印第安角核電站位於哈德遜河沿岸的威徹斯特縣,距離紐約市大約39公裏,這座核電站可以向200萬戶家庭供電,提供了紐約市和威徹斯特縣電力供應的四分之一。
而目前,這座核電站的能源出現了異常情況,有極大一部分的輸出能量被突然抽走,核電站的負責人員已經打算啟動緊急預案並準備隨時撤離,但核電站的電能又恢複了正常,機組人員正在檢查是監測設備出現故障還是核電站出現問題。
。。。
“洛基,你背後的存在是誰?他到底有什麽目的?你把宇宙魔方藏在哪裏?”本來班納博士已經鎖定了宇宙魔方的大致地點,但是突如其來的爆炸讓掃描數據丟失不說,班納也變成綠巨人掉下飛船了,所以弗瑞不得不將主意打在洛基身上。
“嗬,我為什麽要告訴你這個連雜誌都不給我看的人。”洛基一臉笑容地看著弗瑞,在看到對方眉頭皺起似乎要說什麽的時候又開口打斷:“威脅對我來說是沒有用的,你現在是以什麽身份來和我對話呢?”
“托爾,他交給你了。”弗瑞翻了翻白眼,雖然洛基之前做了很多錯事,但是如果真的是被控製,那麽強硬的手段很有可能招來阿斯加德的不滿。
托爾一臉興奮地看向洛基:“告訴我們吧,弟弟,我就知道你不是這樣的人。”
“我是怎樣的人?”洛基打斷了托爾的話:“殘忍?狡猾?不擇手段?不好意思,我就是這樣的人,你旁邊那位也是這樣的人。”
托爾噎了一下,之前在實驗室中的爭吵又被他回憶起來,不過托爾知道現在最危險的還是那隻奇塔瑞大軍:“弟弟,隻要你告訴我,我就答應你一個要求。”
“哦?”洛基饒有興致的看著托爾:“那我說,我要王位呢?”
“不要試探我,弟弟!”托爾煩躁的捏緊了自己的拳頭:“王位不是我能決定的,也不應該由我們決定,如果你真的想成為一名王者,那麽你就要懂得怎樣成為一名王。”
洛基翻了翻白眼,諷刺道:“看來奧丁將你放逐到米德加德,反而讓你明白怎麽當一個王了。”
“沒錯弟弟,在米德加德的經曆讓我知道,王要守護自己的子民,即使付出自己的生命。”托爾一臉正色的洛基解釋:“而不是帶給他們戰爭,告訴我吧洛基,我會求父王寬恕你犯下的罪孽。”
“嗬嗬,你的仁慈真的被你的子民接受嗎?”洛基看了看弗瑞又看了看托爾:“看來你得到答案了。”
托爾剛想說話又被洛基打斷:“既然我愚蠢的哥哥依舊願意庇護不想讓他庇護的子民,那我也沒什麽不可以說的。”
。。。
阿塔尼斯幫助巴頓恢複了神智,適時離開了這個房間,在離開之前,娜塔莎給了他一個耳麥用於聯係。
在處理了剩餘那些被影響的特工之後,阿塔尼斯來到了指揮室中。
托尼正在指揮室和史蒂夫一起等待其他人的到來,剛才為了修理飛船上破損的發動機,他的戰甲受到了嚴重的損傷,現在隻是暫時等待其他人的消息。
“你來了阿塔尼斯。”史蒂夫看見阿塔尼斯走進來,第一個打著招呼,在這次戰鬥中托尼展現了屬於他的勇氣,再加上沒有了那些魔法的影響,史蒂夫和托尼之間的關係變得沒有那麽僵硬。
“怎麽樣,小鹿斑比說出實話了嗎?”托尼知道阿塔尼斯去給洛基解除魔咒了,所以有此一問。
“我還不知道,托爾和弗瑞正在詢問洛基。”阿塔尼斯搖搖頭,說話間,弗瑞帶著托爾和洛基來到了指揮室。
“弗瑞局長?這是?”史蒂夫看見走進來的洛基,下意識地拿起放在一旁的盾牌。
“不要緊張各位,洛基隻是來告訴我們信息的,之後我會安排他住到五星級酒店去。”弗瑞也很無奈,不管洛基是否犯罪,他都是阿斯加德人,為了外交關係,不管如何洛基都不能再被關在那個牢籠裏。
洛基轉頭看了一眼史蒂夫,露出一個邪笑:“不要緊張大兵,我不會做什麽的,畢竟權杖現在不在我手裏不是嗎?”
說起權杖,弗瑞和其他人立刻看向阿塔尼斯,自從阿塔尼斯將眾人的神智喚醒之後,權杖就一直在阿塔尼斯的手中。
阿塔尼斯點點頭:“這個權杖原本屬於星靈(普羅托斯),後來被人偷走,我這次來米德加德有一部分原因就是為了它。”
弗瑞扯了扯嘴角,不好說什麽,但是托尼很快反應過來:“那個權杖現在不重要,快告訴我們你把宇宙魔方藏在哪裏了。”
。。。
在得到了具體的地址之後,神盾局的飛船開始向那個方向前進,而托尼則穿好自己的戰甲先飛回了斯塔克大廈,現在的戰甲已經不能支持他繼續戰鬥了,需要更換最新的那套。
而史蒂夫一行人則開著昆式戰鬥機率先向著那個方向飛去,托爾和阿塔尼斯自己向著那邊飛。
至於洛基,神盾局隻能派人保護/監視他住到了一個外交專用賓館之中,並且送上了各種雜誌和美食,洛基一邊吃著美食,看著雜誌,毫不關心即將發動的戰爭。
印第安角核電站的工作人員在進行了排查之後,沒有找到任何問題,暫時隻能懷疑是檢測係統出現了故障,就在這個時候,他們接到了神盾局的通知,要求他們立刻撤離核電站附近。
首先趕到的托爾和阿塔尼斯發現了核電站旁的塞爾維格博士,他正在一個裝置麵前。
一道藍色的光柱衝天而起,在核電站的上空打開了一道不大的傳送門,密密麻麻的奇塔瑞士兵正從裏麵蜂擁而出,阿塔尼斯和托爾都試圖攻擊這個裝置來關閉傳送門,但是裝置的能量護盾輕易擋住了他們的攻擊,一場大戰在所難免。
辛運的是,核電站附近十公裏都沒有人員居住,不幸的是,核電站距離紐約市不是很遠,一旦發生泄漏,整個曼哈頓地區都將化為輻射之地。
而目前,這座核電站的能源出現了異常情況,有極大一部分的輸出能量被突然抽走,核電站的負責人員已經打算啟動緊急預案並準備隨時撤離,但核電站的電能又恢複了正常,機組人員正在檢查是監測設備出現故障還是核電站出現問題。
。。。
“洛基,你背後的存在是誰?他到底有什麽目的?你把宇宙魔方藏在哪裏?”本來班納博士已經鎖定了宇宙魔方的大致地點,但是突如其來的爆炸讓掃描數據丟失不說,班納也變成綠巨人掉下飛船了,所以弗瑞不得不將主意打在洛基身上。
“嗬,我為什麽要告訴你這個連雜誌都不給我看的人。”洛基一臉笑容地看著弗瑞,在看到對方眉頭皺起似乎要說什麽的時候又開口打斷:“威脅對我來說是沒有用的,你現在是以什麽身份來和我對話呢?”
“托爾,他交給你了。”弗瑞翻了翻白眼,雖然洛基之前做了很多錯事,但是如果真的是被控製,那麽強硬的手段很有可能招來阿斯加德的不滿。
托爾一臉興奮地看向洛基:“告訴我們吧,弟弟,我就知道你不是這樣的人。”
“我是怎樣的人?”洛基打斷了托爾的話:“殘忍?狡猾?不擇手段?不好意思,我就是這樣的人,你旁邊那位也是這樣的人。”
托爾噎了一下,之前在實驗室中的爭吵又被他回憶起來,不過托爾知道現在最危險的還是那隻奇塔瑞大軍:“弟弟,隻要你告訴我,我就答應你一個要求。”
“哦?”洛基饒有興致的看著托爾:“那我說,我要王位呢?”
“不要試探我,弟弟!”托爾煩躁的捏緊了自己的拳頭:“王位不是我能決定的,也不應該由我們決定,如果你真的想成為一名王者,那麽你就要懂得怎樣成為一名王。”
洛基翻了翻白眼,諷刺道:“看來奧丁將你放逐到米德加德,反而讓你明白怎麽當一個王了。”
“沒錯弟弟,在米德加德的經曆讓我知道,王要守護自己的子民,即使付出自己的生命。”托爾一臉正色的洛基解釋:“而不是帶給他們戰爭,告訴我吧洛基,我會求父王寬恕你犯下的罪孽。”
“嗬嗬,你的仁慈真的被你的子民接受嗎?”洛基看了看弗瑞又看了看托爾:“看來你得到答案了。”
托爾剛想說話又被洛基打斷:“既然我愚蠢的哥哥依舊願意庇護不想讓他庇護的子民,那我也沒什麽不可以說的。”
。。。
阿塔尼斯幫助巴頓恢複了神智,適時離開了這個房間,在離開之前,娜塔莎給了他一個耳麥用於聯係。
在處理了剩餘那些被影響的特工之後,阿塔尼斯來到了指揮室中。
托尼正在指揮室和史蒂夫一起等待其他人的到來,剛才為了修理飛船上破損的發動機,他的戰甲受到了嚴重的損傷,現在隻是暫時等待其他人的消息。
“你來了阿塔尼斯。”史蒂夫看見阿塔尼斯走進來,第一個打著招呼,在這次戰鬥中托尼展現了屬於他的勇氣,再加上沒有了那些魔法的影響,史蒂夫和托尼之間的關係變得沒有那麽僵硬。
“怎麽樣,小鹿斑比說出實話了嗎?”托尼知道阿塔尼斯去給洛基解除魔咒了,所以有此一問。
“我還不知道,托爾和弗瑞正在詢問洛基。”阿塔尼斯搖搖頭,說話間,弗瑞帶著托爾和洛基來到了指揮室。
“弗瑞局長?這是?”史蒂夫看見走進來的洛基,下意識地拿起放在一旁的盾牌。
“不要緊張各位,洛基隻是來告訴我們信息的,之後我會安排他住到五星級酒店去。”弗瑞也很無奈,不管洛基是否犯罪,他都是阿斯加德人,為了外交關係,不管如何洛基都不能再被關在那個牢籠裏。
洛基轉頭看了一眼史蒂夫,露出一個邪笑:“不要緊張大兵,我不會做什麽的,畢竟權杖現在不在我手裏不是嗎?”
說起權杖,弗瑞和其他人立刻看向阿塔尼斯,自從阿塔尼斯將眾人的神智喚醒之後,權杖就一直在阿塔尼斯的手中。
阿塔尼斯點點頭:“這個權杖原本屬於星靈(普羅托斯),後來被人偷走,我這次來米德加德有一部分原因就是為了它。”
弗瑞扯了扯嘴角,不好說什麽,但是托尼很快反應過來:“那個權杖現在不重要,快告訴我們你把宇宙魔方藏在哪裏了。”
。。。
在得到了具體的地址之後,神盾局的飛船開始向那個方向前進,而托尼則穿好自己的戰甲先飛回了斯塔克大廈,現在的戰甲已經不能支持他繼續戰鬥了,需要更換最新的那套。
而史蒂夫一行人則開著昆式戰鬥機率先向著那個方向飛去,托爾和阿塔尼斯自己向著那邊飛。
至於洛基,神盾局隻能派人保護/監視他住到了一個外交專用賓館之中,並且送上了各種雜誌和美食,洛基一邊吃著美食,看著雜誌,毫不關心即將發動的戰爭。
印第安角核電站的工作人員在進行了排查之後,沒有找到任何問題,暫時隻能懷疑是檢測係統出現了故障,就在這個時候,他們接到了神盾局的通知,要求他們立刻撤離核電站附近。
首先趕到的托爾和阿塔尼斯發現了核電站旁的塞爾維格博士,他正在一個裝置麵前。
一道藍色的光柱衝天而起,在核電站的上空打開了一道不大的傳送門,密密麻麻的奇塔瑞士兵正從裏麵蜂擁而出,阿塔尼斯和托爾都試圖攻擊這個裝置來關閉傳送門,但是裝置的能量護盾輕易擋住了他們的攻擊,一場大戰在所難免。
辛運的是,核電站附近十公裏都沒有人員居住,不幸的是,核電站距離紐約市不是很遠,一旦發生泄漏,整個曼哈頓地區都將化為輻射之地。