“你們之前是怎麽處理那些哥布林的屍體的。”布魯圖斯見遠處的兩名隊員正在搬運哥布林的屍體,向身旁的喬爾問道。
“我們會將它們埋進挖好的坑裏,然後填上。”喬爾掰了一小塊麵包塞入嘴裏,一邊咀嚼一邊回答道,“聽說還是彼得建議傑克隊長這麽幹的,也不知道為什麽要這麽費事。那些醜陋的玩意又不是人類,還需要土葬。”
布魯圖斯咬了口麵包,絲毫沒有被這種話題影響食欲的感覺:“要我說,如果條件允許還是燒成灰比較好。我剛從塔特托鎮來,鎮上剛撐過死靈法師的襲擊,我是再也不想見到那些骷髏們了。”
“怪不得傑克隊長之前派去報信的隊員隻拿到一張讓我們自行處理的通知,原來是塔特托鎮也自顧不暇。”喬爾聯係之前的事,明白了其中的緣由,“如果那些骷髏也能被人驅使的話——我現在就去處理那些屍體。”
“之前埋的那些就別再挖出來了。”布魯圖斯趕忙按住喬爾的肩膀建議道,“這個天氣說不定已經腐爛了,處理起來也麻煩。”
“放心,我們受得了那種苦。”喬爾一下輕鬆地擺脫了布魯圖斯按著他肩膀的手,“畢竟村衛隊的職責就是不能讓這種潛在的危險存在於村子附近。”
他火急火燎地跑向搬運屍體的兩位隊員,準備立馬處理這件麻煩事。
布魯圖斯隻好在心中誇讚他們的盡職盡責。他解決完手中麵包剩下的部分,然後走進約翰所在的屋子裏——這原本是另一個男村民的家,不過情況緊急之下便占用了一間房間用來處理約翰的傷勢。
“早飯吃了嗎?”他走進房間裏,向正在為約翰換額頭上纏著的布條的彼得問道。
彼得麻利地給布條打了個結:“還沒,打算換完布條就去,順便給約翰帶碗稀粥。”
布魯圖斯走上前,伸出右手摸了摸約翰的額頭,又摸了下約翰的手腕,和自己額頭的溫度對比了一下後確認他暫時還沒有感染的征兆。
“如果他額頭的問題顯著高於你自己的話,說明他傷口的情況可能惡化了,那就有點棘手了。不過現在看來還沒有這種風險。”
“布魯圖斯先生,你能好好跟我說說這些嗎?我也想學習下你們格裏斯的醫學知識。”
“哈哈,我懂的也就隻有這些皮毛了。”布魯圖斯擺擺手,“不過給你介紹一些我知道的當然可以,但是我也不能確定是否有效,還得靠你自己去實踐。”
他和彼得走出房間,在屋外交談了一會將自己還記得的一些醫學常識。
“十分感謝,布魯圖斯先生。我之後會好好研究一下的。”彼得真誠地道謝道。
“不用客氣,如果這些方法能起效的話是好事。”
“對了,布魯圖斯先生。之前教授我草藥知識的藥劑師也和我提過一些相似的觀點,我覺得你們兩個人應該很有共同話題。”
布魯圖斯對這個藥劑師起了興趣:“不知道他叫什麽名字,如果我遇到他的話會交流交流的。”
彼得有些遺憾地搖搖頭:“我隻知道他住在西索科城,隻有需要到村裏購置藥草時才會跟隨商隊來這裏。他胸口上別著一個帶有青色羽毛的藥劑師徽章,也許你能依靠這個認出他。”
布魯圖斯將這件事記在心裏,準備到達西索科後去找一找這個人。
“布魯圖斯,過來一下,我們需要談談下午的安排。”
布魯圖斯應聲看去,傑克身旁站著一位牽著頭驢的青年,看來他應該就是從西索科來的冒險者了。
青年一米七幾的個子,一頭深紅色的卷發,蓄著一口絡腮胡,衣服上打了幾個顯眼的補丁。
他的左手按在長劍的劍柄上,目光在布魯圖斯和彼得身上打量了一番後收斂了很多,看上去有些深不可測。
“這位是普利烏爾騎士。”傑克向布魯圖斯介紹道,“他就是從西索科城來幫助我們的人。”
“騎士?看上去有些窘迫啊......”布魯圖斯又多看了騎士幾眼,對這位騎士的經濟情況有了些猜想。
普利烏爾早已習慣他人如此打量自己的神色,但仍然微不可察地哼了一聲。
他開口道:“你們可以對我的能力放心,這次進礦洞我一個人就夠了,會給你們一個滿意的結果的。”
“普利烏爾騎士,我想您對情況還不夠了解,我們還是先談談那座礦洞再決定之後的計劃也不遲。”又一次聽到普利烏爾這麽主動請纓的傑克連忙說道,“您放心,我們會將這次行動如實記錄的。”
“我不是那種貪小便宜的貴族,一定要如實記錄。”
“當然,當然。”
是誰說傑克死板的,這麽看來其實還好嘛......布魯圖斯對這種事倒不怎麽上心,反正他隻是順手賺個履曆罷了......
村衛隊中的大部分人現在都集中在西門的箭塔下,圍坐成一個圈。
傑克用樹枝在地上畫了幾道歪歪扭扭看不出是什麽意思的線條,然後朝坐在他兩邊的普利烏爾和布魯圖斯介紹道:“我們要進這個礦洞,首先要經過這條通向地下的隧道,大概有一百米長。”
“然後會進到一個地下大廳,那曾經是礦工們擺放工具的地方。”
布魯圖斯看了看地上過於抽象的線條,決定還是聽傑克介紹比較好。
“除開進入大廳的隧道,分四條通道,其中三條是死路,隻有一條通向曾經的礦場。礦場底部可能已經被積水滲透,那裏麵的情況誰也說不清楚。”
“哥布林可是會使用工具的,礦場裏有沒有遺落什麽鎬子之類的東西?”普利烏爾問道。
傑克搖搖頭:“不清楚,那裏已經廢棄幾十年了,曾經在那工作的村民都去世了,我也隻知道這些情況。”
“等到菲利浦他們回來匯報偵察到的情況後,我們就準備將那座礦洞包圍起來。”傑克點了幾個人的名字,“然後你們兩位和我們一起進到礦洞中,將那些哥布林全部幹掉。”
會後,傑克和自己的隊員們交談著之後村裏的防衛工作。而布魯圖斯和普利烏爾則站在一塊。
“你好,看傑克剛才那樣子,你應該不是這個村子的人吧。”普利烏爾朝布魯圖斯行了個標準的騎士禮,率先開口道,“我是普利烏爾·西爾希斯,王國二等騎士。請問你是?”
布魯圖斯不知是否應該照著回禮,隻好直接回答道:“安道斯·布魯圖斯,格裏斯公民,現在暫時是洛瑪的自由民。”
“看來我的直覺沒錯,我就覺得你和我見過的那些格裏斯人一樣有某種特別的氣質。”普利烏爾看上去有些興奮,“站在這些鄉巴佬之中這種氣質的獨特性就更明顯了。”
布魯圖斯覺得他的話太過於誇張,隻好尷尬地笑了笑。
“我們會將它們埋進挖好的坑裏,然後填上。”喬爾掰了一小塊麵包塞入嘴裏,一邊咀嚼一邊回答道,“聽說還是彼得建議傑克隊長這麽幹的,也不知道為什麽要這麽費事。那些醜陋的玩意又不是人類,還需要土葬。”
布魯圖斯咬了口麵包,絲毫沒有被這種話題影響食欲的感覺:“要我說,如果條件允許還是燒成灰比較好。我剛從塔特托鎮來,鎮上剛撐過死靈法師的襲擊,我是再也不想見到那些骷髏們了。”
“怪不得傑克隊長之前派去報信的隊員隻拿到一張讓我們自行處理的通知,原來是塔特托鎮也自顧不暇。”喬爾聯係之前的事,明白了其中的緣由,“如果那些骷髏也能被人驅使的話——我現在就去處理那些屍體。”
“之前埋的那些就別再挖出來了。”布魯圖斯趕忙按住喬爾的肩膀建議道,“這個天氣說不定已經腐爛了,處理起來也麻煩。”
“放心,我們受得了那種苦。”喬爾一下輕鬆地擺脫了布魯圖斯按著他肩膀的手,“畢竟村衛隊的職責就是不能讓這種潛在的危險存在於村子附近。”
他火急火燎地跑向搬運屍體的兩位隊員,準備立馬處理這件麻煩事。
布魯圖斯隻好在心中誇讚他們的盡職盡責。他解決完手中麵包剩下的部分,然後走進約翰所在的屋子裏——這原本是另一個男村民的家,不過情況緊急之下便占用了一間房間用來處理約翰的傷勢。
“早飯吃了嗎?”他走進房間裏,向正在為約翰換額頭上纏著的布條的彼得問道。
彼得麻利地給布條打了個結:“還沒,打算換完布條就去,順便給約翰帶碗稀粥。”
布魯圖斯走上前,伸出右手摸了摸約翰的額頭,又摸了下約翰的手腕,和自己額頭的溫度對比了一下後確認他暫時還沒有感染的征兆。
“如果他額頭的問題顯著高於你自己的話,說明他傷口的情況可能惡化了,那就有點棘手了。不過現在看來還沒有這種風險。”
“布魯圖斯先生,你能好好跟我說說這些嗎?我也想學習下你們格裏斯的醫學知識。”
“哈哈,我懂的也就隻有這些皮毛了。”布魯圖斯擺擺手,“不過給你介紹一些我知道的當然可以,但是我也不能確定是否有效,還得靠你自己去實踐。”
他和彼得走出房間,在屋外交談了一會將自己還記得的一些醫學常識。
“十分感謝,布魯圖斯先生。我之後會好好研究一下的。”彼得真誠地道謝道。
“不用客氣,如果這些方法能起效的話是好事。”
“對了,布魯圖斯先生。之前教授我草藥知識的藥劑師也和我提過一些相似的觀點,我覺得你們兩個人應該很有共同話題。”
布魯圖斯對這個藥劑師起了興趣:“不知道他叫什麽名字,如果我遇到他的話會交流交流的。”
彼得有些遺憾地搖搖頭:“我隻知道他住在西索科城,隻有需要到村裏購置藥草時才會跟隨商隊來這裏。他胸口上別著一個帶有青色羽毛的藥劑師徽章,也許你能依靠這個認出他。”
布魯圖斯將這件事記在心裏,準備到達西索科後去找一找這個人。
“布魯圖斯,過來一下,我們需要談談下午的安排。”
布魯圖斯應聲看去,傑克身旁站著一位牽著頭驢的青年,看來他應該就是從西索科來的冒險者了。
青年一米七幾的個子,一頭深紅色的卷發,蓄著一口絡腮胡,衣服上打了幾個顯眼的補丁。
他的左手按在長劍的劍柄上,目光在布魯圖斯和彼得身上打量了一番後收斂了很多,看上去有些深不可測。
“這位是普利烏爾騎士。”傑克向布魯圖斯介紹道,“他就是從西索科城來幫助我們的人。”
“騎士?看上去有些窘迫啊......”布魯圖斯又多看了騎士幾眼,對這位騎士的經濟情況有了些猜想。
普利烏爾早已習慣他人如此打量自己的神色,但仍然微不可察地哼了一聲。
他開口道:“你們可以對我的能力放心,這次進礦洞我一個人就夠了,會給你們一個滿意的結果的。”
“普利烏爾騎士,我想您對情況還不夠了解,我們還是先談談那座礦洞再決定之後的計劃也不遲。”又一次聽到普利烏爾這麽主動請纓的傑克連忙說道,“您放心,我們會將這次行動如實記錄的。”
“我不是那種貪小便宜的貴族,一定要如實記錄。”
“當然,當然。”
是誰說傑克死板的,這麽看來其實還好嘛......布魯圖斯對這種事倒不怎麽上心,反正他隻是順手賺個履曆罷了......
村衛隊中的大部分人現在都集中在西門的箭塔下,圍坐成一個圈。
傑克用樹枝在地上畫了幾道歪歪扭扭看不出是什麽意思的線條,然後朝坐在他兩邊的普利烏爾和布魯圖斯介紹道:“我們要進這個礦洞,首先要經過這條通向地下的隧道,大概有一百米長。”
“然後會進到一個地下大廳,那曾經是礦工們擺放工具的地方。”
布魯圖斯看了看地上過於抽象的線條,決定還是聽傑克介紹比較好。
“除開進入大廳的隧道,分四條通道,其中三條是死路,隻有一條通向曾經的礦場。礦場底部可能已經被積水滲透,那裏麵的情況誰也說不清楚。”
“哥布林可是會使用工具的,礦場裏有沒有遺落什麽鎬子之類的東西?”普利烏爾問道。
傑克搖搖頭:“不清楚,那裏已經廢棄幾十年了,曾經在那工作的村民都去世了,我也隻知道這些情況。”
“等到菲利浦他們回來匯報偵察到的情況後,我們就準備將那座礦洞包圍起來。”傑克點了幾個人的名字,“然後你們兩位和我們一起進到礦洞中,將那些哥布林全部幹掉。”
會後,傑克和自己的隊員們交談著之後村裏的防衛工作。而布魯圖斯和普利烏爾則站在一塊。
“你好,看傑克剛才那樣子,你應該不是這個村子的人吧。”普利烏爾朝布魯圖斯行了個標準的騎士禮,率先開口道,“我是普利烏爾·西爾希斯,王國二等騎士。請問你是?”
布魯圖斯不知是否應該照著回禮,隻好直接回答道:“安道斯·布魯圖斯,格裏斯公民,現在暫時是洛瑪的自由民。”
“看來我的直覺沒錯,我就覺得你和我見過的那些格裏斯人一樣有某種特別的氣質。”普利烏爾看上去有些興奮,“站在這些鄉巴佬之中這種氣質的獨特性就更明顯了。”
布魯圖斯覺得他的話太過於誇張,隻好尷尬地笑了笑。