第八百六十八章 八眼巨蛛社會
哈利波特與舊日支配者 作者:黃金國巫妖 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“逛逛?”海格先是一愣,緊接著整個人便肉眼可見的興奮了起來,如果不是現在實在有點不合時宜,海格都想直接拍起手來了——
“好耶,好耶,太棒了,阿拉戈克,我太喜歡逛逛你的新家了!”
一種無法形容和描述的感覺在海格心裏泛起,同時混雜著興奮、喜悅和一絲絲的酸楚,就好像自己養大的孩子終於在外麵獨立買了房子並且邀請自己參觀新家一樣。
“首先是這裏。”阿拉戈克帶著海格繞過了那扇單薄的木門,向後走了過去。
海格這才發現在他們現在站立的不遠處的地方有一根巨棒一樣的石柱,石柱從地底拔起,表麵粗糙無比,似乎被鏤空了一般,遍布著大大小小無數的孔洞。
當海格跟著阿拉戈克靠近石柱的時候能聽到嘩啦嘩啦的水聲,以及感受到撲麵而來的潮濕的氣息。
“提耶拉先生說這是我的住所。”阿拉戈克緩慢的解釋道,“這個石柱的頂端是整個蜘蛛城市中最高的地方,提耶拉先生說我能通過站在石柱的頂端看到整座蜘蛛城市。”
“哇,那太棒了!”海格稱讚道,“那這個水聲是怎麽回事?”
“提耶拉先生幫我們打通了這裏的地下水。”阿拉戈克接著解釋道,“他說如果我們遇到了幹旱或者不下雨的季節,我們可以用我們的蛛絲,從這裏打水,然後澆灌我們的草。”
“澆灌草?”海格不解的問道,“你們為什麽要澆灌草?”
“嗯......提耶拉先生說......”阿拉戈克似乎在努力的回憶提耶拉說過的話,“他說......他說讓我們種一種草,然後把這種草交給......嗯,交給一一些四腳的生物......嗯,對,好像是牛,還有羊,交給它們吃,然後等他們長大了之後我們再吃它們......嗯嗯,就是這個意思......提耶拉先生教給了我們怎麽把草變成肉的魔法。”
“牛?羊?”海格似乎有點不敢相信自己耳朵聽到了什麽,十分震驚的問道,“提耶拉交給了你們畜牧?”
“啊,對,對,對,提耶拉說的就是這個詞,他管這個叫做畜牧。”阿拉戈克說道。
“哦,梅林的胡子啊!”海格說道。
“啊,對,也有這個詞。”阿拉戈克又說道,“當時提耶拉把牛和羊那幾個四腳的動物帶過來,然後看到我的孩子們立刻吃掉了十幾隻的時候,他也是這樣說的,我一直沒有搞明白這句話是什麽意思。”
“額......沒,沒什麽意思......嗯......那些牛和羊的四腳生物呢?”海格問道。
“提耶拉先生說如果我們能夠按照他說的去做,那麽他保證我們,我們以後能有吃不完的新鮮的血肉。”阿拉戈克說道,“所以我命令問道子孫們不準吃那些叫牛和羊的四腳生物。”
“然後呢?”海格問道,“然後你把那些牛和羊養在了哪裏?”
“在那裏。”阿拉戈克帶著海格繼續往外走——
大概走了半個小時之後,海格看到了巨杉樹林的邊界,在靠近巨杉樹林邊緣的地方,密密麻麻的種著很多一米多,將近兩米的寬葉巨草,想必就是提耶拉讓八眼巨蛛族群種植的牧草。
“這種牧草提耶拉先生給了我們種子。”阿拉戈克一邊走一邊說道,對於一般人來說從這麽一片高大並且濃密的牧草區穿梭是一個非常困難的事情,但是對於小象一般大小的八眼巨蛛之王和三米多高將近四米的半巨人海格來說並不算什麽困難的事情。
“哦,海格,小心一點,注意別踩到我的小孩了。”在海格穿過牧草群的時候,阿拉戈克出言提醒道。
“提耶拉先生帶來了牧草的種子,並且向我們示範了一遍怎麽播種,這些牧草。”阿拉戈克說道,“然後他用魔法讓他種下去的那一片牧草瞬間長大了起來。”
“提耶拉先生說,我們可以讓剛出生的小寶寶生活在這片牧草之中。”阿拉戈克又說道,“提耶拉先生說這片單一又旺盛的牧草勢必會引來螞蚱之類的蟲子,這些蟲子是給我們新生的小八眼巨蛛寶寶天然的食物,這樣即保護了牧草,又能喂飽我們的小寶寶。”
“哦,天哪,確實......很聰明,很明智的想法!”海格讚歎道。
“提耶拉先生隻幫我們播種了這一片。”阿拉戈克揮了揮八條巨腿中的一個說道,“其他的他要求我們自己播種。”
海格順著阿拉戈克所指的方向望過去,在這片種滿了牧草的區域旁邊的一塊空地上,有著一群應該是處於少年狀態,比哈巴狗大不了多少的八眼巨蛛正趴在地上,一粒一粒的播種著比米粒大不了多少的牧草種子。
它們用自己的兩個前肢在鬆軟潮濕的土地上刨出了一個淺淺的小坑,把牧草種子放進去,然後再淺淺的覆上一層土壤。
“提耶拉先生說等我們完全掌握了種植和畜牧的技術,他會再過來教我們怎麽讓這些牧草快速生長的魔法。”阿拉戈克又說道,“這樣我們就能養更多的牛和羊,就能喂飽我更多的子孫。”
“這太棒了!”海格開心的說道,“這樣你們再也不會出現因為饑餓而......嗯......而......而......而互相......互相......互相殘殺了。”
“是的,海格,是的。”阿拉戈克同樣說道,“盡管我們暫時還不能食用這些用來繁殖和生長的牛和羊,但是提耶拉先生也為我們帶來了衰老,或者生病的牛、羊,豬,還有一些叫做兔子,老鼠,流浪貓和流浪狗的小四肢動物,這些帶給我們吃的四肢動物雖然都......嗯......或多或少的有點毛病,但是並不影響口感,依舊很鮮嫩可口。”
“太棒了!”海格笑哈哈的說道,“這樣你們就能一門心思的把這些牛羊的畜牧業養殖起來!”
“是的,海格,是的。”阿拉戈克這樣說道,“按照提耶拉先生的建議,我們隻要能挺過一個繁殖季度,我們所產下的小牛崽和小羊崽就足夠養活我的每一個子孫!”
7017k
“好耶,好耶,太棒了,阿拉戈克,我太喜歡逛逛你的新家了!”
一種無法形容和描述的感覺在海格心裏泛起,同時混雜著興奮、喜悅和一絲絲的酸楚,就好像自己養大的孩子終於在外麵獨立買了房子並且邀請自己參觀新家一樣。
“首先是這裏。”阿拉戈克帶著海格繞過了那扇單薄的木門,向後走了過去。
海格這才發現在他們現在站立的不遠處的地方有一根巨棒一樣的石柱,石柱從地底拔起,表麵粗糙無比,似乎被鏤空了一般,遍布著大大小小無數的孔洞。
當海格跟著阿拉戈克靠近石柱的時候能聽到嘩啦嘩啦的水聲,以及感受到撲麵而來的潮濕的氣息。
“提耶拉先生說這是我的住所。”阿拉戈克緩慢的解釋道,“這個石柱的頂端是整個蜘蛛城市中最高的地方,提耶拉先生說我能通過站在石柱的頂端看到整座蜘蛛城市。”
“哇,那太棒了!”海格稱讚道,“那這個水聲是怎麽回事?”
“提耶拉先生幫我們打通了這裏的地下水。”阿拉戈克接著解釋道,“他說如果我們遇到了幹旱或者不下雨的季節,我們可以用我們的蛛絲,從這裏打水,然後澆灌我們的草。”
“澆灌草?”海格不解的問道,“你們為什麽要澆灌草?”
“嗯......提耶拉先生說......”阿拉戈克似乎在努力的回憶提耶拉說過的話,“他說......他說讓我們種一種草,然後把這種草交給......嗯,交給一一些四腳的生物......嗯,對,好像是牛,還有羊,交給它們吃,然後等他們長大了之後我們再吃它們......嗯嗯,就是這個意思......提耶拉先生教給了我們怎麽把草變成肉的魔法。”
“牛?羊?”海格似乎有點不敢相信自己耳朵聽到了什麽,十分震驚的問道,“提耶拉交給了你們畜牧?”
“啊,對,對,對,提耶拉說的就是這個詞,他管這個叫做畜牧。”阿拉戈克說道。
“哦,梅林的胡子啊!”海格說道。
“啊,對,也有這個詞。”阿拉戈克又說道,“當時提耶拉把牛和羊那幾個四腳的動物帶過來,然後看到我的孩子們立刻吃掉了十幾隻的時候,他也是這樣說的,我一直沒有搞明白這句話是什麽意思。”
“額......沒,沒什麽意思......嗯......那些牛和羊的四腳生物呢?”海格問道。
“提耶拉先生說如果我們能夠按照他說的去做,那麽他保證我們,我們以後能有吃不完的新鮮的血肉。”阿拉戈克說道,“所以我命令問道子孫們不準吃那些叫牛和羊的四腳生物。”
“然後呢?”海格問道,“然後你把那些牛和羊養在了哪裏?”
“在那裏。”阿拉戈克帶著海格繼續往外走——
大概走了半個小時之後,海格看到了巨杉樹林的邊界,在靠近巨杉樹林邊緣的地方,密密麻麻的種著很多一米多,將近兩米的寬葉巨草,想必就是提耶拉讓八眼巨蛛族群種植的牧草。
“這種牧草提耶拉先生給了我們種子。”阿拉戈克一邊走一邊說道,對於一般人來說從這麽一片高大並且濃密的牧草區穿梭是一個非常困難的事情,但是對於小象一般大小的八眼巨蛛之王和三米多高將近四米的半巨人海格來說並不算什麽困難的事情。
“哦,海格,小心一點,注意別踩到我的小孩了。”在海格穿過牧草群的時候,阿拉戈克出言提醒道。
“提耶拉先生帶來了牧草的種子,並且向我們示範了一遍怎麽播種,這些牧草。”阿拉戈克說道,“然後他用魔法讓他種下去的那一片牧草瞬間長大了起來。”
“提耶拉先生說,我們可以讓剛出生的小寶寶生活在這片牧草之中。”阿拉戈克又說道,“提耶拉先生說這片單一又旺盛的牧草勢必會引來螞蚱之類的蟲子,這些蟲子是給我們新生的小八眼巨蛛寶寶天然的食物,這樣即保護了牧草,又能喂飽我們的小寶寶。”
“哦,天哪,確實......很聰明,很明智的想法!”海格讚歎道。
“提耶拉先生隻幫我們播種了這一片。”阿拉戈克揮了揮八條巨腿中的一個說道,“其他的他要求我們自己播種。”
海格順著阿拉戈克所指的方向望過去,在這片種滿了牧草的區域旁邊的一塊空地上,有著一群應該是處於少年狀態,比哈巴狗大不了多少的八眼巨蛛正趴在地上,一粒一粒的播種著比米粒大不了多少的牧草種子。
它們用自己的兩個前肢在鬆軟潮濕的土地上刨出了一個淺淺的小坑,把牧草種子放進去,然後再淺淺的覆上一層土壤。
“提耶拉先生說等我們完全掌握了種植和畜牧的技術,他會再過來教我們怎麽讓這些牧草快速生長的魔法。”阿拉戈克又說道,“這樣我們就能養更多的牛和羊,就能喂飽我更多的子孫。”
“這太棒了!”海格開心的說道,“這樣你們再也不會出現因為饑餓而......嗯......而......而......而互相......互相......互相殘殺了。”
“是的,海格,是的。”阿拉戈克同樣說道,“盡管我們暫時還不能食用這些用來繁殖和生長的牛和羊,但是提耶拉先生也為我們帶來了衰老,或者生病的牛、羊,豬,還有一些叫做兔子,老鼠,流浪貓和流浪狗的小四肢動物,這些帶給我們吃的四肢動物雖然都......嗯......或多或少的有點毛病,但是並不影響口感,依舊很鮮嫩可口。”
“太棒了!”海格笑哈哈的說道,“這樣你們就能一門心思的把這些牛羊的畜牧業養殖起來!”
“是的,海格,是的。”阿拉戈克這樣說道,“按照提耶拉先生的建議,我們隻要能挺過一個繁殖季度,我們所產下的小牛崽和小羊崽就足夠養活我的每一個子孫!”
7017k