斯內普的毒舌在這個時候聽起來反而覺得格外的有趣,明明是想幫助人,卻非要擺出這種臉色。


    “那謝爾蓋·博裏特維奇是什麽人?”麥戈斯好奇的問,既然斯內普不想要他的感激,那他就沒必要做出讓他感到為難的舉動,他又不是基佬,沒必要看一個男人傲嬌的模樣。


    “我的一個朋友,對魔藥很感興趣。”斯內普有些不耐煩的說道。


    眼看斯內普要趕人了,麥戈斯趕緊問出最後一個問題。


    “那他為什麽對我這個魔藥感興趣,還想要授權製作,我需要授權嗎?”


    “這件事你自己拿決定。”拿起魔杖準備將麥戈斯攆出辦公室的斯內普稍微頓了頓。


    “他還有一個工作是負責為魔法部物色有用的魔藥。”


    說著一個衝擊魔咒將麥戈斯打出門外。接著嘭的一聲,辦公室大門瞬間關閉。


    “意思就是他在魔法部很有門路?起碼算是魔藥部的後勤主管了吧。”


    這樣看來不管是為了斯內普的麵子還是這位謝爾蓋·博裏特維奇的背景,同意都是百利而無一害。


    回到空無一人的休息室後,他直接抽出一張紙就開始回信,除了必要的奉承之外,他表示自己很願意將魔藥授權出去,本來他還想委婉的表示自己花了多大的代價才成功,不過後來想了想,反正都是同意,再這麽說就太顯得小家子氣了。


    謝爾蓋·博裏特維奇接下來的回信也很大氣,除了價格僅比成本高了兩個銀可西。但他表示,如果有什麽困難,或者遇到什麽麻煩,盡管找他,他一定會竭盡所能幫助他。


    雖然對這個竭盡所能很懷疑,但他也很滿足了,起碼以後想要知道魔法部發生了什麽不用隻靠洛哈特的朋友了。


    接下來除了認真學習外,就是偶爾完善自己對神奇動物卡牌的構思,但如果想將卡牌變成遊戲王那種2d變3d模式他是做不到的,最多就像爐石傳說那樣為對戰製定一些規則。但這也不是短時間可以做到的,所以,唯一能實現的還是集卡模式。


    “如果能將任天堂收購了就好了,精靈寶可夢直接改名神奇寶可夢或者神奇寶貝多好啊。”


    就在麥戈斯坐在長凳上曬著太陽幻想著這一切的時候,一個大嗓門突然想起。


    “麥戈斯,麥戈斯。”


    回過神來的麥戈斯頭一抬,就看到遮住陽光的海格,然後就是幾乎被他完全擋在身後的紐特·斯卡曼德。


    “斯卡曼德先生?”麥戈斯第一眼還以為自己看錯了。


    “好久不見,威爾先生。”紐特·斯卡曼德笑嗬嗬的走上前。


    “您叫我麥戈斯就好了,沒想到會在這裏見到您,真是太讓人高興了。”麥戈斯連忙站起熱情回應。


    “我也很高興能再次來到霍格沃茨。”說著紐特·斯卡曼德看著周圍的景色露出一絲懷念。


    “海格幾乎以一天一封信的頻率邀請我過來,沒辦法,如果我再不答應的話,家裏快要放不下他的信件了。”


    海格傻笑的摸了摸自己的後腦勺,麥戈斯也被紐特·斯卡曼德的幽默逗笑了,一段時間沒見的生分也很快消散。


    “對了,維亞丹迪呢?”對紐特·斯卡曼德來說,他還是不太擅長聊天,剛剛的幾句話算是將他在家裏的準備都用完了,現在開始交流神奇生物才是他擅長的領域。


    “應該在寢室裏,它剛剛才跑出去玩了一圈。”


    就在紐特·斯卡曼德想繼續詢問的時候,鄧布利多從後麵不緊不慢的走來。


    “如果不是你現在的問題轉移到了維亞丹迪身上,我還以為是哪位巫師用複方湯劑來冒充你的。”


    輕笑的語氣讓紐特·斯卡曼德的表情稍微有些尷尬。


    “我可是邀請你來擔任保護神奇生物學的教授很久了,這次怎麽突然來霍格沃茨。改變主意了?”


    海格可憐巴巴的看著鄧布利多,這是準備讓他重新變成護林員了?


    紐特·斯卡曼德搖頭,


    “不,我沒有這麽想過,而且由海格擔任我覺得很合適。”


    海格感激的看了一眼斯卡曼德。


    鄧布利多笑笑不再繼續這個話題,


    “那你這次過來?”


    “海格告訴我他有一個擴大神奇生物影響的點子。希望得到我的幫助。”


    “不不不。”海格連連擺手。


    “不是我的點子,是麥戈斯的想法,我隻是替他找你的。”


    這麽一說鄧布利多就知道海格說的是什麽了。


    “原來是這件事,確實有些意思,而且這小家夥鬼點子不少,你好好參考參考,現在先去我辦公室談吧。”


    迎著偶爾路過的小巫師們好奇的目光,麥戈斯陪伴著幾位大佬走進校長辦公室。


    “神奇動物卡牌?”紐特·斯卡曼德眉頭微皺,他對這種花裏胡哨的東西沒什麽興趣。這難道比他編寫的《神奇動物在哪裏》還要好?


    紐特·斯卡曼德的態度幾乎是可以決定這個點子最終的走向,所以他毫無保留的將自己的想法道出。


    “卡牌對戰?幻象對決?”紐特·斯卡曼德還是有些無法理解這麽做的意義,這難道就能讓巫師可以更加了解神奇生物?然後不去迫害它們?


    “對,您編寫的《神奇動物在哪裏》這本書可以說是最具權威的,但,想必您也知道,即使很多巫師都看過這本書,但一旦他們遇到書中具有攻擊性的神奇生物後,還是有很大的可能不知道該怎麽做。”


    “那你說的辦法就能做到。”


    “我不好說肯定能做到,但您覺得,一個經常能見到這種神奇生物的巫師,哪怕是假的,當他遇到真的的時候,還會被嚇用不出魔咒嗎?”


    紐特·斯卡曼德若有所思的點點頭。


    “可這和保護神奇生物有什麽關係?你有沒有想到過一個可能,隨著大多數巫師對神奇生物的越加了解,那他們對神奇生物的危險就越大。”


    看著紐特·斯卡曼德認真的麵孔,一向能言善辯的麥戈斯卡殼了,這完全站在神奇生物的角度來看待問題了啊,這讓他怎麽回答?


    一旁的鄧布利多輕笑出聲,他早就料到這種情況了,所以他才一直沒有理會海格請他邀請紐特·斯卡曼德。

章節目錄

閱讀記錄

在霍格沃茨的時光所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者串槊鍾嘀窩的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持串槊鍾嘀窩並收藏在霍格沃茨的時光最新章節