一陣熙熙攘攘的聲音讓布蘭德從沉睡之中醒了過來,他睜開眼睛的時候,一束刺眼的光線正好照射到了他的臉上。他連忙抬手去擋,在一陣恍惚之間,他看到一個人影在自己的手邊。


    那人在說著什麽話,他一開始沒能聽清,後來聽覺才逐漸地恢複,模糊的視線也漸漸地清晰了起來。


    他聽到那人叫他:“先生,先生?”


    那人穿著整潔的服飾,布蘭德已經很久沒有看到人了,更別提這種穿著整潔正常的人,他托著沉重的腦袋站起身來,想要邁開步子的時候卻被前麵的什麽東西擋住了。


    腳下的皮箱發出了響聲,那是被布蘭德藏在裏麵的鋸肉刀在碰撞下發出的晃動聲。


    站在布蘭德的身邊的是一個留著小胡子的男人,他看著布蘭德清醒了過來,試探性地說:“先生,表演已經結束了。”


    這番話讓布蘭德一陣恍惚,他抬起頭來,看著眼前巨大的幕布緩緩地閉合上,舞台上剩下的隻有明晃晃的燈光,他忽然想起來,自己的確是來這裏看一場戲劇的。


    “我睡著了嗎……?”他問站在自己身邊的那個男人,布蘭德的腦袋有些昏昏沉沉的,他好像做了一個噩夢,但是他卻記不清夢裏的東西了。


    很多人都有那種感覺,夢的感受是真實無比的,但是一旦從夢境之中醒過來,夢裏的東西就再也記不清了。


    “您沒睡多久,隻不過您現在應該離開了……我們的戲劇就這麽讓您覺得無聊嗎?”


    那大概不是一個侍者能說出來的話,布蘭德環視四周,他想著自己看到的這場戲劇的內容,可怎麽也想不起來。


    “你們演的是……怪物?我記得有怪物。”


    “還有獵人!”那個留著小胡子的男人興奮地點了點頭,“劇本是我寫的,原型就來自那些在鎮子上獵殺外麵野獸的獵人,這樣拚接幻想起來的故事很有意思不是嗎?”


    其實布蘭德已經完全記不清故事的內容了,他隻是含含糊糊地點了點頭,他的身體不可思議地虛弱,好像他並不是在這裏睡了一覺,更像是被誰狠狠地打了一頓之後扔在了這裏一樣。


    他抬起頭來,看到的是劇院頂巨大的天花板,在男人希冀的目光之中,他提起自己的手提箱,感受著裏麵鋸肉刀的重量,一步一步有些蹣跚地走出了劇院之中。


    “先生?您身體不舒服?”


    身後傳來了那個自稱是劇作家的男人的聲音,布蘭德搖了搖頭,他踩上了走出劇院的階梯,一步一步地往上爬了出去,這一段階梯走起來好像異常艱難,他一步一步地往上爬,周圍的一切都讓他感到陌生,沒有惡臭的腥味,沒有詭異的聲音,就在他走出劇院的時候,一束晨光灑在了他的身上。


    這束再也普通不過的晨光竟然讓布蘭德有了一絲喜悅的感覺,他抬起頭看著刺眼的太陽,不知為何竟然有一種如獲新生的感覺。


    自己又多久沒有看到過這樣的太陽了呢?抬起頭來,好像自己的記憶之中,高懸在天空上的東西應該是月亮才對,四周應當是黑暗的。


    布蘭德站立在劇場的門口,他看著天的另一邊,太陽突破了天際線緩緩地升起,溫暖的晨光傾灑在大地上,好像預示著一切都已經結束了,新的一天正在開始。


    ……


    記錄:


    阿特拉克·納克亞(Atlaacha),蜘蛛之神,形象為一隻巨大的蜘蛛,長著與人類相似的麵孔,由克拉克·A·史密斯創造的蜘蛛形舊支配者,與蛙形神撒托古亞有著密切的聯係,有時共享人類的祭祀,而且傳說它和撒托古亞是一同從土星降臨地球的。


    與克拉克體係的幾位神類似,它也棲息於終北大陸沃米阿德雷斯山脈的底部,始終在不斷編織一張巨大的網。在清醒的人世與夢地之間的大裂縫上架起一座橋。很多人相信一旦阿特拉克·納克亞將網織好,這座橋就會完成,而這座橋一完成,世界末日便會到來。


    由於阿特拉克·納克亞的形象,它常常被視為所有蜘蛛的統治者,也是雷恩高原巨蜘蛛的前輩和管理者。有趣的是它的性別一直存在爭議:在克拉克·史密斯的原著中它是雄性,但在後來的創作者筆下,卻經常被描述為雌性神——這大概是由蜘蛛的特性造成的。

章節目錄

閱讀記錄

舊日支配者見聞錄所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者幼香幼香幼的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持幼香幼香幼並收藏舊日支配者見聞錄最新章節