無窮無盡的黑暗裏。</p>
男人感覺自己置身深淵之中。</p>
這彷佛是比地獄更深的地方,黝黑陰沉。</p>
男人從黑暗中爬起來,他陡然迷茫,不知自己該做什麽,也不知自己該往哪裏走。</p>
他隻有漫無目的地向前走。這是種麻木的感覺,他被強行推著走,不得停留。</p>
黑暗裏的一切,不是安靜的。</p>
遠方傳來聲聲的哀泣哭嚎。</p>
男人覺得熟悉,他急忙走近,便看見一對母女擁抱著,她們瘦得無比可憐,哀慟著饑餓的痛苦,她們好似在寒風中顫抖,朝他人卑微地求乞。</p>
他無能為力,唯有越過她們,繼續行走。</p>
每走一步,他感到有什麽壓到背上,那好像是苦難。</p>
不知走了多久,男人又聽到了哀鳴,這次比之前的更為可怕。</p>
一個瘦削的人,他被祭司綁在台上,被一刀刀地切下血肉,祭司高聲歡呼血祭。</p>
似曾相識的畫麵,男人的雙手顫抖,不禁上前去觸碰,那份苦難的畫麵卻倏地去到另一側,依舊陰魂不散,這比地獄更深的地方,好像在嘲笑他,戲弄他。</p>
背上更重了,男人隻能繼續前進。</p>
這份黑暗漫無邊際,隨著他越走越遠,聽到的悲苦越來越多。</p>
無窮無盡的苦難擠壓在他的身上。</p>
人們哀嚎著,慟哭著,跪倒地上,他們已受盡磨難,卻依舊要繼續承受,他們飽經摧殘。</p>
男人的心情越來越沉重,越來越沉重。</p>
他的背上的苦難拖垮了他的腳步,幾乎要將他徹底壓倒。</p>
男人不知道他走了多遠,也不知道自己還該走多遠。</p>
那些苦難是如此可悲可恨,又茫茫看不見終結。</p>
直到當他走到某處時...</p>
這時,無垠的黑暗與悲苦中...</p>
“諾拉裏奇。”</p>
聲音刹那響徹天地。</p>
男人的眼前,一點燭光陡然燃起。</p>
他的手裏不知何時抱著燭台,它鏽跡斑斑。</p>
男人感受到了溫暖,握著燃燒著火焰的燭台。</p>
路途是如此遙遠,好似花一生都不會走完,可男人抬起腿繼續前進著。</p>
黑暗擠壓著他,男人又看見了一份悲苦。</p>
那是個被砍斷手的孩子,他瘋了,又哭又笑。</p>
這個時候,男人輕輕舉起燭台,燭光下,孩子斷掉的手腕上,光芒緩緩凝聚起來,一雙新生完好的手,重新出現在他手腕上。</p>
孩子吃驚地看著男人。</p>
他將孩子身上的悲苦照亮驅散。</p>
男人笑了笑,抱著燭台,繼續向前,一步步地走。</p>
那些他嚐盡的苦難。一遍遍的重現。</p>
男人穿越重重的苦難。</p>
這條路是如此悲苦,如此艱難。</p>
然而,他抓緊那一點燭光。</p>
苦難壓不倒他,永遠無法摧毀他。</p>
因那一點不滅的燭光,引導著他的方向,引導著這個嚐盡世間苦難的靈魂。</p>
男人走了很久很久,直到走到某個盡頭,前麵再也沒有路了。</p>
他抬起手中的燭台,用燭光照亮前方。</p>
眼前是一扇門,門的縫隙間透著神聖的光影。</p>
男人推開了它。</p>
聖像、神父、長椅、翻開的經書、唱詩班......畫麵清晰的出現在他眼前。</p>
男人恍然置身教堂中,那作追思禮拜的教堂。</p>
高大的肋拱窗口,穹頂的壁畫色彩紛繁,柔和的光線散入窗靈,一塊塊的彩玻璃煥發豔麗的光澤。</p>
地磚上的九排的長椅坐滿了人,長椅兩邊也站著許許多多的人,他們攥緊手中的聖像。</p>
男人看向他們,卡塞爾、凱克、科爾文、麗貝卡、阿卜杜勒、酒館老板、阿爾明...那是一張紙熟悉的麵孔或陌生的麵孔,無論年青或衰老,無論瘦弱或肥胖...男人知道,他們都是被解放的人們。</p>
</p>
他們眸中含淚,努力朝彼此擠出微笑,盡量看上去不那麽悲傷。</p>
一隻隻白鴿,掠過教堂的窗靈外。</p>
男人意識到,這是自己的追思禮拜。</p>
“幾天前,我們失去了他,一個被我們所愛的人......”</p>
神父誦念著經文。</p>
唱詩班那三十多個孩子,他們背著手,安分地站在台下,靜靜等候著。</p>
待神父眼眶濕潤,誦念完最後一句經文後,默默地合上經書。</p>
“主啊,祝福他吧,人們啊,追思他吧!”</p>
於是,孩子們唱響聖歌。</p>
聲音婉轉悠揚。</p>
冬、冬...</p>
教鍾順著他們的歌聲敲響,一下又一下。</p>
如此響亮。</p>
男人舉著燭台,走在人群間,向前走著,不緊不慢,好似一步一步地踩在鍾聲上。</p>
孩子們的嗓音是如此清脆,順著音樂的旋律,祝福著他,追思著他。</p>
“主在上...請憐憫...”</p>
長椅上的人們,合十雙手,垂下頭,他們輕聲呼喚主,懇求主,去接引那被他們所愛的靈魂,吟誦著,呢喃著。</p>
男人往著聖像前行著,一步步走著。</p>
孩子們的歌聲沒有停,眾人的祈禱也沒有停。</p>
這嚐盡苦難的靈魂,此時此刻,被所有解放的人們祝福著,追思著。</p>
最後,他走到聖像前。</p>
悠揚的歌聲也即將結束,孩子們唱到最後一句。</p>
“主在上,</p>
他已曆經磨難,</p>
主在上,</p>
他依舊如此善良。”</p>
男人回過頭,隨著聖歌落下,</p>
唱哭的孩子們抹著臉頰兩側,人們紛紛震顫,再也忍不住眼眶裏的眼淚,彼此起身擁抱。</p>
他明白,他明白。</p>
那不僅僅是一群孩子在歌唱。</p>
也不僅僅是在場的參加這場追思的人在擁抱。</p>
他知道,他知道。</p>
是受盡磨難的人們,齊聲歌唱信仰。</p>
這是奮力掙紮的人們,起身擁抱希望。</p>
男人朝世界微笑,看向聖像,不再回過頭了。</p>
再見,卡塞爾,再見,麗貝卡,再見,凱克,再見,科爾文,再見,阿卜杜勒......</p>
“再見,新世界。”</p>
邁向明天吧,終得解放的人們。</p>
男人輕輕觸碰聖像。</p>
手中的燭光陡然明亮,溫柔地將他包裹。</p>
男人睜開眼時,看見一個破舊的屋子,他記得,那是老菲格的房子,他在奴隸窟裏。</p>
他走上前去,腳步陡地輕快。</p>
當他走到房門前時,停了下來。</p>
“主啊,我完成了與你的約。”</p>
而後,男人安靜等待。</p>
神站在他身旁,從來如此。</p>
“摩西,你叫摩西。”她說。</p>
男人輕聲問道:“有何寓意嗎?與我定約的主。”</p>
每個名字都有其寓意。</p>
“因你嚐盡世間苦難後,”</p>
神緩緩地同他說:</p>
“帶著還未泯滅希望的人們,走出壓迫他們的埃及。”</p>
男人輕輕點頭,他已完成與主的約。</p>
他推開了那扇門。</p>
真是熟悉的房間,狹小的窗靈,吱呀的床榻,一如既往的破舊,一如既往的簡陋。</p>
在窗靈前,站著有殘燭樣胸膛的老人。</p>
燭光透過衣衫,像天使張開翅膀。</p>
老菲格捧著燭光等他,等候著這個嚐盡苦難的靈魂。</p>
摩西笑了,開心的笑了。</p>
“好久不見,孩子。”老菲格咧開嘴笑了。</p>
“老菲格,老菲格。”</p>
摩西說不出更多的話,重複著他的名字。</p>
老菲格和藹地看著他。</p>
“嘿,跟我來吧。</p>
我們抱著信仰,抱著希望。”</p>
摩西抱著燭台向前,問道:</p>
“我們要去哪?”</p>
老菲格眼眶濕潤,溫和道:</p>
“走吧,我們走吧,</p>
去到斬斷枷鎖的地方。</p>
去到點燃萬千燭光的地方。”</p>
摩西點點頭,他將自己的燭台放在這裏,握住老菲格的手。</p>
後來,他們離開了。</p>
黑暗裏,那一點燭光不滅,永遠明亮。</p>
...........................</p>
...........................</p>
...........................</p>
...........................</p>
...........................</p>
共和曆興起的許多年後,曆史學家們從繁重如山的史料中,不斷總結,不斷研究,而後試著去還原猜測一件事:</p>
垂垂老矣的卡塞爾在臨終前,總會不經意地翻開自己的長詩。</p>
那是一本詩歌選集,第一首便是獻給艾蘭必因的長詩。</p>
結尾是這樣寫道:</p>
一切都是順理成章地。</p>
孑然地來,亦會孑然地離開。</p>
他離世了,這苦難的人永遠靈魂昂然。</p>
他安息了,我希望他安息在主的身旁。</p>
我心情平靜,他也是。</p>
因為,</p>
主在上。</p>
男人感覺自己置身深淵之中。</p>
這彷佛是比地獄更深的地方,黝黑陰沉。</p>
男人從黑暗中爬起來,他陡然迷茫,不知自己該做什麽,也不知自己該往哪裏走。</p>
他隻有漫無目的地向前走。這是種麻木的感覺,他被強行推著走,不得停留。</p>
黑暗裏的一切,不是安靜的。</p>
遠方傳來聲聲的哀泣哭嚎。</p>
男人覺得熟悉,他急忙走近,便看見一對母女擁抱著,她們瘦得無比可憐,哀慟著饑餓的痛苦,她們好似在寒風中顫抖,朝他人卑微地求乞。</p>
他無能為力,唯有越過她們,繼續行走。</p>
每走一步,他感到有什麽壓到背上,那好像是苦難。</p>
不知走了多久,男人又聽到了哀鳴,這次比之前的更為可怕。</p>
一個瘦削的人,他被祭司綁在台上,被一刀刀地切下血肉,祭司高聲歡呼血祭。</p>
似曾相識的畫麵,男人的雙手顫抖,不禁上前去觸碰,那份苦難的畫麵卻倏地去到另一側,依舊陰魂不散,這比地獄更深的地方,好像在嘲笑他,戲弄他。</p>
背上更重了,男人隻能繼續前進。</p>
這份黑暗漫無邊際,隨著他越走越遠,聽到的悲苦越來越多。</p>
無窮無盡的苦難擠壓在他的身上。</p>
人們哀嚎著,慟哭著,跪倒地上,他們已受盡磨難,卻依舊要繼續承受,他們飽經摧殘。</p>
男人的心情越來越沉重,越來越沉重。</p>
他的背上的苦難拖垮了他的腳步,幾乎要將他徹底壓倒。</p>
男人不知道他走了多遠,也不知道自己還該走多遠。</p>
那些苦難是如此可悲可恨,又茫茫看不見終結。</p>
直到當他走到某處時...</p>
這時,無垠的黑暗與悲苦中...</p>
“諾拉裏奇。”</p>
聲音刹那響徹天地。</p>
男人的眼前,一點燭光陡然燃起。</p>
他的手裏不知何時抱著燭台,它鏽跡斑斑。</p>
男人感受到了溫暖,握著燃燒著火焰的燭台。</p>
路途是如此遙遠,好似花一生都不會走完,可男人抬起腿繼續前進著。</p>
黑暗擠壓著他,男人又看見了一份悲苦。</p>
那是個被砍斷手的孩子,他瘋了,又哭又笑。</p>
這個時候,男人輕輕舉起燭台,燭光下,孩子斷掉的手腕上,光芒緩緩凝聚起來,一雙新生完好的手,重新出現在他手腕上。</p>
孩子吃驚地看著男人。</p>
他將孩子身上的悲苦照亮驅散。</p>
男人笑了笑,抱著燭台,繼續向前,一步步地走。</p>
那些他嚐盡的苦難。一遍遍的重現。</p>
男人穿越重重的苦難。</p>
這條路是如此悲苦,如此艱難。</p>
然而,他抓緊那一點燭光。</p>
苦難壓不倒他,永遠無法摧毀他。</p>
因那一點不滅的燭光,引導著他的方向,引導著這個嚐盡世間苦難的靈魂。</p>
男人走了很久很久,直到走到某個盡頭,前麵再也沒有路了。</p>
他抬起手中的燭台,用燭光照亮前方。</p>
眼前是一扇門,門的縫隙間透著神聖的光影。</p>
男人推開了它。</p>
聖像、神父、長椅、翻開的經書、唱詩班......畫麵清晰的出現在他眼前。</p>
男人恍然置身教堂中,那作追思禮拜的教堂。</p>
高大的肋拱窗口,穹頂的壁畫色彩紛繁,柔和的光線散入窗靈,一塊塊的彩玻璃煥發豔麗的光澤。</p>
地磚上的九排的長椅坐滿了人,長椅兩邊也站著許許多多的人,他們攥緊手中的聖像。</p>
男人看向他們,卡塞爾、凱克、科爾文、麗貝卡、阿卜杜勒、酒館老板、阿爾明...那是一張紙熟悉的麵孔或陌生的麵孔,無論年青或衰老,無論瘦弱或肥胖...男人知道,他們都是被解放的人們。</p>
</p>
他們眸中含淚,努力朝彼此擠出微笑,盡量看上去不那麽悲傷。</p>
一隻隻白鴿,掠過教堂的窗靈外。</p>
男人意識到,這是自己的追思禮拜。</p>
“幾天前,我們失去了他,一個被我們所愛的人......”</p>
神父誦念著經文。</p>
唱詩班那三十多個孩子,他們背著手,安分地站在台下,靜靜等候著。</p>
待神父眼眶濕潤,誦念完最後一句經文後,默默地合上經書。</p>
“主啊,祝福他吧,人們啊,追思他吧!”</p>
於是,孩子們唱響聖歌。</p>
聲音婉轉悠揚。</p>
冬、冬...</p>
教鍾順著他們的歌聲敲響,一下又一下。</p>
如此響亮。</p>
男人舉著燭台,走在人群間,向前走著,不緊不慢,好似一步一步地踩在鍾聲上。</p>
孩子們的嗓音是如此清脆,順著音樂的旋律,祝福著他,追思著他。</p>
“主在上...請憐憫...”</p>
長椅上的人們,合十雙手,垂下頭,他們輕聲呼喚主,懇求主,去接引那被他們所愛的靈魂,吟誦著,呢喃著。</p>
男人往著聖像前行著,一步步走著。</p>
孩子們的歌聲沒有停,眾人的祈禱也沒有停。</p>
這嚐盡苦難的靈魂,此時此刻,被所有解放的人們祝福著,追思著。</p>
最後,他走到聖像前。</p>
悠揚的歌聲也即將結束,孩子們唱到最後一句。</p>
“主在上,</p>
他已曆經磨難,</p>
主在上,</p>
他依舊如此善良。”</p>
男人回過頭,隨著聖歌落下,</p>
唱哭的孩子們抹著臉頰兩側,人們紛紛震顫,再也忍不住眼眶裏的眼淚,彼此起身擁抱。</p>
他明白,他明白。</p>
那不僅僅是一群孩子在歌唱。</p>
也不僅僅是在場的參加這場追思的人在擁抱。</p>
他知道,他知道。</p>
是受盡磨難的人們,齊聲歌唱信仰。</p>
這是奮力掙紮的人們,起身擁抱希望。</p>
男人朝世界微笑,看向聖像,不再回過頭了。</p>
再見,卡塞爾,再見,麗貝卡,再見,凱克,再見,科爾文,再見,阿卜杜勒......</p>
“再見,新世界。”</p>
邁向明天吧,終得解放的人們。</p>
男人輕輕觸碰聖像。</p>
手中的燭光陡然明亮,溫柔地將他包裹。</p>
男人睜開眼時,看見一個破舊的屋子,他記得,那是老菲格的房子,他在奴隸窟裏。</p>
他走上前去,腳步陡地輕快。</p>
當他走到房門前時,停了下來。</p>
“主啊,我完成了與你的約。”</p>
而後,男人安靜等待。</p>
神站在他身旁,從來如此。</p>
“摩西,你叫摩西。”她說。</p>
男人輕聲問道:“有何寓意嗎?與我定約的主。”</p>
每個名字都有其寓意。</p>
“因你嚐盡世間苦難後,”</p>
神緩緩地同他說:</p>
“帶著還未泯滅希望的人們,走出壓迫他們的埃及。”</p>
男人輕輕點頭,他已完成與主的約。</p>
他推開了那扇門。</p>
真是熟悉的房間,狹小的窗靈,吱呀的床榻,一如既往的破舊,一如既往的簡陋。</p>
在窗靈前,站著有殘燭樣胸膛的老人。</p>
燭光透過衣衫,像天使張開翅膀。</p>
老菲格捧著燭光等他,等候著這個嚐盡苦難的靈魂。</p>
摩西笑了,開心的笑了。</p>
“好久不見,孩子。”老菲格咧開嘴笑了。</p>
“老菲格,老菲格。”</p>
摩西說不出更多的話,重複著他的名字。</p>
老菲格和藹地看著他。</p>
“嘿,跟我來吧。</p>
我們抱著信仰,抱著希望。”</p>
摩西抱著燭台向前,問道:</p>
“我們要去哪?”</p>
老菲格眼眶濕潤,溫和道:</p>
“走吧,我們走吧,</p>
去到斬斷枷鎖的地方。</p>
去到點燃萬千燭光的地方。”</p>
摩西點點頭,他將自己的燭台放在這裏,握住老菲格的手。</p>
後來,他們離開了。</p>
黑暗裏,那一點燭光不滅,永遠明亮。</p>
...........................</p>
...........................</p>
...........................</p>
...........................</p>
...........................</p>
共和曆興起的許多年後,曆史學家們從繁重如山的史料中,不斷總結,不斷研究,而後試著去還原猜測一件事:</p>
垂垂老矣的卡塞爾在臨終前,總會不經意地翻開自己的長詩。</p>
那是一本詩歌選集,第一首便是獻給艾蘭必因的長詩。</p>
結尾是這樣寫道:</p>
一切都是順理成章地。</p>
孑然地來,亦會孑然地離開。</p>
他離世了,這苦難的人永遠靈魂昂然。</p>
他安息了,我希望他安息在主的身旁。</p>
我心情平靜,他也是。</p>
因為,</p>
主在上。</p>