第294章 祖安的魔法書
迦娜同誌,我是你的召喚師 作者:河流之汪 投票推薦 加入書簽 留言反饋
第294章祖安的魔法書
塞拉斯是一個反抗者,但並非是一個革命者。這是李維對他的評價。
從小經曆的歧視和排斥讓他徹底投入了對自己法師身份的單一認同,而多年暗無天日的獄中生活更無可避免地讓他的性情變得極端而又偏激。
他想爭取到的解放,隻是他和他法師同胞的解放。
至於德瑪西亞的平民.
就這麽說吧,如果李維不加幹預,在“未來”,塞拉斯重獲自由後幹的第一件大事兒,就是:
引北方弗雷爾卓德的蠻族入關,一路燒殺擄掠打到德瑪西亞雄都。
是的,蠻族.
對老百姓來說,這世界上能比貴族老爺還拉胯的存在已經不多了。
塞拉斯卻偏偏能請來一幫更是重量級的原始奴隸製部落,讓大家品出封建社會的好來。
很顯然,他是有些魔怔了。
“小丫頭,你說禁魔鄭策隻是貴族的統治工具。但我所見到的,卻是全德瑪西亞自下而上的,幾乎每一個德瑪西亞人的,對禁魔鄭策自發的狂熱追捧!”
“沒有人逼迫那些平民。但他們就是懼怕我們、憎恨我們,將我們視作該死的惡魔!”
“因為凡人和法師天生就是不一樣的!他們不會是我們的朋友!”
塞拉斯這番更多宣泄情緒的憤恨咆哮,卻似乎比娑娜之前長篇大論的理論宣傳更有效果。
在場許多法師都隨之生出共鳴,暗暗為之點頭。
是啊凡人是朋友?
他們隻需要稍稍回想自己的經曆,就很難回答說是。
“不,你們錯了。”娑娜試圖點醒他們:“德瑪西亞的平民們的確歧視法師,但他們的這種思想又是從何而來的?”
一開始是飽經符文戰爭之苦的德瑪西亞先民,出於對魔法的恐懼和憎恨,自發形成的文化傳統。
但從符文戰爭到現在已經過去快1000年了。
這近千年的德瑪西亞人根本沒有經曆過先民們的痛苦,他們為什麽比他們的祖先還要更加排斥法師,禁魔禁得更加極端?
“因為禁魔鄭策很早之前就被德瑪西亞的貴族們製訂為了國策,並一直延續發展至今。”
“是在王室和貴族潛移默化的推動之下,民間才會形成這種極端歧視法師的文化傳統。”
“你們想想,這件事到底是應該怪德瑪西亞的平民,還是怪貴族?”
娑娜努力地想要幫助法師們認清楚,誰是敵人,誰是朋友。
她講的道理也不難理解。
但是
“娑娜小姐,伱說的我們都懂。但不管是誰鼓動的,這些平民現在就是歧視我們啊,不是嗎?”法師們提出質疑。
“.”娑娜一時竟無言以對。
因為現在法師們的態度就是:
道理我都懂,但你那理論我們不接受。
這就像一隻在照片裏看著比遠處的汽車還大的鴿子.
這鴿子看起來就是這麽大。你告訴我這是為什麽,它看起來還是那麽大。
“唉。”娑娜深深歎了口氣。
其實她現在遇到的這種情況,她和拉克絲在返回德瑪西亞之前,就已經被李維提醒過了。
李維認為,法師和凡人的種族矛盾問題,就跟他以前分析過的祖安和皮城的民族矛盾,德瑪西亞和諾克薩斯的國族矛盾差不多。
這些矛盾都是客觀存在的。不是你談理論、喊口號,這些矛盾就能馬上不存在了。
事實上,法師和凡人天生就是不一樣的。
而在德瑪西亞,凡人由於數百年來形成的文化傳統,也確實形成了對法師的係統性壓迫。
“我們追求國際主乂的理想,但我們也必須實事求是地承認:”
“矛盾是客觀存在的。”
“當周邊環境無時無刻都在向你展現種族、民族和國別的不平等,讓你感受著由於身份不同而帶來的切實壓迫,讓你麵對著理想和現實的劇烈衝突,那你就很難再堅持那難以在當下實現的理想。”
“就像過去的祖安人.”
“當他們遇到的每一個皮城人都用最鄙夷的口吻咒罵他們地溝老鼠的時候,他們就不可能相信皮城人也會是他們的朋友。”
娑娜回想著李維的話。
“這時候講理論的效果就差了很多。”
“許多人即便能聽懂理論、理解理論,他們也會在客觀現實的教育之下,選擇擁抱狹隘的身份認同,而不是領風者的理想。”天籟小說網
那該怎麽辦呢?
如果在一個無魔世界,這其實也沒啥好辦法。
畢竟人和人覺悟也是不同的。
有些人就是在飽經現實捶打之後,也依舊能“天真”地堅持理想。
而大部分人則跟塞拉斯一般,認清了現實就再也無法接受理想。哪怕他們看得懂迦娜思想。
對於他們,能做的除了做好宣傳教育,期待大家自己覺悟,也就沒有什麽更好的辦法了。
不過
這裏是符文之地,是有神明和魔法存在的地方。
在這裏,領風者是可以從現實意義上超越一切身份的界限,將所有人凝聚在一起的。
這個可以凝聚所有人的東西就是:
“信仰。”終於,娑娜開口對法師們說:“在迦娜女神的信仰之下,所有人都是平等的.”
“開玩笑!”塞拉斯不忿地打斷道:“平等?怎麽可能?”
“難道隻要信了你們的神,法師和凡人就能一樣了?”
“嗯。”娑娜竟認真點頭。
“憑什麽?”塞拉斯笑道:“法師天生就比凡人強,凡人天生就比法師多,我們憑什麽平等,憑什麽一樣?”
“憑迦娜。”娑娜很直接地說:“誰要是想製造不平等,女神就會消滅他。”
塞拉斯:“.”
這過於坦誠的表述,反倒讓他這個魔怔人抬不起杠了。
“哼!”但他還在固執地說:“說到底,還是表麵的平等罷了!”
“這還不夠麽?”娑娜理直氣壯地回答:“對於普通人來說,能做到表麵平等就足夠了。”
“而領風者都是有信仰的人,他們不僅會在實際行動中維護平等,更會發自內心地摒棄成見,對不管任何身份的人一視同仁。”
“所以在迦娜庇佑的土地上,永遠都不可能出現你們擔心的那種,凡人對法師的集體排斥。”
“.”塞拉斯無言以對。
但他還是倔強得不肯鬆口。
他還是那個態度。道理他都懂,但他就是放不下那份對德瑪西亞的恨。
隻有法師才是他可以信任的同胞。平民可能不是敵人,但.非我族類,其心必異。
“好吧.”娑娜歎了口氣。
跟這個極端身份認同入腦的魔怔人聊天,她這道理無論如何都講不通了。
隻能來點兒實際的了。
“塞拉斯先生,你是認為,隻有法師才是你的同胞,對嗎?”
“當然!”塞拉斯重重點頭。
娑娜沒有回答,隻是從懷裏掏出一本書來。
這本書可不是《迦娜思想簡述》,而是:
“其實,我也是最近才開始對魔法的學習。而這本書,就是我從祖安帶過來的魔法教材。”
“你們要是有興趣的話,就拿去看看吧。”
“哦?”塞拉斯和法師們都一臉茫然。
他們不理解娑娜為什麽辯經辯著辯著,又突然沒頭沒腦地聊起魔法來了。
但魔法書在禁魔的德瑪西亞,可是一個絕對稀罕的違禁品。
在場許多法師自覺醒以來就從未接受過係統的魔法教育,更沒機會接觸傳說中的魔法書,一路走來全靠自己的野路子艱難摸索。
所以大家都對娑娜突然拿出來的魔法書很感興趣。
於是,塞拉斯代表法師們接過了那本書。
奇怪的是,這本書和他以前見過的任何魔法書籍都有著明顯不同。
一般的魔法書籍封皮都由精致的動物皮革製成,封麵要不烙印著華麗繁複的魔法紋路,要不就走黑暗樸素的風格,給人一種神秘厚重之感。
可這本魔法書卻通體由最普通的印刷紙製成,封麵還印著一隻有些孩子氣的卡通青鳥圖案。
隻見上麵寫著:
“《魔力掌控(選修)六年級·上》”
“祖安教育出版社。”
翻開扉頁,上麵還赫然寫著:
“定價:1銀輪。”
塞拉斯:“.”
法師們:“.”
他們愣了好一會兒,才訥訥問道:“六年級是什麽意思?”
“就是給12歲的小學生看的課本。”娑娜說。
“?!”法師們震驚莫名:“這東西,在祖安是給孩子學的?”
“那些凡人的孩子,學這個有什麽用?”
“當然有用。”娑娜攤開手掌,召喚出一縷微風:“因為祖安沒有嚴格意義上的凡人。”
“隻要你信迦娜,那你就已經是超凡者了。”
第二更晚些_(:3」∠)_
(本章完)
塞拉斯是一個反抗者,但並非是一個革命者。這是李維對他的評價。
從小經曆的歧視和排斥讓他徹底投入了對自己法師身份的單一認同,而多年暗無天日的獄中生活更無可避免地讓他的性情變得極端而又偏激。
他想爭取到的解放,隻是他和他法師同胞的解放。
至於德瑪西亞的平民.
就這麽說吧,如果李維不加幹預,在“未來”,塞拉斯重獲自由後幹的第一件大事兒,就是:
引北方弗雷爾卓德的蠻族入關,一路燒殺擄掠打到德瑪西亞雄都。
是的,蠻族.
對老百姓來說,這世界上能比貴族老爺還拉胯的存在已經不多了。
塞拉斯卻偏偏能請來一幫更是重量級的原始奴隸製部落,讓大家品出封建社會的好來。
很顯然,他是有些魔怔了。
“小丫頭,你說禁魔鄭策隻是貴族的統治工具。但我所見到的,卻是全德瑪西亞自下而上的,幾乎每一個德瑪西亞人的,對禁魔鄭策自發的狂熱追捧!”
“沒有人逼迫那些平民。但他們就是懼怕我們、憎恨我們,將我們視作該死的惡魔!”
“因為凡人和法師天生就是不一樣的!他們不會是我們的朋友!”
塞拉斯這番更多宣泄情緒的憤恨咆哮,卻似乎比娑娜之前長篇大論的理論宣傳更有效果。
在場許多法師都隨之生出共鳴,暗暗為之點頭。
是啊凡人是朋友?
他們隻需要稍稍回想自己的經曆,就很難回答說是。
“不,你們錯了。”娑娜試圖點醒他們:“德瑪西亞的平民們的確歧視法師,但他們的這種思想又是從何而來的?”
一開始是飽經符文戰爭之苦的德瑪西亞先民,出於對魔法的恐懼和憎恨,自發形成的文化傳統。
但從符文戰爭到現在已經過去快1000年了。
這近千年的德瑪西亞人根本沒有經曆過先民們的痛苦,他們為什麽比他們的祖先還要更加排斥法師,禁魔禁得更加極端?
“因為禁魔鄭策很早之前就被德瑪西亞的貴族們製訂為了國策,並一直延續發展至今。”
“是在王室和貴族潛移默化的推動之下,民間才會形成這種極端歧視法師的文化傳統。”
“你們想想,這件事到底是應該怪德瑪西亞的平民,還是怪貴族?”
娑娜努力地想要幫助法師們認清楚,誰是敵人,誰是朋友。
她講的道理也不難理解。
但是
“娑娜小姐,伱說的我們都懂。但不管是誰鼓動的,這些平民現在就是歧視我們啊,不是嗎?”法師們提出質疑。
“.”娑娜一時竟無言以對。
因為現在法師們的態度就是:
道理我都懂,但你那理論我們不接受。
這就像一隻在照片裏看著比遠處的汽車還大的鴿子.
這鴿子看起來就是這麽大。你告訴我這是為什麽,它看起來還是那麽大。
“唉。”娑娜深深歎了口氣。
其實她現在遇到的這種情況,她和拉克絲在返回德瑪西亞之前,就已經被李維提醒過了。
李維認為,法師和凡人的種族矛盾問題,就跟他以前分析過的祖安和皮城的民族矛盾,德瑪西亞和諾克薩斯的國族矛盾差不多。
這些矛盾都是客觀存在的。不是你談理論、喊口號,這些矛盾就能馬上不存在了。
事實上,法師和凡人天生就是不一樣的。
而在德瑪西亞,凡人由於數百年來形成的文化傳統,也確實形成了對法師的係統性壓迫。
“我們追求國際主乂的理想,但我們也必須實事求是地承認:”
“矛盾是客觀存在的。”
“當周邊環境無時無刻都在向你展現種族、民族和國別的不平等,讓你感受著由於身份不同而帶來的切實壓迫,讓你麵對著理想和現實的劇烈衝突,那你就很難再堅持那難以在當下實現的理想。”
“就像過去的祖安人.”
“當他們遇到的每一個皮城人都用最鄙夷的口吻咒罵他們地溝老鼠的時候,他們就不可能相信皮城人也會是他們的朋友。”
娑娜回想著李維的話。
“這時候講理論的效果就差了很多。”
“許多人即便能聽懂理論、理解理論,他們也會在客觀現實的教育之下,選擇擁抱狹隘的身份認同,而不是領風者的理想。”天籟小說網
那該怎麽辦呢?
如果在一個無魔世界,這其實也沒啥好辦法。
畢竟人和人覺悟也是不同的。
有些人就是在飽經現實捶打之後,也依舊能“天真”地堅持理想。
而大部分人則跟塞拉斯一般,認清了現實就再也無法接受理想。哪怕他們看得懂迦娜思想。
對於他們,能做的除了做好宣傳教育,期待大家自己覺悟,也就沒有什麽更好的辦法了。
不過
這裏是符文之地,是有神明和魔法存在的地方。
在這裏,領風者是可以從現實意義上超越一切身份的界限,將所有人凝聚在一起的。
這個可以凝聚所有人的東西就是:
“信仰。”終於,娑娜開口對法師們說:“在迦娜女神的信仰之下,所有人都是平等的.”
“開玩笑!”塞拉斯不忿地打斷道:“平等?怎麽可能?”
“難道隻要信了你們的神,法師和凡人就能一樣了?”
“嗯。”娑娜竟認真點頭。
“憑什麽?”塞拉斯笑道:“法師天生就比凡人強,凡人天生就比法師多,我們憑什麽平等,憑什麽一樣?”
“憑迦娜。”娑娜很直接地說:“誰要是想製造不平等,女神就會消滅他。”
塞拉斯:“.”
這過於坦誠的表述,反倒讓他這個魔怔人抬不起杠了。
“哼!”但他還在固執地說:“說到底,還是表麵的平等罷了!”
“這還不夠麽?”娑娜理直氣壯地回答:“對於普通人來說,能做到表麵平等就足夠了。”
“而領風者都是有信仰的人,他們不僅會在實際行動中維護平等,更會發自內心地摒棄成見,對不管任何身份的人一視同仁。”
“所以在迦娜庇佑的土地上,永遠都不可能出現你們擔心的那種,凡人對法師的集體排斥。”
“.”塞拉斯無言以對。
但他還是倔強得不肯鬆口。
他還是那個態度。道理他都懂,但他就是放不下那份對德瑪西亞的恨。
隻有法師才是他可以信任的同胞。平民可能不是敵人,但.非我族類,其心必異。
“好吧.”娑娜歎了口氣。
跟這個極端身份認同入腦的魔怔人聊天,她這道理無論如何都講不通了。
隻能來點兒實際的了。
“塞拉斯先生,你是認為,隻有法師才是你的同胞,對嗎?”
“當然!”塞拉斯重重點頭。
娑娜沒有回答,隻是從懷裏掏出一本書來。
這本書可不是《迦娜思想簡述》,而是:
“其實,我也是最近才開始對魔法的學習。而這本書,就是我從祖安帶過來的魔法教材。”
“你們要是有興趣的話,就拿去看看吧。”
“哦?”塞拉斯和法師們都一臉茫然。
他們不理解娑娜為什麽辯經辯著辯著,又突然沒頭沒腦地聊起魔法來了。
但魔法書在禁魔的德瑪西亞,可是一個絕對稀罕的違禁品。
在場許多法師自覺醒以來就從未接受過係統的魔法教育,更沒機會接觸傳說中的魔法書,一路走來全靠自己的野路子艱難摸索。
所以大家都對娑娜突然拿出來的魔法書很感興趣。
於是,塞拉斯代表法師們接過了那本書。
奇怪的是,這本書和他以前見過的任何魔法書籍都有著明顯不同。
一般的魔法書籍封皮都由精致的動物皮革製成,封麵要不烙印著華麗繁複的魔法紋路,要不就走黑暗樸素的風格,給人一種神秘厚重之感。
可這本魔法書卻通體由最普通的印刷紙製成,封麵還印著一隻有些孩子氣的卡通青鳥圖案。
隻見上麵寫著:
“《魔力掌控(選修)六年級·上》”
“祖安教育出版社。”
翻開扉頁,上麵還赫然寫著:
“定價:1銀輪。”
塞拉斯:“.”
法師們:“.”
他們愣了好一會兒,才訥訥問道:“六年級是什麽意思?”
“就是給12歲的小學生看的課本。”娑娜說。
“?!”法師們震驚莫名:“這東西,在祖安是給孩子學的?”
“那些凡人的孩子,學這個有什麽用?”
“當然有用。”娑娜攤開手掌,召喚出一縷微風:“因為祖安沒有嚴格意義上的凡人。”
“隻要你信迦娜,那你就已經是超凡者了。”
第二更晚些_(:3」∠)_
(本章完)