58、第 58 章
榮耀之光[傲慢與偏見同人] 作者:沈微之 投票推薦 加入書簽 留言反饋
宮廷舞會在威爾士親王的府邸舉行。勒夫夫婦計算著時間, 在邀請函的時候略過了大半個小時後才到達。這時候王府裏人並不是很多,除了和親王交好的朋友外, 都是沒有爵位的名流巨富們。而那些大貴族和皇親國戚,一般都要等到舞會過半了才會珊珊到來。
皇家的舞會倒沒有莉迪亞想象的那麽盛大和拘束。她發覺這裏除了相當奢華外, 並沒有太多皇家莊嚴的氣氛。除了司儀報出來的客人的頭銜更加尊貴外,這裏和倫敦普通的上流社會的舞會差距並不太大。
莉迪亞很快就適應了過來。她和路德維希跳了兩場舞,然後碰到了幾個熟人,便在場外聊起天來。
“勒夫太太是第一次參加皇家舞會吧?”一位紳士問。
“是的呀。”莉迪亞回答,“這裏真讓我開闊了不少視野呢。我十分期盼能見到親王殿下,他今天會來嗎?”
“殿下可不會錯過任何一場有美酒的舞會,親愛的。”一位中年太太笑著說, “況且今天的舞會上有這麽多年輕美麗的女孩子, 我想親王殿下更是不會錯過的。”
“或許殿下還會邀請您跳舞呢,勒夫太太。”另外一個年輕的紳士對路德維希說,“你這個走運的家夥,居然不聲不響地去了一趟鄉下, 然後就娶了這麽一位漂亮迷人的太太。你可真會隱瞞呀!如果不是今天你把她帶到舞會上來了, 我們都還不知道這天下有這麽可愛的姑娘呢!”
“真抱歉了,朋友。”路德維希顯然被恭維得十分受用,“這位天下最可愛的姑娘,現在已經是我的妻子了。我早勸告過你,查克。離開倫敦,到鄉間去。那裏多的是溫柔美麗又心靈純淨的姑娘。她們不會計較你是小兒子,也不會計較你的房子和馬車。用你的真誠和熱情去尋找, 然後你很快就會像我一樣幸福了。”
威爾士親王的駕到讓客人們停了下來,紛紛讓道行禮。這個未來的喬治四世是個高大的壯年男子,和傳聞裏說的一樣,他身體肥胖,有著酒鬼標誌性的酒糟鼻,兩眼迷離,精神渙散。他的手裏挽著一個風情萬種的貴婦。那女子穿著奶白色長裙,容貌豔麗,肌膚白淨細膩,胸/脯豐滿。她遠遠比她身邊的男人吸引了更多的目光。
莉迪亞提前做過功課,知道這位美豔的貴婦並不是威爾士王妃,而是親王的情/婦菲茨赫伯特夫人。這為信奉羅馬天主教的寡婦深得威爾士親王的寵愛,他們有一場不被法律和宗教承認的婚姻,但是這並沒有將他們分開太就。事實上,菲茨赫伯特夫人除了沒有頭銜外,她完全履行著王妃的職責:照顧親王,當家作主,交際應酬。
親王坐下後,音樂又重新響起。人們則開始排隊依次向殿下問安,新貴們則等著被介紹給親王和菲茨赫伯特夫人。
勒夫夫婦不論在鄉間如何出風頭,在這裏,他們隻是普通的新貴中的一對。莉迪亞很清楚這次覲見有可能對路德維希將來的有極大的幫助,忍不住開始緊張起來。
一直大手撫上了她扶在丈夫胳膊上的手,路德維希衝她溫柔笑著,低聲寬慰道:“不要緊的,親愛的,就當結識一個新朋友好了。而且我想殿下不會在意我們的。你隻需要行一個屈膝禮就行了。”
莉迪亞看著前方,威爾士親王正不耐煩地應付著來覲見的人,倒隱隱鬆了一口氣。
“我希望他不會挑剔。”
“即使挑剔也沒什麽。”路德維希哄著妻子,“你看上去完美極了。”
終於,司儀念出了勒夫夫婦的名字:“勒夫先生,以及勒夫太太。”
夫妻兩人走上前,向威爾士親王行禮。
就在這時,威爾士親王叫了起來:“噢,我真是受夠了。為什麽我們要浪費一晚上大好的時光在這虛偽可惡的應酬中?為什麽大家不跳舞?”
莉迪亞和路德維希一愣,麵麵相覷。
“親愛的。”菲茨赫伯特夫人立刻拉了一下親王的袖子,“這裏還沒完呢。”
“我都說了,我受夠了。”很顯然,威爾士親王的酒勁上來了,開始胡鬧。他從椅子裏站了起來,看也不看勒夫夫婦,朝著舞廳大步走去。
菲茨赫伯特夫人匆忙站起來要追過去。可是變故就在這一刻發生了。她的裙擺不知道什麽時候被椅子腳壓住了,這牽扯著讓她身體失重,摔了下去。
千鈞一發之一,她被人扶住了。
“請您當心,夫人。”莉迪亞小心翼翼地扶著菲茨赫伯特夫人。
菲茨赫伯特夫人鬆了一口氣,充滿感激地看向莉迪亞,“謝謝,勒夫太太。”
“請允許我。”路德維希蹲了下來,把菲茨赫伯特夫人夫人的裙擺從椅子下抽了出來。
“噢,謝謝。”菲茨赫伯特夫人忍不住多看了幾眼這個英俊的黑發男人。
“真是紳士的舉動。”威爾士親王忽然說。他並沒有走遠,剛才那幕全落入了他的眼裏。
然而做了好事的夫婦卻並沒有借功邀寵。莉迪亞走回了丈夫身邊,溫婉而沉默,路德維希則隻是行了個禮,簡單地說:“這是我們應該做的,殿下。十分樂意效勞。”
菲茨赫伯特夫人高興地走到親王身邊,挽著他說:“親愛的,您不覺得他們十分謙和嗎?我覺得你也應該表示一點感謝。”
“好吧,我想你說的對。”親王大聲說,“勒夫太太,希望你能賞光和我跳一支舞。而勒夫先生,你可以邀請菲茨赫伯特夫人跳舞。”
突如其來的榮幸讓夫婦兩人都怔了一下,但是兩人十分機靈,立刻反應過來,麵容喜悅地道謝,並且表示無限榮幸。
這樣一來,兩對人在眾人矚目之下,走到了舞池裏。
“我希望你會跳華爾茲,勒夫太太。”親王麵對年輕貌美的少婦,語氣頓時變得十分優雅而熱情,“如果你不方便,我隨時可以叫樂隊換一首曲子。”
“沒有關係的,殿下。”莉迪亞微笑著說,“雖然我的舞姿說不上多麽優美,但是我們在鄉下的時候,時常跳華爾茲。”
“你太謙虛了,美麗的太太,我相信你的舞姿一定輕盈動人。像你這樣漂亮的年輕女士,沒有哪個不是跳起舞來就像精靈飛舞的。”
“您的比喻可真是太美了,殿下。”
舞曲響了起來,莉迪亞保持著笑容,被肥胖的親王擁抱著,跳起了華爾茲。出乎意料的,威爾士親王雖然肥胖,但是身體靈活,跳起舞來倒是十分從容得體。隻是很顯然的,親王對舞伴的興趣,比對跳舞要大得多。
“你們之前都住在哪裏,勒夫太太。”
“在鄉下,殿下。我們在德比郡有一個小莊園。”
“比起鄉村,我更喜歡倫敦了。像你這樣可愛的女士,也不應該把青春埋沒在鄉村的。你的父親是做什麽的?”
“他是一名普通的鄉紳,殿下。”
“沒有爵位?”
“很可惜,沒有。”莉迪亞補充道,“不過他為人正派,熱愛家庭,是一位好父親。”
“那你母親肯定是一位美人了。你有幾個兄弟姐妹?”
“我有四個姐姐,全都已經出嫁了。”
“真可惜。當然,我不是說她們都嫁人了,我是說我沒能全都見到。你們一家肯定都是美人了。”
“您過譽了,殿下。其實我們一家人都非常普通。”
對話的間隙,莉迪亞看到了路德維希和菲茨赫伯特夫人那一對。兩人臉上都熱情洋溢,春風滿麵,顯然十分開心。菲茨赫伯特夫人的身子緊貼著路德維希,而莉迪亞敏銳地捕捉到路德維希的視線從對方高聳的胸/脯上掃過。
她在心裏翻了個白眼,又不得不打起精神來應對威爾士親王沒完沒了的詢問,暗暗期盼著舞曲早點結束。
好不容易,圓舞曲終於結束。莉迪亞微微出了一層汗,輕喘著氣,行了一個優雅的屈膝禮。
“真是個妙人!”威爾士親王讚美著,握著她的手親吻了一下。
路德維希挽著菲茨赫伯特夫人走了過來,把她交還給了親王。
“勒夫先生,”親王高聲說,“你可真娶了一位迷人的太太。一朵英倫玫瑰。”
莉迪亞朝丈夫望過去,看到他臉上露出一絲不大自然的笑來,“內子能得到您的讚賞,是我們的無上榮幸。”
“的確是個可人兒,不是嗎?”菲茨赫伯特夫人親切地拉住了莉迪亞的手,“我可真喜歡你,你一定要經常來拜訪。我的沙龍每周三下午都會有茶會,我很樂意把你介紹給我的那些朋友們。”
這等殊榮隻讓莉迪亞覺得忐忑不安,但是她還是用受寵若驚的語氣表示了感激和期盼。
突如其來的榮幸讓原本還默默無名的勒夫夫婦頓時成為了舞會上的焦點。在接下來的時間裏,他們就在結識新人和跳舞中繁忙地度過。新寵總是有三分熱度的,那些前來巴結的人殷切又帶著點保留和不屑,十分虛偽。讓莉迪亞最頭疼的,是自己也不得不帶著這種虛偽來應酬。
好不容易得了片刻空隙,她問丈夫:“我們什麽時候可以回家?我已經感覺不到我的腳指頭了。”
“我也已經喝夠了白蘭地了。”路德維希也抱怨著,“但是,親愛的,現在還沒過午夜,殿下還沒有退場呢。”
正說著,兩人又看著威爾士親王朝這邊走了過來。
“看在上帝的份上!”莉迪亞低呼,“他已經和我跳了三支舞了。”
路德維希也露出不悅,“要不就和他說你頭暈吧,說你喝多了酒。”
“這會太失禮的。”莉迪亞說,“這是我們第一次覲見!”
親王已經走到了跟前,快活地伸出了手,“勒夫先生,我又要把你的太太帶進舞廳了。普魯士四方舞,我想勒夫太太肯定很熟悉的。”
莉迪亞丟給了丈夫一記“要隱忍”的眼神,被親王拉下了舞池。
路德維希無法不注意到周圍人投遞過來的又是同情,又是羨慕的目光。這讓他十分惱火,可是又不能發作。親王是個紳士,他肥胖的身子靈活地跳著舞,卻對莉迪亞並沒有任何曖昧的動作。這點讓他情緒稍微冷靜了些。但是親王的糾纏不休,始終是一根橫在他心頭的刺。
皇家的舞會倒沒有莉迪亞想象的那麽盛大和拘束。她發覺這裏除了相當奢華外, 並沒有太多皇家莊嚴的氣氛。除了司儀報出來的客人的頭銜更加尊貴外,這裏和倫敦普通的上流社會的舞會差距並不太大。
莉迪亞很快就適應了過來。她和路德維希跳了兩場舞,然後碰到了幾個熟人,便在場外聊起天來。
“勒夫太太是第一次參加皇家舞會吧?”一位紳士問。
“是的呀。”莉迪亞回答,“這裏真讓我開闊了不少視野呢。我十分期盼能見到親王殿下,他今天會來嗎?”
“殿下可不會錯過任何一場有美酒的舞會,親愛的。”一位中年太太笑著說, “況且今天的舞會上有這麽多年輕美麗的女孩子, 我想親王殿下更是不會錯過的。”
“或許殿下還會邀請您跳舞呢,勒夫太太。”另外一個年輕的紳士對路德維希說,“你這個走運的家夥,居然不聲不響地去了一趟鄉下, 然後就娶了這麽一位漂亮迷人的太太。你可真會隱瞞呀!如果不是今天你把她帶到舞會上來了, 我們都還不知道這天下有這麽可愛的姑娘呢!”
“真抱歉了,朋友。”路德維希顯然被恭維得十分受用,“這位天下最可愛的姑娘,現在已經是我的妻子了。我早勸告過你,查克。離開倫敦,到鄉間去。那裏多的是溫柔美麗又心靈純淨的姑娘。她們不會計較你是小兒子,也不會計較你的房子和馬車。用你的真誠和熱情去尋找, 然後你很快就會像我一樣幸福了。”
威爾士親王的駕到讓客人們停了下來,紛紛讓道行禮。這個未來的喬治四世是個高大的壯年男子,和傳聞裏說的一樣,他身體肥胖,有著酒鬼標誌性的酒糟鼻,兩眼迷離,精神渙散。他的手裏挽著一個風情萬種的貴婦。那女子穿著奶白色長裙,容貌豔麗,肌膚白淨細膩,胸/脯豐滿。她遠遠比她身邊的男人吸引了更多的目光。
莉迪亞提前做過功課,知道這位美豔的貴婦並不是威爾士王妃,而是親王的情/婦菲茨赫伯特夫人。這為信奉羅馬天主教的寡婦深得威爾士親王的寵愛,他們有一場不被法律和宗教承認的婚姻,但是這並沒有將他們分開太就。事實上,菲茨赫伯特夫人除了沒有頭銜外,她完全履行著王妃的職責:照顧親王,當家作主,交際應酬。
親王坐下後,音樂又重新響起。人們則開始排隊依次向殿下問安,新貴們則等著被介紹給親王和菲茨赫伯特夫人。
勒夫夫婦不論在鄉間如何出風頭,在這裏,他們隻是普通的新貴中的一對。莉迪亞很清楚這次覲見有可能對路德維希將來的有極大的幫助,忍不住開始緊張起來。
一直大手撫上了她扶在丈夫胳膊上的手,路德維希衝她溫柔笑著,低聲寬慰道:“不要緊的,親愛的,就當結識一個新朋友好了。而且我想殿下不會在意我們的。你隻需要行一個屈膝禮就行了。”
莉迪亞看著前方,威爾士親王正不耐煩地應付著來覲見的人,倒隱隱鬆了一口氣。
“我希望他不會挑剔。”
“即使挑剔也沒什麽。”路德維希哄著妻子,“你看上去完美極了。”
終於,司儀念出了勒夫夫婦的名字:“勒夫先生,以及勒夫太太。”
夫妻兩人走上前,向威爾士親王行禮。
就在這時,威爾士親王叫了起來:“噢,我真是受夠了。為什麽我們要浪費一晚上大好的時光在這虛偽可惡的應酬中?為什麽大家不跳舞?”
莉迪亞和路德維希一愣,麵麵相覷。
“親愛的。”菲茨赫伯特夫人立刻拉了一下親王的袖子,“這裏還沒完呢。”
“我都說了,我受夠了。”很顯然,威爾士親王的酒勁上來了,開始胡鬧。他從椅子裏站了起來,看也不看勒夫夫婦,朝著舞廳大步走去。
菲茨赫伯特夫人匆忙站起來要追過去。可是變故就在這一刻發生了。她的裙擺不知道什麽時候被椅子腳壓住了,這牽扯著讓她身體失重,摔了下去。
千鈞一發之一,她被人扶住了。
“請您當心,夫人。”莉迪亞小心翼翼地扶著菲茨赫伯特夫人。
菲茨赫伯特夫人鬆了一口氣,充滿感激地看向莉迪亞,“謝謝,勒夫太太。”
“請允許我。”路德維希蹲了下來,把菲茨赫伯特夫人夫人的裙擺從椅子下抽了出來。
“噢,謝謝。”菲茨赫伯特夫人忍不住多看了幾眼這個英俊的黑發男人。
“真是紳士的舉動。”威爾士親王忽然說。他並沒有走遠,剛才那幕全落入了他的眼裏。
然而做了好事的夫婦卻並沒有借功邀寵。莉迪亞走回了丈夫身邊,溫婉而沉默,路德維希則隻是行了個禮,簡單地說:“這是我們應該做的,殿下。十分樂意效勞。”
菲茨赫伯特夫人高興地走到親王身邊,挽著他說:“親愛的,您不覺得他們十分謙和嗎?我覺得你也應該表示一點感謝。”
“好吧,我想你說的對。”親王大聲說,“勒夫太太,希望你能賞光和我跳一支舞。而勒夫先生,你可以邀請菲茨赫伯特夫人跳舞。”
突如其來的榮幸讓夫婦兩人都怔了一下,但是兩人十分機靈,立刻反應過來,麵容喜悅地道謝,並且表示無限榮幸。
這樣一來,兩對人在眾人矚目之下,走到了舞池裏。
“我希望你會跳華爾茲,勒夫太太。”親王麵對年輕貌美的少婦,語氣頓時變得十分優雅而熱情,“如果你不方便,我隨時可以叫樂隊換一首曲子。”
“沒有關係的,殿下。”莉迪亞微笑著說,“雖然我的舞姿說不上多麽優美,但是我們在鄉下的時候,時常跳華爾茲。”
“你太謙虛了,美麗的太太,我相信你的舞姿一定輕盈動人。像你這樣漂亮的年輕女士,沒有哪個不是跳起舞來就像精靈飛舞的。”
“您的比喻可真是太美了,殿下。”
舞曲響了起來,莉迪亞保持著笑容,被肥胖的親王擁抱著,跳起了華爾茲。出乎意料的,威爾士親王雖然肥胖,但是身體靈活,跳起舞來倒是十分從容得體。隻是很顯然的,親王對舞伴的興趣,比對跳舞要大得多。
“你們之前都住在哪裏,勒夫太太。”
“在鄉下,殿下。我們在德比郡有一個小莊園。”
“比起鄉村,我更喜歡倫敦了。像你這樣可愛的女士,也不應該把青春埋沒在鄉村的。你的父親是做什麽的?”
“他是一名普通的鄉紳,殿下。”
“沒有爵位?”
“很可惜,沒有。”莉迪亞補充道,“不過他為人正派,熱愛家庭,是一位好父親。”
“那你母親肯定是一位美人了。你有幾個兄弟姐妹?”
“我有四個姐姐,全都已經出嫁了。”
“真可惜。當然,我不是說她們都嫁人了,我是說我沒能全都見到。你們一家肯定都是美人了。”
“您過譽了,殿下。其實我們一家人都非常普通。”
對話的間隙,莉迪亞看到了路德維希和菲茨赫伯特夫人那一對。兩人臉上都熱情洋溢,春風滿麵,顯然十分開心。菲茨赫伯特夫人的身子緊貼著路德維希,而莉迪亞敏銳地捕捉到路德維希的視線從對方高聳的胸/脯上掃過。
她在心裏翻了個白眼,又不得不打起精神來應對威爾士親王沒完沒了的詢問,暗暗期盼著舞曲早點結束。
好不容易,圓舞曲終於結束。莉迪亞微微出了一層汗,輕喘著氣,行了一個優雅的屈膝禮。
“真是個妙人!”威爾士親王讚美著,握著她的手親吻了一下。
路德維希挽著菲茨赫伯特夫人走了過來,把她交還給了親王。
“勒夫先生,”親王高聲說,“你可真娶了一位迷人的太太。一朵英倫玫瑰。”
莉迪亞朝丈夫望過去,看到他臉上露出一絲不大自然的笑來,“內子能得到您的讚賞,是我們的無上榮幸。”
“的確是個可人兒,不是嗎?”菲茨赫伯特夫人親切地拉住了莉迪亞的手,“我可真喜歡你,你一定要經常來拜訪。我的沙龍每周三下午都會有茶會,我很樂意把你介紹給我的那些朋友們。”
這等殊榮隻讓莉迪亞覺得忐忑不安,但是她還是用受寵若驚的語氣表示了感激和期盼。
突如其來的榮幸讓原本還默默無名的勒夫夫婦頓時成為了舞會上的焦點。在接下來的時間裏,他們就在結識新人和跳舞中繁忙地度過。新寵總是有三分熱度的,那些前來巴結的人殷切又帶著點保留和不屑,十分虛偽。讓莉迪亞最頭疼的,是自己也不得不帶著這種虛偽來應酬。
好不容易得了片刻空隙,她問丈夫:“我們什麽時候可以回家?我已經感覺不到我的腳指頭了。”
“我也已經喝夠了白蘭地了。”路德維希也抱怨著,“但是,親愛的,現在還沒過午夜,殿下還沒有退場呢。”
正說著,兩人又看著威爾士親王朝這邊走了過來。
“看在上帝的份上!”莉迪亞低呼,“他已經和我跳了三支舞了。”
路德維希也露出不悅,“要不就和他說你頭暈吧,說你喝多了酒。”
“這會太失禮的。”莉迪亞說,“這是我們第一次覲見!”
親王已經走到了跟前,快活地伸出了手,“勒夫先生,我又要把你的太太帶進舞廳了。普魯士四方舞,我想勒夫太太肯定很熟悉的。”
莉迪亞丟給了丈夫一記“要隱忍”的眼神,被親王拉下了舞池。
路德維希無法不注意到周圍人投遞過來的又是同情,又是羨慕的目光。這讓他十分惱火,可是又不能發作。親王是個紳士,他肥胖的身子靈活地跳著舞,卻對莉迪亞並沒有任何曖昧的動作。這點讓他情緒稍微冷靜了些。但是親王的糾纏不休,始終是一根橫在他心頭的刺。