格林德沃又變出了一把椅子,一隻腳凳,還有一個茶幾。
“請坐,馬爾福先生。”格林德沃說,同時把自己的腳放在了腳凳上,並敲了敲茶幾,“真羨慕你們這些年輕人,特別是在我全身的骨頭都在抗議的時候。”
茶幾上出現了一盤小點心,一壺紅茶和幾個杯子,這實在有些詭異,德拉克明白這必定是格林德沃帶來了一隻家養小精靈,但他就是忍不住猜想是不是霍格沃茨有那麽一隻甚至幾隻小精靈,秘密的,聽從他的吩咐。
而無論心理如何變化,德拉克的表情並沒露出任何破綻,他甚至微笑著對格林德沃表示感謝,坐在了他的對麵,並喝了一口紅茶:“很美味。”德拉克稱讚著,即使他根本沒在意自己舌頭上到底是什麽味道。
“哦~我忘記了我們還有一個小客人。”再次輕輕敲了敲桌麵,一個奶瓶出現在了茶幾上,“請用。”
“您真周到。”表麵上一臉驚喜的拿起奶瓶,試過溫度後塞進了小蠍子的口中,實際上德拉克心裏“他會傷害小蠍子,他不會傷害小蠍子”的矛盾念頭一隻在鬥爭著,最後他選擇了否定,但他毫不懷疑,就算是格林德沃也能聽見他胸腔中的那顆心髒緊張跳動的聲音。
時間就這麽過去了五分鍾,如果不是周圍破舊的桌椅,地板上厚厚的灰塵,角落的蛛網,以及德拉克依舊染血的禮服,這看上去就像是一次溫馨的下午茶聚會。
實際上這也是一次較量,先忍不住談論“正事”的人就輸了,如果是麵對其他人,或者換一個環境,那麽德拉克有信心能夠獲得這次較量的勝利,然而現在不行,在他帶著毫無自衛能力的兒子,身邊就是最危險的敵人的情況下不行。
他寧願認輸,必須盡快進入正題,即使要損失什麽,甚至丟掉自己的性命,隻要讓斯科皮能夠平安就足夠了。他還有父親,而冠冕……他知道那家夥就算發瘋也不會傷害小蠍子的,即使他曾經那樣威脅過,但是德拉克就是知道他不會。
所以,德拉克在小蠍子喝飽並打嗝後,吻了一下兒子的額頭:“格林德沃先生,請說出您要的,我願意盡我的一切所能滿足您。”
“我想您誤會了,我並不是強盜或者綁架犯,馬爾福先生。我邀請您和您的兒子做客,實際上隻是為了幫您一個忙,當然,在您接受我的幫助之後,如果願意,我希望您能夠解開我的一個疑惑,並幫我一個小忙。”
“幫一個小忙?”
“是的。”格林德沃笑著,還對著德拉克眨了一下眼睛——這東西讓德拉克忍不住想起了另外一個老人,“家族、家庭、家人,那些讓人沉迷並保護的溫暖。”
德拉克的背瞬間一陣發寒:“看來,在我和我的兒子之前,您已經見過我父親了。”
“黛妮,請帶另外一個馬爾福先生過來。”格林德沃說著,拿了一塊小餅幹,笑容滿麵的塞進了自己的嘴裏。
爆鳴聲後,盧修斯·馬爾福被扔在了旁邊的地板上。德拉克能忍得住驚叫的衝動,但是忍不住用最快的速度跪在了他是身邊,他的父親狀況並不好,鉑金色的發粘著幹涸的血痂,襯衫破碎同樣帶著血跡,隻是黑色的長褲暫時看不出什麽。
德拉克一手抱著小蠍子,另外一隻手撩開了遮住父親麵容的長發,看見的是一張青灰色的憔悴的臉:“小龍……”
“父親。”他摸著父親的臉頰,皮膚的溫度冰冷得讓他心寒。
“那麽,您願意解開我的疑惑了嗎,德拉克?我覺得以我的年紀,應該能這樣稱呼你吧,德拉克。”
“您真的認為您有時間和我談論這些嗎,格林德沃先生?”
“隻有年輕人才總是匆匆忙忙的,老年人總是有時間的。”格林德沃歎息,“雖然實際上我們並沒有多少時間了。”
“我的意思是,您確實有時間,但是另外一個人沒有。他並沒多長時間好活了,而在此之前他的魔力也所剩無幾了,然而作為一個領袖,在需要時,他卻必須站在最前台,直到死亡。”
德拉克直視著格林德沃,他第一次從他的臉上看到了負麵表情,即使隻是一閃即逝。他皺著眉,德拉克覺得他是在評估自己所說那些的真假,下一秒,他站了起來。背脊挺直,氣勢洶洶,不再是個溫和的老人,而是個霸主。
他大踏步走了出去,但並不表示三位馬爾福獲得了自由,四位黑袍巫師走了進來:“您的魔杖,先生。”其中一個對德拉克這樣說,有禮,但是僵硬而強勢。
德拉克拿出魔杖,反握著,杖尖朝著自己:“我父親需要治療。”
但對方仍舊拿走了他的魔杖,隻是告訴德拉克:“您的父親現在並沒有受傷。”
隻是“現在”並沒有嗎?憤怒並不足以形容德拉克此刻的心情,但是他能怎麽辦?接下來德拉克第一次感謝了格林德沃,他並沒在離開時把紅茶點心,還有桌椅也弄得消失,甚至還留下了一張毯子——他坐在椅子上時,用它蓋著自己的腿。
德拉克把小蠍子放在了一張椅子上,用毯子把自己的父親裹了起來:“我還以為您躲起來了。”在小心的為盧修斯喂紅茶的時候,德拉克忍不住悄聲說。
“我確實是躲起來了。”對此盧修斯並沒隱瞞,“不過我顯然依舊對自己的魅力認識不足——馬爾福總是最耀眼,而被萬眾矚目的那一個,不是嗎?”
德拉克笑了,他的父親果然永遠都是他的父親。
“請坐,馬爾福先生。”格林德沃說,同時把自己的腳放在了腳凳上,並敲了敲茶幾,“真羨慕你們這些年輕人,特別是在我全身的骨頭都在抗議的時候。”
茶幾上出現了一盤小點心,一壺紅茶和幾個杯子,這實在有些詭異,德拉克明白這必定是格林德沃帶來了一隻家養小精靈,但他就是忍不住猜想是不是霍格沃茨有那麽一隻甚至幾隻小精靈,秘密的,聽從他的吩咐。
而無論心理如何變化,德拉克的表情並沒露出任何破綻,他甚至微笑著對格林德沃表示感謝,坐在了他的對麵,並喝了一口紅茶:“很美味。”德拉克稱讚著,即使他根本沒在意自己舌頭上到底是什麽味道。
“哦~我忘記了我們還有一個小客人。”再次輕輕敲了敲桌麵,一個奶瓶出現在了茶幾上,“請用。”
“您真周到。”表麵上一臉驚喜的拿起奶瓶,試過溫度後塞進了小蠍子的口中,實際上德拉克心裏“他會傷害小蠍子,他不會傷害小蠍子”的矛盾念頭一隻在鬥爭著,最後他選擇了否定,但他毫不懷疑,就算是格林德沃也能聽見他胸腔中的那顆心髒緊張跳動的聲音。
時間就這麽過去了五分鍾,如果不是周圍破舊的桌椅,地板上厚厚的灰塵,角落的蛛網,以及德拉克依舊染血的禮服,這看上去就像是一次溫馨的下午茶聚會。
實際上這也是一次較量,先忍不住談論“正事”的人就輸了,如果是麵對其他人,或者換一個環境,那麽德拉克有信心能夠獲得這次較量的勝利,然而現在不行,在他帶著毫無自衛能力的兒子,身邊就是最危險的敵人的情況下不行。
他寧願認輸,必須盡快進入正題,即使要損失什麽,甚至丟掉自己的性命,隻要讓斯科皮能夠平安就足夠了。他還有父親,而冠冕……他知道那家夥就算發瘋也不會傷害小蠍子的,即使他曾經那樣威脅過,但是德拉克就是知道他不會。
所以,德拉克在小蠍子喝飽並打嗝後,吻了一下兒子的額頭:“格林德沃先生,請說出您要的,我願意盡我的一切所能滿足您。”
“我想您誤會了,我並不是強盜或者綁架犯,馬爾福先生。我邀請您和您的兒子做客,實際上隻是為了幫您一個忙,當然,在您接受我的幫助之後,如果願意,我希望您能夠解開我的一個疑惑,並幫我一個小忙。”
“幫一個小忙?”
“是的。”格林德沃笑著,還對著德拉克眨了一下眼睛——這東西讓德拉克忍不住想起了另外一個老人,“家族、家庭、家人,那些讓人沉迷並保護的溫暖。”
德拉克的背瞬間一陣發寒:“看來,在我和我的兒子之前,您已經見過我父親了。”
“黛妮,請帶另外一個馬爾福先生過來。”格林德沃說著,拿了一塊小餅幹,笑容滿麵的塞進了自己的嘴裏。
爆鳴聲後,盧修斯·馬爾福被扔在了旁邊的地板上。德拉克能忍得住驚叫的衝動,但是忍不住用最快的速度跪在了他是身邊,他的父親狀況並不好,鉑金色的發粘著幹涸的血痂,襯衫破碎同樣帶著血跡,隻是黑色的長褲暫時看不出什麽。
德拉克一手抱著小蠍子,另外一隻手撩開了遮住父親麵容的長發,看見的是一張青灰色的憔悴的臉:“小龍……”
“父親。”他摸著父親的臉頰,皮膚的溫度冰冷得讓他心寒。
“那麽,您願意解開我的疑惑了嗎,德拉克?我覺得以我的年紀,應該能這樣稱呼你吧,德拉克。”
“您真的認為您有時間和我談論這些嗎,格林德沃先生?”
“隻有年輕人才總是匆匆忙忙的,老年人總是有時間的。”格林德沃歎息,“雖然實際上我們並沒有多少時間了。”
“我的意思是,您確實有時間,但是另外一個人沒有。他並沒多長時間好活了,而在此之前他的魔力也所剩無幾了,然而作為一個領袖,在需要時,他卻必須站在最前台,直到死亡。”
德拉克直視著格林德沃,他第一次從他的臉上看到了負麵表情,即使隻是一閃即逝。他皺著眉,德拉克覺得他是在評估自己所說那些的真假,下一秒,他站了起來。背脊挺直,氣勢洶洶,不再是個溫和的老人,而是個霸主。
他大踏步走了出去,但並不表示三位馬爾福獲得了自由,四位黑袍巫師走了進來:“您的魔杖,先生。”其中一個對德拉克這樣說,有禮,但是僵硬而強勢。
德拉克拿出魔杖,反握著,杖尖朝著自己:“我父親需要治療。”
但對方仍舊拿走了他的魔杖,隻是告訴德拉克:“您的父親現在並沒有受傷。”
隻是“現在”並沒有嗎?憤怒並不足以形容德拉克此刻的心情,但是他能怎麽辦?接下來德拉克第一次感謝了格林德沃,他並沒在離開時把紅茶點心,還有桌椅也弄得消失,甚至還留下了一張毯子——他坐在椅子上時,用它蓋著自己的腿。
德拉克把小蠍子放在了一張椅子上,用毯子把自己的父親裹了起來:“我還以為您躲起來了。”在小心的為盧修斯喂紅茶的時候,德拉克忍不住悄聲說。
“我確實是躲起來了。”對此盧修斯並沒隱瞞,“不過我顯然依舊對自己的魅力認識不足——馬爾福總是最耀眼,而被萬眾矚目的那一個,不是嗎?”
德拉克笑了,他的父親果然永遠都是他的父親。