第一百二十六章你們西方人能不能有點想象力(第六更求.....書單?)
站在校園之內的秦人,在確認無論是惡魔鴨誌田的光球還是一堆怪物的光球凝聚出來都不能捏新的飛龍、且鴨誌田的城堡也被黃沙空間碾碎吸收之後,便離開了黃沙空間。
為了尋找鴨誌田,他在地麵之下,凝聚出了一個太陽圓盤。
但是,偵查的結果是——
鴨誌田已經開車離開了一公裏範圍之外。
真可惜,還想趁機直接殺掉他拿靈魂的呢。
算了,去找吧........
鴨誌田住在哪裏來著?
就在這個時候,有人叫住了他:
“喂!來棲曉!來棲曉!”
對方叫第二聲的時候,秦人才意識到對方是在叫他,隨後轉過了頭。
阪本龍司。
對方跑了幾步,來到他身邊,動作誇張地揮動著手臂:“剛才的事情!剛才的事情!剛才!”
剛才什麽啊剛才,你倒是說啊,口吃嗎你?
“我們剛才不是在那個奇怪的城堡裏嗎!然後我還按照你說的,覺醒了人格麵具。”
這大嗓門的少年根本沒有在意周圍的人的意思,大聲地對著秦人說道。
你是怕別人聽不到還是咋地?
說起來,p5裏最令人詬病的,就是主角一行人總是在公共場合談論本應機密的事項,而且,每個人談論時的聲音都不小。
且,阪本龍司這個最耿直最衝動的家夥,近乎每次都是嗓門最大的。
但是,這個時候,本來還想說些什麽的秦人,卻忽然注意到了一件事——
在學校的某處,出現了一隻白嘴黑貓。
摩爾加納!?
摩爾加納,是被偽神伊戈爾囚禁的真伊戈爾創造的一隻貓,為了讓自己脫困而放出去的造物。
在遊戲中,摩爾加納是失憶的,完全不知道自己是什麽身份,一直認為自己是人。
之後會引導主角等人一直向印象空間的深處前進,直到接近最終幕,接近救出真伊戈爾的時候,才明白自己的身份。
說起來,摩爾加納一開始出場的時候,就是被囚禁在鴨誌田城堡裏的。
秦人差點都忘了這回事了。
不過,這個時候,阪本龍司的聲音再一次響起:
“喂!喂!來棲曉,你有在聽我說話嗎?”
秦人將視線轉回他身上,正要回答。
但是,他突然止住了話頭——因為,主角那群怪盜團,並不會殺死魔宮的主人,解決事件也不會殺掉對方的人格麵具,讓對方廢人化。
而秦人,他已經做出了決定,不僅要殺掉魔宮的陰影boss,還可能會殺人。
那麽.......
裝傻?
但是對方已經見過他了,還是在印象空間裏見到過他,那麽,裝沒見過太僵硬了,也大概沒用?
那之後該怎麽辦?要向原著一樣弄出個怪盜團在表麵上掩蓋身份,然後自己再偷偷行動?
不,以他現在的能力,完全不需要顧忌什麽法律警察之類的。
但是,在找到下一個太陽圓盤之前,還是安穩生活好一點.......
他並不喜歡天天躲來躲去.....
那就,以“雖然我知道那個世界,但是不想弄什麽怪盜團、想要安穩生活”作為理由?
這樣應該能行吧??
對了對了。
至於鴨誌田出事的事情,就......甩鍋!
甩給誰?
擁有能夠進入印象空間的能力,就隻會做好事?
不,這種天真的想法,就算是三歲小孩都不會有。
擁有進入印象空間,能夠通過印象空間對其他人施加心靈影響的能力,擁有超脫法律之外的能力的話,想做壞事的人,絕對比想做好事的人要多。
而在p5裏,除了主角這群行俠仗義的人之外,自然也有利用能力做壞事的。
一個叫明智什麽什麽的家夥,好像是個高中生偵探。
秦人也記不清楚對方到底叫啥了,平常的話就隻是稱呼“明智”、“小五郎”、“柯南你嶽父”、“二五仔”、“真團長”之類的。
對了,想起來了,叫明智吾郎。
因為名字和名偵探柯南裏的毛利小五郎很像,又是偵探,所以秦人玩的時候,就稱呼他“柯南你嶽父”、“小五郎”。
說起來,這個明智吾郎,名字的來源是日本推理家江戶川亂步裏的名偵探明智小五郎。
而毛利小五郎的名字“小五郎”的來源推測有兩個,一個就是明智小五郎,另一個就是薩克斯·儒默筆下的偵探莫利斯·克勞。
這個偵探“光靠睡覺就能夠破案”,而且與“毛利小五郎”的日語讀音也很接近。不過該說法未經官方確認。
啥?不知道薩克斯·儒默是誰?
傅滿洲總知道吧,傅滿洲就是這人創造的角色。
因為漫威角色“滿大人”的原因,秦人特意去了解過他的原型傅滿洲,因此知道了這個樂器佬。
為啥叫他樂器佬?
因為傅滿洲這個滿大人的原型角色,是個種族歧視,歧視華人的角色,又高又瘦,高聳肩膀,長著豎挑眉,留著兩撮下垂胡子,麵容如同撒旦,穿著清朝官服的邪惡博士。
當時義和團的消息傳到英國,加上當地發生了一起華人黑社會謀殺犯罪案,再加上白人社會由來已久的“黃禍”論,這個角色就誕生了。
黃禍,是成形於19世紀的一種極端民族主義理論。該理論宣揚黃種人對於白人是威脅,白人應當聯合起來對付黃種人。
而這個傅滿洲,形象就是“黃種邪惡科學家”,聰明、奸詐、邪惡、殘忍的黃禍形象。
後來就演變成西方人對亞洲人尤其是中國人的固有印象——類似春麗包子頭那種。
隻不過,和春麗那種中性的刻板印象不一樣,傅滿洲那種印象是貶義的歧視。
秦人思緒回轉。
不說這個樂器佬,說毛利小五郎,官方說,毛利小五郎的“毛利”,就是來自法國著名作家、怪盜亞森·羅賓的創作者——莫裏斯·勒布朗。
之前也說過,p5主角,也就是他附身的來棲曉的人格麵具,就是怪盜亞森·羅賓,主角寄宿的地方、佐倉惣治郎開的咖啡店,就叫盧布朗,與勒布朗實際上就是音譯的差別,實際上就是說勒布朗。
站在校園之內的秦人,在確認無論是惡魔鴨誌田的光球還是一堆怪物的光球凝聚出來都不能捏新的飛龍、且鴨誌田的城堡也被黃沙空間碾碎吸收之後,便離開了黃沙空間。
為了尋找鴨誌田,他在地麵之下,凝聚出了一個太陽圓盤。
但是,偵查的結果是——
鴨誌田已經開車離開了一公裏範圍之外。
真可惜,還想趁機直接殺掉他拿靈魂的呢。
算了,去找吧........
鴨誌田住在哪裏來著?
就在這個時候,有人叫住了他:
“喂!來棲曉!來棲曉!”
對方叫第二聲的時候,秦人才意識到對方是在叫他,隨後轉過了頭。
阪本龍司。
對方跑了幾步,來到他身邊,動作誇張地揮動著手臂:“剛才的事情!剛才的事情!剛才!”
剛才什麽啊剛才,你倒是說啊,口吃嗎你?
“我們剛才不是在那個奇怪的城堡裏嗎!然後我還按照你說的,覺醒了人格麵具。”
這大嗓門的少年根本沒有在意周圍的人的意思,大聲地對著秦人說道。
你是怕別人聽不到還是咋地?
說起來,p5裏最令人詬病的,就是主角一行人總是在公共場合談論本應機密的事項,而且,每個人談論時的聲音都不小。
且,阪本龍司這個最耿直最衝動的家夥,近乎每次都是嗓門最大的。
但是,這個時候,本來還想說些什麽的秦人,卻忽然注意到了一件事——
在學校的某處,出現了一隻白嘴黑貓。
摩爾加納!?
摩爾加納,是被偽神伊戈爾囚禁的真伊戈爾創造的一隻貓,為了讓自己脫困而放出去的造物。
在遊戲中,摩爾加納是失憶的,完全不知道自己是什麽身份,一直認為自己是人。
之後會引導主角等人一直向印象空間的深處前進,直到接近最終幕,接近救出真伊戈爾的時候,才明白自己的身份。
說起來,摩爾加納一開始出場的時候,就是被囚禁在鴨誌田城堡裏的。
秦人差點都忘了這回事了。
不過,這個時候,阪本龍司的聲音再一次響起:
“喂!喂!來棲曉,你有在聽我說話嗎?”
秦人將視線轉回他身上,正要回答。
但是,他突然止住了話頭——因為,主角那群怪盜團,並不會殺死魔宮的主人,解決事件也不會殺掉對方的人格麵具,讓對方廢人化。
而秦人,他已經做出了決定,不僅要殺掉魔宮的陰影boss,還可能會殺人。
那麽.......
裝傻?
但是對方已經見過他了,還是在印象空間裏見到過他,那麽,裝沒見過太僵硬了,也大概沒用?
那之後該怎麽辦?要向原著一樣弄出個怪盜團在表麵上掩蓋身份,然後自己再偷偷行動?
不,以他現在的能力,完全不需要顧忌什麽法律警察之類的。
但是,在找到下一個太陽圓盤之前,還是安穩生活好一點.......
他並不喜歡天天躲來躲去.....
那就,以“雖然我知道那個世界,但是不想弄什麽怪盜團、想要安穩生活”作為理由?
這樣應該能行吧??
對了對了。
至於鴨誌田出事的事情,就......甩鍋!
甩給誰?
擁有能夠進入印象空間的能力,就隻會做好事?
不,這種天真的想法,就算是三歲小孩都不會有。
擁有進入印象空間,能夠通過印象空間對其他人施加心靈影響的能力,擁有超脫法律之外的能力的話,想做壞事的人,絕對比想做好事的人要多。
而在p5裏,除了主角這群行俠仗義的人之外,自然也有利用能力做壞事的。
一個叫明智什麽什麽的家夥,好像是個高中生偵探。
秦人也記不清楚對方到底叫啥了,平常的話就隻是稱呼“明智”、“小五郎”、“柯南你嶽父”、“二五仔”、“真團長”之類的。
對了,想起來了,叫明智吾郎。
因為名字和名偵探柯南裏的毛利小五郎很像,又是偵探,所以秦人玩的時候,就稱呼他“柯南你嶽父”、“小五郎”。
說起來,這個明智吾郎,名字的來源是日本推理家江戶川亂步裏的名偵探明智小五郎。
而毛利小五郎的名字“小五郎”的來源推測有兩個,一個就是明智小五郎,另一個就是薩克斯·儒默筆下的偵探莫利斯·克勞。
這個偵探“光靠睡覺就能夠破案”,而且與“毛利小五郎”的日語讀音也很接近。不過該說法未經官方確認。
啥?不知道薩克斯·儒默是誰?
傅滿洲總知道吧,傅滿洲就是這人創造的角色。
因為漫威角色“滿大人”的原因,秦人特意去了解過他的原型傅滿洲,因此知道了這個樂器佬。
為啥叫他樂器佬?
因為傅滿洲這個滿大人的原型角色,是個種族歧視,歧視華人的角色,又高又瘦,高聳肩膀,長著豎挑眉,留著兩撮下垂胡子,麵容如同撒旦,穿著清朝官服的邪惡博士。
當時義和團的消息傳到英國,加上當地發生了一起華人黑社會謀殺犯罪案,再加上白人社會由來已久的“黃禍”論,這個角色就誕生了。
黃禍,是成形於19世紀的一種極端民族主義理論。該理論宣揚黃種人對於白人是威脅,白人應當聯合起來對付黃種人。
而這個傅滿洲,形象就是“黃種邪惡科學家”,聰明、奸詐、邪惡、殘忍的黃禍形象。
後來就演變成西方人對亞洲人尤其是中國人的固有印象——類似春麗包子頭那種。
隻不過,和春麗那種中性的刻板印象不一樣,傅滿洲那種印象是貶義的歧視。
秦人思緒回轉。
不說這個樂器佬,說毛利小五郎,官方說,毛利小五郎的“毛利”,就是來自法國著名作家、怪盜亞森·羅賓的創作者——莫裏斯·勒布朗。
之前也說過,p5主角,也就是他附身的來棲曉的人格麵具,就是怪盜亞森·羅賓,主角寄宿的地方、佐倉惣治郎開的咖啡店,就叫盧布朗,與勒布朗實際上就是音譯的差別,實際上就是說勒布朗。