“忘了有多久
再沒看到你
對我說你開心的事了
我想了很久
我開始慌了
是不是我又做錯了什麽
你哭著對我說
童話都是騙人的
不需要我做你的王子
也許你不會懂”
在藤原秋日的歌唱下,一首來自平行空間的後世神曲。
開始在此世界露出崢嶸。
由於昨夜的休息不足,在初始的演唱中,藤原秋日的聲音裏亦是有著一絲濃濃的倦意。
這種倦意換做以往對演唱歌曲是一種瑕疵,但在所聽者耳中,卻多了一份治愈和滄桑。
而隨著歌曲的演唱來到副歌,曲調亦是慢慢轉高。
和前世的日文版《童話》不同,藤原這一版本的《童話》,第一部分副歌是英文。
“i’mwillingtobetheone,andtheangelthatyoulove
withopenarms,i’lwaysbethere
youmustbelieve,thatyouandmewillenduphappilyliving
inourown,fairytalestory”
這部分副歌翻譯成日文的意思為
【我願變成童話裏你愛的那個天使】
【張開雙手,變成翅膀守護你】
【你要相信,相信我們會像童話故事裏,幸福和快樂是結局】
演唱到這,作為歌唱者的藤原秋日更是不禁觸景生情,回憶起了當時剽竊這首曲子的初衷以及他和胰髒女孩彼此間的故事!
時值2010年的九月,藤原秋日的事業來到了崛起期。
《推理在晚餐後》出版,外加整個學校年級第一的光環,讓藤原秋日好不風光
可那個叫佐倉美語的女孩,病情卻來到了末尾。
當時的藤原亦是被醫生告知女孩的生命至多隻有三月。
對於女孩,藤原秋日是愧疚的。
因為從一開始,他就是打著算計這個女孩的目的找上對方。
他把對方當做工具人,視為賺錢的工具!
可女孩呢,對他的愛卻是真實的,她愛的深沉,愛的義無反顧。
日久生情下,在得知女孩的生命還有三個月不到的時間後,藤原秋日也有了行動。
因為知道佐倉美語喜歡音樂,所以他亦是冒著被外人知道的風險,買了吉他,在美語的私人病房裏,悄悄的彈唱給對方聽一些後世的歌,——希望讓對方在最後的餘生中走好。
他做不到愛上對方,可也希望能在最後以一個好友的身份讓她無憾的離去!
所剽竊歌曲歌曲前前後後有七首都是好彈奏方便記憶的曲子
《童話》《遇見》《反語》《lemon》《小星星》
無不是經典中的經典。
由於這些曲子前世都練過,當初是為了哄女友開心。所以這些曲譜抄錄下來很簡單。
唯獨麻煩的就是歌詞必須重新填,一些中文歌必須重新填詞!
而給女孩唱歌的清潔,亦是他沒有寫在《胰髒》這部小說裏。
這部分劇情不是他不想寫,而是他思考後覺得,把這段劇情寫了對自己沒任何好處。
當時的他才剛剛有點錢,入手吉他總時間不到半月。
這種情況下寫出來,如果被媒體問,藤原桑,這些曲子是怎麽創作出來的,他無法解釋。
因此他隻能偷偷的來,把這一段真實事跡予以隱藏。
隻打算等待一個成熟的契機,再把那些曲子曝光。例如《胰髒》的電影動漫化了,又例如別的大熱電視劇要主題曲。
而他當時把這些曲子給抄錄出來,就是想送那可憐的胰髒女孩最後一程。
《童話》是第一首誕生的曲子。
為了讓《童話》的日文版更貼合他和美語的故事,歌詞在重做的過程中被他做了不少修改。
歌曲的副歌歌詞更是有一段曲折的故事。
在最初的時候,藤原秋日的日文版《童話》為了更好聽,他選擇以英文當副歌。
如此唱出來,旋律和演唱舒適感更爽。
但試唱之後,藤原的這段修改,對美語是不喜的。
美語作為一個日本人,且作為一個在英文上隻是學渣的日本人。
女孩表示副歌聽不懂,讓藤原秋日必須改日文。
藤原秋日哭笑不得,無可奈何之下,隻能把第二部分的副歌改成日文。
那一段,他唱起來亦是總感覺比中文副歌和英文副歌差的部分,歌詞翻譯成中文的意思為
【雖然我不能馬上變成你心目中理想的人】
【但我願像童話中的天使一般】
【張開雙手變成翅膀緊緊擁抱你】
【和你一起創造明天】
這個部分被改後,試聽的感覺明明比英文版的難聽,但佐倉美語聽後卻笑了,流著淚笑了。
那一幕對藤原秋日記憶猶新!而此時通過演唱!
藤原秋日的一根心弦亦是被自己觸動了。
心中的內疚和憐惜情緒開始攀升。
他開始有些控製不住自己回想起和佐倉美語的一切故事。
那個傻女孩的對自己的無償付出,那個傻女孩的純潔天真。
隻可惜,美語固然純潔。可他呢,卻已被這世界玷汙和汙染。
心黑如地獄
一想到自己的《胰髒》,藤原秋日不禁自嘲!
(美語啊,今天就拿這首歌救另外一個苦命的女孩吧。希望能把對方唱醒。狗屁的歌聲是不會騙人的,誰又能想到我現在的演唱。不是出於愛,而是對於一個生命的惋惜和追憶呢。)
念及此處,惋惜的情緒開始被藤原秋日無意識的全部注入歌曲的演唱中。
而此舉亦是讓藤原秋日遲遲未動搖的【演唱】六級技能
鬆動了!
前世的十多年,藤原秋日因為口技的鍛煉加上平常沒少唱k,歌唱技巧在來到這個世界後就被係統判定為lv6。
然則【演唱】的技能卻不是像口技一樣,光靠練習就能到達升級的!
一個聲優或許可以通過苦練,訓練出七八種不一樣的聲線。
但如果你要讓一個聲優,完全模擬出一個好聽又特殊的聲線去唱歌,這亦是不存在的。
這也是為什麽大多數聲優明明嗓子不錯,唱歌卻一般的原因。
而前世的藤原秋日,歌唱技巧遲遲無法得到突破,就是吃了先天條件的虧。
沒有特殊的音色,在加上誌不在歌手。
結果演唱技巧兩年來就沒變過!
但是這一切其實隻缺少一個契機,一個藤原秋日主動去試的契機!
在這一世,隨著【口技】技能到達lv7,他解鎖了【百變魔音】的天賦
這個可以讓如今的藤原模仿他所知道的任一歌手的聲線天賦後。
轉機終至!
而他如今的演唱,用的恰恰就是光良的聲線,被稱之為最經典的男子情歌聲線。
在這種神奇的情況下,在好聲音,好情感,好曲子的全方位協助下,藤原秋日的演唱技巧,在不知不覺間,唱著唱著就突破了。
而這個突破換做是平常自然是好事。
畢竟隨著某一技能達到lv7,將會解鎖對應的天賦和稱號
可現在這個身份,藤原秋日這一突破,加天賦解鎖!
卻惹來了麻煩
他的歌聲不僅把人引來了,甚至連動物也引來了。
隻看餐廳外,一大堆飛禽走獸,圍在餐廳的玻璃外靜靜傾聽
驚的是圍觀的路人無不拍照留念!!
再沒看到你
對我說你開心的事了
我想了很久
我開始慌了
是不是我又做錯了什麽
你哭著對我說
童話都是騙人的
不需要我做你的王子
也許你不會懂”
在藤原秋日的歌唱下,一首來自平行空間的後世神曲。
開始在此世界露出崢嶸。
由於昨夜的休息不足,在初始的演唱中,藤原秋日的聲音裏亦是有著一絲濃濃的倦意。
這種倦意換做以往對演唱歌曲是一種瑕疵,但在所聽者耳中,卻多了一份治愈和滄桑。
而隨著歌曲的演唱來到副歌,曲調亦是慢慢轉高。
和前世的日文版《童話》不同,藤原這一版本的《童話》,第一部分副歌是英文。
“i’mwillingtobetheone,andtheangelthatyoulove
withopenarms,i’lwaysbethere
youmustbelieve,thatyouandmewillenduphappilyliving
inourown,fairytalestory”
這部分副歌翻譯成日文的意思為
【我願變成童話裏你愛的那個天使】
【張開雙手,變成翅膀守護你】
【你要相信,相信我們會像童話故事裏,幸福和快樂是結局】
演唱到這,作為歌唱者的藤原秋日更是不禁觸景生情,回憶起了當時剽竊這首曲子的初衷以及他和胰髒女孩彼此間的故事!
時值2010年的九月,藤原秋日的事業來到了崛起期。
《推理在晚餐後》出版,外加整個學校年級第一的光環,讓藤原秋日好不風光
可那個叫佐倉美語的女孩,病情卻來到了末尾。
當時的藤原亦是被醫生告知女孩的生命至多隻有三月。
對於女孩,藤原秋日是愧疚的。
因為從一開始,他就是打著算計這個女孩的目的找上對方。
他把對方當做工具人,視為賺錢的工具!
可女孩呢,對他的愛卻是真實的,她愛的深沉,愛的義無反顧。
日久生情下,在得知女孩的生命還有三個月不到的時間後,藤原秋日也有了行動。
因為知道佐倉美語喜歡音樂,所以他亦是冒著被外人知道的風險,買了吉他,在美語的私人病房裏,悄悄的彈唱給對方聽一些後世的歌,——希望讓對方在最後的餘生中走好。
他做不到愛上對方,可也希望能在最後以一個好友的身份讓她無憾的離去!
所剽竊歌曲歌曲前前後後有七首都是好彈奏方便記憶的曲子
《童話》《遇見》《反語》《lemon》《小星星》
無不是經典中的經典。
由於這些曲子前世都練過,當初是為了哄女友開心。所以這些曲譜抄錄下來很簡單。
唯獨麻煩的就是歌詞必須重新填,一些中文歌必須重新填詞!
而給女孩唱歌的清潔,亦是他沒有寫在《胰髒》這部小說裏。
這部分劇情不是他不想寫,而是他思考後覺得,把這段劇情寫了對自己沒任何好處。
當時的他才剛剛有點錢,入手吉他總時間不到半月。
這種情況下寫出來,如果被媒體問,藤原桑,這些曲子是怎麽創作出來的,他無法解釋。
因此他隻能偷偷的來,把這一段真實事跡予以隱藏。
隻打算等待一個成熟的契機,再把那些曲子曝光。例如《胰髒》的電影動漫化了,又例如別的大熱電視劇要主題曲。
而他當時把這些曲子給抄錄出來,就是想送那可憐的胰髒女孩最後一程。
《童話》是第一首誕生的曲子。
為了讓《童話》的日文版更貼合他和美語的故事,歌詞在重做的過程中被他做了不少修改。
歌曲的副歌歌詞更是有一段曲折的故事。
在最初的時候,藤原秋日的日文版《童話》為了更好聽,他選擇以英文當副歌。
如此唱出來,旋律和演唱舒適感更爽。
但試唱之後,藤原的這段修改,對美語是不喜的。
美語作為一個日本人,且作為一個在英文上隻是學渣的日本人。
女孩表示副歌聽不懂,讓藤原秋日必須改日文。
藤原秋日哭笑不得,無可奈何之下,隻能把第二部分的副歌改成日文。
那一段,他唱起來亦是總感覺比中文副歌和英文副歌差的部分,歌詞翻譯成中文的意思為
【雖然我不能馬上變成你心目中理想的人】
【但我願像童話中的天使一般】
【張開雙手變成翅膀緊緊擁抱你】
【和你一起創造明天】
這個部分被改後,試聽的感覺明明比英文版的難聽,但佐倉美語聽後卻笑了,流著淚笑了。
那一幕對藤原秋日記憶猶新!而此時通過演唱!
藤原秋日的一根心弦亦是被自己觸動了。
心中的內疚和憐惜情緒開始攀升。
他開始有些控製不住自己回想起和佐倉美語的一切故事。
那個傻女孩的對自己的無償付出,那個傻女孩的純潔天真。
隻可惜,美語固然純潔。可他呢,卻已被這世界玷汙和汙染。
心黑如地獄
一想到自己的《胰髒》,藤原秋日不禁自嘲!
(美語啊,今天就拿這首歌救另外一個苦命的女孩吧。希望能把對方唱醒。狗屁的歌聲是不會騙人的,誰又能想到我現在的演唱。不是出於愛,而是對於一個生命的惋惜和追憶呢。)
念及此處,惋惜的情緒開始被藤原秋日無意識的全部注入歌曲的演唱中。
而此舉亦是讓藤原秋日遲遲未動搖的【演唱】六級技能
鬆動了!
前世的十多年,藤原秋日因為口技的鍛煉加上平常沒少唱k,歌唱技巧在來到這個世界後就被係統判定為lv6。
然則【演唱】的技能卻不是像口技一樣,光靠練習就能到達升級的!
一個聲優或許可以通過苦練,訓練出七八種不一樣的聲線。
但如果你要讓一個聲優,完全模擬出一個好聽又特殊的聲線去唱歌,這亦是不存在的。
這也是為什麽大多數聲優明明嗓子不錯,唱歌卻一般的原因。
而前世的藤原秋日,歌唱技巧遲遲無法得到突破,就是吃了先天條件的虧。
沒有特殊的音色,在加上誌不在歌手。
結果演唱技巧兩年來就沒變過!
但是這一切其實隻缺少一個契機,一個藤原秋日主動去試的契機!
在這一世,隨著【口技】技能到達lv7,他解鎖了【百變魔音】的天賦
這個可以讓如今的藤原模仿他所知道的任一歌手的聲線天賦後。
轉機終至!
而他如今的演唱,用的恰恰就是光良的聲線,被稱之為最經典的男子情歌聲線。
在這種神奇的情況下,在好聲音,好情感,好曲子的全方位協助下,藤原秋日的演唱技巧,在不知不覺間,唱著唱著就突破了。
而這個突破換做是平常自然是好事。
畢竟隨著某一技能達到lv7,將會解鎖對應的天賦和稱號
可現在這個身份,藤原秋日這一突破,加天賦解鎖!
卻惹來了麻煩
他的歌聲不僅把人引來了,甚至連動物也引來了。
隻看餐廳外,一大堆飛禽走獸,圍在餐廳的玻璃外靜靜傾聽
驚的是圍觀的路人無不拍照留念!!