧頭的話,那就糟了。
摩根:別擔心,剛開始他們肯定會嚇一跳,想要用另一隻手幫忙掙脫,這樣兩隻手都會粘上去,這樣空不出手來扔斧頭了。
克倫特:簡直粘蠅紙一樣。
摩根:沒錯!對了,還有這個,這應該是生長促進劑……
克倫特:‘應該是’?
摩根:我在動物身上做過實驗,用完藥之後,動物的生長速度變快了。大概加快了兩倍?問題是動物同時也變得殘暴了,很難控製……啊,而且神奇的是,用完藥之後頭上還會長出角來……你說矮人們會不會很喜歡呢?
克倫特:絕對不能讓你靠近矮人。你手上的傷口是怎麽回事?做實驗時受傷了嗎?
摩根:我來的路上抓到了一隻小老鼠,結果它不停地咬我,搞得我連覺都睡不好。要不是有路過的冒險家幫忙,我到這裏的時候恐怕隻剩下一具骷髏了。總之,你可別無情地拒絕,你可以騙矮人說這是可以長高的藥,是不是很妙?據我觀察,個子越高、塊頭越大的矮人越受尊敬。
克倫特:摩根……我是想跟他們溝通,而不是用誘餌欺騙他們。
摩根:但是,就算你想跟他們溝通,他們也不會乖乖跑到你麵前來啊。所以,隻要有這個,就能把他們從石頭後麵引出來。要不你看看這個?這是我在來的路上發現的奇異的果實的種子搗成的粉,加到酒裏能讓人瞬間清醒。還有這個……
克倫特:停停停,這個包裹裏麵到底裝了什麽?聽你說了這麽多,好像沒一個是正經能用的。
摩根:啊,被發現了?其實是這樣的,我實在想不出論文的主題了。本來向女王報告銀色村莊的情況後,我就該進學術研究院了,可是銀色村莊那邊的事情實在太多了。我最近也很忙,就這麽一天天拖下去,結果就錯過了論文提交時間……太鬱悶了,於是我就用路邊發現的材料胡亂做了這麽些東西。
克倫特:啊哈……所以說,這些東西就是你從銀色村莊過來的路上,為了打發時間而製作的藥咯?天哪,這些都足以把暗黑城變成廢墟了!
摩根:……嗯?哎呀……
克倫特:不行……不能讓你毀了暗黑城……
摩根:什麽叫打發時間啊!應該說是‘為了打發時間而用生活材料簡單製作而成的有趣的藥’吧?雖然學術性不高,但如果我寫一本麵向大眾的入門書的話,那幫老頭子應該不會為難我吧?好主意!克倫特,快借我紙和筆!對了,把納米恩圖也借我一會兒。
克倫特:
納米恩圖也借你?幹嘛?
摩根:我想去安靜的地方寫。在我腦海中的想法被暗黑城的噪音淹沒之前,我要把它們趕快寫在紙上!
克倫特:我可以借你,不過你要保證絕對不讓納米恩圖碰任何奇怪的藥
摩根:……噢?
克倫特:絕對不行!
摩根:我知道了……那我走啦!對了,麻煩你跟女王說一聲我有事先走了,你替我去報告吧。給,這是報告書。拜托你啦!
克倫特:什麽?喂喂,摩根!摩根!!!
……
莎蘭:你好,我聽說摩根來暗黑城了,我來這裏是想和他一起入宮……不過,事情的發展好像似乎和我想的不太一樣。這次他又找什麽奇怪的理由走了?
克倫特:哈啊……哈哈哈……他本來就那種自由奔放的性格,不擅長應對王宮裏的人。他沒去當冒險家我還覺得奇怪呢。
莎蘭:原來是這樣。不過他必須向女王報告啊。
克倫特:這是報告書,隻能由我去跟他報告了。都是因為摩根,我了解不少煉金術的知識……雖然也不算壞事吧,但一般正常人都幹不出這種事吧。
莎蘭:摩根……真是個奇特的人呢。
克倫特:唉……是啊……
克倫特:摩根!真的是好久不見。你什麽時候來暗黑城的?
摩根:我剛到不久,想說跟女王報告之前先來見見你。納米看起來也很健康呢。
克倫特:咦,這包東西是什麽?
摩根:我聽說你因為矮人的事情很辛苦,所以就帶了一堆好東西過來。
克倫特:謝謝,是給我的禮物嗎,都有什麽呢?疲勞恢複劑嗎?
摩根:不是,你看,這是強力粘性草。你把它塗在黃金上,矮人的手一旦碰到就會粘的牢牢的,動彈不得。然後,你就可以把矮人們集合到一起,施展你講道理的本事了。
克倫特:嗯……可是矮人們脾氣很不好。要是我去好好講道理,他們卻向我扔斧頭的話,那就糟了。
摩根:別擔心,剛開始他們肯定會嚇一跳,想要用另一隻手幫忙掙脫,這樣兩隻手都會粘上去,這樣空不出手來扔斧頭了。
克倫特:簡直粘蠅紙一樣。
摩根:沒錯!對了,還有這個,這應該是生長促進劑……
克倫特:‘應該是’?
摩根:我在動物身上做過實驗,用完藥之後,動物的生長速度變快了。大概加快了兩倍?問題是動物同時也變得殘暴了,很難控製……啊,而且神奇的是,用完藥之後頭上還會長出角來……你說矮人們會不會很喜歡呢?
克倫特:絕對不能讓你靠近矮人。你手上的傷口是怎麽回事?做實驗時受傷了嗎?
摩根:我來的路上抓到了一隻小老鼠,結果它不停地咬我,搞得我連覺都睡不好。要不是有路過的冒險家幫忙,我到這裏的時候恐怕隻剩下一具骷髏了。總之,你可別無情地拒絕,你可以騙矮人說這是可以長高的藥,是不是很妙?據我觀察,個子越高、塊頭越大的矮人越受尊敬。
克倫特:摩根……我是想跟他們溝通,而不是用誘餌欺騙他們。
摩根:但是,就算你想跟他們溝通,他們也不會乖乖跑到你麵前來啊。所以,隻要有這個,就能把他們從石頭後麵引出來。要不你看看這個?這是我在來的路上發現的奇異的果實的種子搗成的粉,加到酒裏能讓人瞬間清醒。還有這個……
克倫特:停停停,這個包裹裏麵到底裝了什麽?聽你說了這麽多,好像沒一個是正經能用的。
摩根:啊,被發現了?其實是這樣的,我實在想不出論文的主題了。本來向女王報告銀色村莊的情況後,我就該進學術研究院了,可是銀色村莊那邊的事情實在太多了。我最近也很忙,就這麽一天天拖下去,結果就錯過了論文提交時間……太鬱悶了,於是我就用路邊發現的材料胡亂做了這麽些東西。
克倫特:啊哈……所以說,這些東西就是你從銀色村莊過來的路上,為了打發時間而製作的藥咯?天哪,這些都足以把暗黑城變成廢墟了!
摩根:……嗯?哎呀……
克倫特:不行……不能讓你毀了暗黑城……
摩根:什麽叫打發時間啊!應該說是‘為了打發時間而用生活材料簡單製作而成的有趣的藥’吧?雖然學術性不高,但如果我寫一本麵向大眾的入門書的話,那幫老頭子應該不會為難我吧?好主意!克倫特,快借我紙和筆!對了,把納米恩圖也借我一會兒。
克倫特:
納米恩圖也借你?幹嘛?
摩根:我想去安靜的地方寫。在我腦海中的想法被暗黑城的噪音淹沒之前,我要把它們趕快寫在紙上!
克倫特:我可以借你,不過你要保證絕對不讓納米恩圖碰任何奇怪的藥
摩根:……噢?
克倫特:絕對不行!
摩根:我知道了……那我走啦!對了,麻煩你跟女王說一聲我有事先走了,你替我去報告吧。給,這是報告書。拜托你啦!
克倫特:什麽?喂喂,摩根!摩根!!!
……
莎蘭:你好,我聽說摩根來暗黑城了,我來這裏是想和他一起入宮……不過,事情的發展好像似乎和我想的不太一樣。這次他又找什麽奇怪的理由走了?
克倫特:哈啊……哈哈哈……他本來就那種自由奔放的性格,不擅長應對王宮裏的人。他沒去當冒險家我還覺得奇怪呢。
莎蘭:原來是這樣。不過他必須向女王報告啊。
克倫特:這是報告書,隻能由我去跟他報告了。都是因為摩根,我了解不少煉金術的知識……雖然也不算壞事吧,但一般正常人都幹不出這種事吧。
莎蘭:摩根……真是個奇特的人呢。
克倫特:唉……是啊……