希爾維亞隻是禮貌地向韋斯萊雙子笑了笑,然後目光重新回到哈利身上:“你能不能有一次像一個正常人一樣出現在我麵前,我親愛的救世主哥哥?”
說完這話,她就像是走到垃圾桶邊上扔完了手上的垃圾,轉身離開了。
“你說她為什麽又成了這樣?”
“我猜是塞德不開竅。”
“有道理,畢竟斯萊特林的家夥們實在不討人喜歡。”
“我也這麽覺得。”
“弗雷德喬治,你們在說什麽?塞德?”
“哦,哈利你不會不知道吧?”
“希爾維亞喜歡塞德裏克,這已經是很久之前的八卦了。”
“什麽?她……我,我確實不知道。”
“那你現在知道了。”
“她不是一心一意對那隻死了的貓嗎,我都懷疑是不是她為了把洛麗絲夫人搶回來而對費爾奇……”
“科林你清醒一點——”
“對人使用消失咒可比你想象的要難得多。”
“但希爾維亞本身就是魔咒天才啊!”
……
“阿秋……”待在黑湖邊“洛麗絲夫人”墳前,希爾維亞冷不丁地打了個噴嚏。
前兩天魔法部來了消息,這周末開始她這個“公主”就得回“城堡”去了。
再華麗的籠子也隻是籠子,不過,希爾維亞從來不甘心作金絲雀。
周末,康奈利派了烏姆裏奇來接希爾維亞和紮比尼。
“多洛雷斯,是你啊。”希爾維亞打量過烏姆裏奇全身上下嬌滴滴的粉色,微笑著說道,“我真希望我的禮服也是這樣的粉色,它真的太漂亮了。”
“哦小姐放心,你的禮服是我去挑的,我相信你一定會喜歡。”
希爾維亞點了點頭,腦子裏仿佛炸了個雷,不過還是沒忘記拉了拉紮比尼:“這是布萊斯,我記得之前……”
“哦,我當然知道他,畢竟……”
在烏姆裏奇說出“畢竟他媽媽挺出名的”之前,希爾維亞先瞪了她一眼:“我的意思是,他的禮服,康奈利也有好好準備嗎?”
說著話,希爾維亞就示意他們向禁林的方向出發了——使用門鑰匙,還是盡可能往霍格沃茨城堡外走一些的好。
“小姐,這事兒哪用得著你操心啊!不過你為什麽——”
“難道你不知道我那個救世主哥哥除了違反校規什麽都不會嗎,多洛雷斯?”
“哦,他當然沒有資格出現在那樣的場合,但是我覺得馬爾福家的少爺……”
“德拉科哪有布萊斯好看呀,對吧?”希爾維亞說著,側過臉來,熾烈的目光惹得紮比尼的耳朵都開始發燙,“我可不覺得那些歐洲的少爺們能比得過他。”
“我哪有那麽好……”
“多洛雷斯,你說呢?”
“小姐的眼光,當然是好的。”
通過門鑰匙,他們先來到了神秘事務司的特殊辦公室。
“這是?”
“神秘事務司。”希爾維亞先答了紮比尼的問題,才又轉向烏姆裏奇,“我們來這兒幹什麽?”
“哦,盧克伍德先生說,小姐你還有一位重要訪客,而且要去你的城堡隻能從這裏走,所以……”
希爾維亞沒在乎烏姆裏奇後麵又說了什麽,隻是等她喋喋不休地說完,然後才開了口:“奧古斯特人呢?”
“他應該很快就會來接你了,小姐,我先帶紮比尼少爺過去,可以嗎?”
希爾維亞點了點頭,反正跟盧克伍德掛上鉤的人指定不應該是紮比尼眼下有命見的人,又何必把他牽扯進去。
紮比尼也沒多問,他顯然是很不喜歡烏姆裏奇,懶得在有這隻粉色癩蛤蟆存在的場合多說半個字。
“小姐,久等了。”
“你找到湯姆了?”
“沒有。”
“那你讓我見誰?”希爾維亞並沒有多失望,隻不過在確定見不到裏德爾之後,她顯得有些不耐煩。
盧克伍德略低了低頭,應到:“等我一下。”
和烏姆裏奇要帶紮比尼離開時的動作並無二致,盧克伍德把梯子挪到合適的位置然後爬上去,在滿牆的“小冊子”中找到需要的那一本,然後把它取下來。
他抱著一本厚重的書,繞過桌子走到希爾維亞麵前,可希爾維亞完全沒有想站起來的意思——她坐在這狹小的辦公室裏唯一的椅子上,麵無表情地看著盧克伍德向自己鞠躬伸手。
這動作,像極了盧克伍德在舞會上邀請希爾維亞共舞一曲。
希爾維亞隻是“哼”了一聲,從袖子裏拿出魔杖念了個咒語,魔杖頂端生出的一束光攀上了盧克伍德的手臂還繞了幾圈。
是花藤。
盧克伍德也並沒有再對她要求什麽,相反倒像是鬆了一口氣。
他鄭重地直起身,原本抱著書的那隻手將懷裏的書奮力向前一拋,書頁散亂地打開時亦從那紙張中射出一道光來,將他們一起吸了進去。
說完這話,她就像是走到垃圾桶邊上扔完了手上的垃圾,轉身離開了。
“你說她為什麽又成了這樣?”
“我猜是塞德不開竅。”
“有道理,畢竟斯萊特林的家夥們實在不討人喜歡。”
“我也這麽覺得。”
“弗雷德喬治,你們在說什麽?塞德?”
“哦,哈利你不會不知道吧?”
“希爾維亞喜歡塞德裏克,這已經是很久之前的八卦了。”
“什麽?她……我,我確實不知道。”
“那你現在知道了。”
“她不是一心一意對那隻死了的貓嗎,我都懷疑是不是她為了把洛麗絲夫人搶回來而對費爾奇……”
“科林你清醒一點——”
“對人使用消失咒可比你想象的要難得多。”
“但希爾維亞本身就是魔咒天才啊!”
……
“阿秋……”待在黑湖邊“洛麗絲夫人”墳前,希爾維亞冷不丁地打了個噴嚏。
前兩天魔法部來了消息,這周末開始她這個“公主”就得回“城堡”去了。
再華麗的籠子也隻是籠子,不過,希爾維亞從來不甘心作金絲雀。
周末,康奈利派了烏姆裏奇來接希爾維亞和紮比尼。
“多洛雷斯,是你啊。”希爾維亞打量過烏姆裏奇全身上下嬌滴滴的粉色,微笑著說道,“我真希望我的禮服也是這樣的粉色,它真的太漂亮了。”
“哦小姐放心,你的禮服是我去挑的,我相信你一定會喜歡。”
希爾維亞點了點頭,腦子裏仿佛炸了個雷,不過還是沒忘記拉了拉紮比尼:“這是布萊斯,我記得之前……”
“哦,我當然知道他,畢竟……”
在烏姆裏奇說出“畢竟他媽媽挺出名的”之前,希爾維亞先瞪了她一眼:“我的意思是,他的禮服,康奈利也有好好準備嗎?”
說著話,希爾維亞就示意他們向禁林的方向出發了——使用門鑰匙,還是盡可能往霍格沃茨城堡外走一些的好。
“小姐,這事兒哪用得著你操心啊!不過你為什麽——”
“難道你不知道我那個救世主哥哥除了違反校規什麽都不會嗎,多洛雷斯?”
“哦,他當然沒有資格出現在那樣的場合,但是我覺得馬爾福家的少爺……”
“德拉科哪有布萊斯好看呀,對吧?”希爾維亞說著,側過臉來,熾烈的目光惹得紮比尼的耳朵都開始發燙,“我可不覺得那些歐洲的少爺們能比得過他。”
“我哪有那麽好……”
“多洛雷斯,你說呢?”
“小姐的眼光,當然是好的。”
通過門鑰匙,他們先來到了神秘事務司的特殊辦公室。
“這是?”
“神秘事務司。”希爾維亞先答了紮比尼的問題,才又轉向烏姆裏奇,“我們來這兒幹什麽?”
“哦,盧克伍德先生說,小姐你還有一位重要訪客,而且要去你的城堡隻能從這裏走,所以……”
希爾維亞沒在乎烏姆裏奇後麵又說了什麽,隻是等她喋喋不休地說完,然後才開了口:“奧古斯特人呢?”
“他應該很快就會來接你了,小姐,我先帶紮比尼少爺過去,可以嗎?”
希爾維亞點了點頭,反正跟盧克伍德掛上鉤的人指定不應該是紮比尼眼下有命見的人,又何必把他牽扯進去。
紮比尼也沒多問,他顯然是很不喜歡烏姆裏奇,懶得在有這隻粉色癩蛤蟆存在的場合多說半個字。
“小姐,久等了。”
“你找到湯姆了?”
“沒有。”
“那你讓我見誰?”希爾維亞並沒有多失望,隻不過在確定見不到裏德爾之後,她顯得有些不耐煩。
盧克伍德略低了低頭,應到:“等我一下。”
和烏姆裏奇要帶紮比尼離開時的動作並無二致,盧克伍德把梯子挪到合適的位置然後爬上去,在滿牆的“小冊子”中找到需要的那一本,然後把它取下來。
他抱著一本厚重的書,繞過桌子走到希爾維亞麵前,可希爾維亞完全沒有想站起來的意思——她坐在這狹小的辦公室裏唯一的椅子上,麵無表情地看著盧克伍德向自己鞠躬伸手。
這動作,像極了盧克伍德在舞會上邀請希爾維亞共舞一曲。
希爾維亞隻是“哼”了一聲,從袖子裏拿出魔杖念了個咒語,魔杖頂端生出的一束光攀上了盧克伍德的手臂還繞了幾圈。
是花藤。
盧克伍德也並沒有再對她要求什麽,相反倒像是鬆了一口氣。
他鄭重地直起身,原本抱著書的那隻手將懷裏的書奮力向前一拋,書頁散亂地打開時亦從那紙張中射出一道光來,將他們一起吸了進去。