當歌入山行,遠峰近水靈,秋融萬物輝,千姿煙雲映。
雪峰碧湖,金嶺紅山,牧場草甸,牛馬成群,亞丁之美,美於湖水之清,晴空之潔,雪山之寒,草原之廣,山川之幽,林木之秋。
仙乃日雪峰高愈六千米,乃觀世音菩薩化身成峰。
山峰高可過雲,難見其頂,終年雪如白綢,披霜裹素,峰下白雲縹緲,如白紗霓幻神秘而動人。
山下卓瑪拉措湖水清清,好似含羞的美麗姑娘,守望著銀白的雪峰,盼望著待歸的康巴,靜處又矜持,楚楚而憐人。
衝古牧場牧草濃濃,草甸闊闊,金黃滿山,秋色遍野,冷杉高鬆遠布峻嶺,黃葉紅枝層疊交錯,美景怡人,舉目難移。山風掠過,野草拂動,似湖波浮粼,河水潺潺。
風吹草低金秋燦,晚景清曦秋色漫。
冰山之水牛奶海,雪峰之湖五色湖,色分五彩,青藍紫白綠,斑斕奪目,迷幻朦朧。
湖如詩境水如畫,山似穹闌峰掛險,雪覆冰頂雲相隨,蒼鷹展翅天地翱。
靈山聚玉湖,湖水凝雪露,露溪潤山川,川流育大地。
山高則險,峰寒則冰,瑞雪則祥,寒泉則潔;人善則安,心靜則寧,懷遠則馳,思定則達。
自然之美,始於天地,天地之闊,緣自萬物,萬物之輝,存於人心,心靈之德,在於感悟。
亞丁一遊,耳目一新,心悟一淨,浮躁一散,濁氣一空,眼潔心靜,思遠念注,此行此遊,此情此懷。
雪峰碧湖,金嶺紅山,牧場草甸,牛馬成群,亞丁之美,美於湖水之清,晴空之潔,雪山之寒,草原之廣,山川之幽,林木之秋。
仙乃日雪峰高愈六千米,乃觀世音菩薩化身成峰。
山峰高可過雲,難見其頂,終年雪如白綢,披霜裹素,峰下白雲縹緲,如白紗霓幻神秘而動人。
山下卓瑪拉措湖水清清,好似含羞的美麗姑娘,守望著銀白的雪峰,盼望著待歸的康巴,靜處又矜持,楚楚而憐人。
衝古牧場牧草濃濃,草甸闊闊,金黃滿山,秋色遍野,冷杉高鬆遠布峻嶺,黃葉紅枝層疊交錯,美景怡人,舉目難移。山風掠過,野草拂動,似湖波浮粼,河水潺潺。
風吹草低金秋燦,晚景清曦秋色漫。
冰山之水牛奶海,雪峰之湖五色湖,色分五彩,青藍紫白綠,斑斕奪目,迷幻朦朧。
湖如詩境水如畫,山似穹闌峰掛險,雪覆冰頂雲相隨,蒼鷹展翅天地翱。
靈山聚玉湖,湖水凝雪露,露溪潤山川,川流育大地。
山高則險,峰寒則冰,瑞雪則祥,寒泉則潔;人善則安,心靜則寧,懷遠則馳,思定則達。
自然之美,始於天地,天地之闊,緣自萬物,萬物之輝,存於人心,心靈之德,在於感悟。
亞丁一遊,耳目一新,心悟一淨,浮躁一散,濁氣一空,眼潔心靜,思遠念注,此行此遊,此情此懷。