第十章柯林斯先生來了
班納特先生到第二天吃完早飯後,才告訴太太,有位柯林斯先生即將來訪的事。“親愛的,希望你今天的午餐能準備得豐盛一些,等一會兒將會有個客人上門。”
“豐盛?我的好先生,我們家的飯可是周圍二十四戶人家裏頂頂美味的。上回盧卡斯爵士還誇獎說,這料理就連貴族老爺來,都足夠招待啦,我可想像不出還能有什麽客人讓你這麽重。”
“這位客人是位男士,我從來沒見過他,可他與我們有些關聯。”
“與我們家有關聯?男士!哦,會不會是哪一個女兒的追求者?”班內特太太最希望就是女兒們能盡快嫁出去,什麽事都會往這上頭猜測。
“我的好太太,並不是這樣的,女兒們也都沒見過,不過若是她們其中的哪一個願意,也可以認為你的猜測是正確的。”
班內特太太被搞糊塗了,“我的好老爺,就別賣關子,到底是哪一位先生?他是來求婚的嗎?可他卻又不認識她們?”
“起因是一個月以前,我收到的一封信。這封信是我的那位表侄,柯林斯先生寫來的。”
“哦,天呢!他怎麽會突然寫信過來?”班內特太太叫了起來。
“具體我也不耐煩細說。”班內特先生拿出一封信,“是這位柯林斯表侄表明心跡的信,你們自己看吧。”
班內特太太接過信,快速讀了起來。
‘親愛的長者:
以前你與先父之間曾有些芥蒂,這一直使我感到不安。自先父不幸棄世以來,我常常想到要彌補這個裂痕;但我一時猶豫,沒有這樣做,怕的是先父生前既然對閣下唯恐仇視不及,而我今天卻來與閣下修好,這未免有辱先人。不過目前我對此事已經拿定主張,因為我已在複活節那天受了聖職。多蒙故劉威斯?德?包爾公爵的孀妻凱瑟琳?德?包爾夫人寵禮有加,恩惠並施,提拔我擔任該教區的教士,此後可以勉盡厥誠,恭待夫人左右,奉行英國教會所規定的一切儀節,這真是拜三生之幸。況且以一個教士的身份來說,我覺得我有責任盡我之所及,使家家戶戶得以敦穆親誼,促進友好。因此我自信這番好意一定會受到你的重視,而有關我繼承浪博恩產權一事,你也可不必介意。並請接受我獻上的這一枝橄欖枝。我這樣侵犯了諸位令媛的利益,真是深感不安,萬分抱歉,但請你放心,我極願給她們一切可能的補償,此事容待以後詳談。如果你不反對我踵門拜候,我建議於十一月十八日,星期一,四點鍾前來拜謁,甚或在府上叨擾至下星期六為止。這對於我毫無不便之處,因為凱瑟琳夫人決不會反對我星期日偶而離開教堂一下,隻消有另一個教士主持這一天的事宜就行了。
敬向尊夫人及諸位令媛致候。
你的祝福者和朋友威廉?柯林斯
十月十五日寫於威斯特漢附近的肯特郡漢斯福村’
“媽媽,那到下午四點鍾的時候,就能見到這位柯林斯表兄了。”瑪麗推了下眼鏡,“他似乎非常的自命不凡,使用的措詞也謙虛得過頭了,希望他的到來能增加些新鮮的話題。”
“爸爸,你跟你那位表兄相處得不好嗎?”最小的麗迪雅對這些恩怨非常好奇。
“那位已經去逝的柯林斯表哥,他沒什麽文化,為人非常吝嗇又死板守舊,我和他是天生不對盤,哪怕一點兒小事也要爭執不休,鬧到後來,我們絕交了。”
“一切可能的補償?”班內特太太馬上就抓住了信裏的重要信息,“他這是什麽意思?我的好老爺,這好像是說要來求婚的!”
====================================================================================
下午四點,柯林斯先生準時來了。
柯林斯今年二十五歲,個子高高的,非常肥胖,表情端莊,舉止有些過於拘禮。
“承蒙凱瑟琳女士的看重,任命我擔任教區神職人員。凱瑟琳女士非常親切的對我說:‘柯林斯先生,你既然有了一份體麵又安穩的工作,就該為屋子找個能幹的女主人。’”柯林斯先生與主人家寒暄結束,而後又恭維了一番班內特太太,就直接把話題轉到此行的目的上了。
姐妹們都對柯林斯先生開門見山的話吃驚極了,尤其他看她們那放肆打量目光更教人受不了。
“鄙人早就聽聞貴府上的小姐們姿色過人,今日得見,果然不負盛譽。”柯林斯先生一邊打量班內特家的小姐們,一邊誇獎她們美貌。
班內特家的小姐們無法繼續忍受,紛紛借口離開會客室。
“哦,天啊!這太可怕了,最為可怕的是他是來求婚的。”姐妹們進了書房關上門,凱瑟琳忍不住叫了起來,“幸好我和麗迪雅現在還年齡小。”
瑪麗皺起眉頭,“這位柯林斯先生的為人相當古怪,幸好我一直是最不起眼的一個。”
姐妹們都不約而同的向伊麗莎白看去,目前班內特太太仍然看好簡和彬格萊先生的戀情,那麽肯定會向柯林斯先生鼓吹二女兒伊麗莎白的。姐妹們之間雖然感情深厚,但遇上這麽可笑的事,還是有些幸災樂禍。
看到伊麗莎白臉色有些不好看,簡出聲安慰她,“別擔心,麗萃,你不願意的話,爸爸肯定是不會同意的,放心吧。”
“或者我們可以搞次請客,把表兄介紹給大家。”麗迪雅想起這位柯林斯先生的官配是盧卡斯家的夏綠蒂,“總不能教柯林斯先生十多天的假白請了,其他小姐可能會有願意的。”
“是啊,如果柯林斯先生主動轉移目標的話,媽媽也就沒話說啦。”凱瑟琳說。
瑪麗認為她們想得太簡單了,“我卻不這麽認為,他在信裏把意思表達得相當明確。這是一種補償,他肯定想要繼承浪博恩的時候能夠心安理得,所以不會那麽輕易轉移目標。”
晚餐後,班內班先生想同柯林斯先生談一談的,可惜他選擇了一個錯誤的開場白。而後不得不被迫聽柯林斯先生讚美凱瑟琳?德?包爾女士整整一個晚上。
班納特先生到第二天吃完早飯後,才告訴太太,有位柯林斯先生即將來訪的事。“親愛的,希望你今天的午餐能準備得豐盛一些,等一會兒將會有個客人上門。”
“豐盛?我的好先生,我們家的飯可是周圍二十四戶人家裏頂頂美味的。上回盧卡斯爵士還誇獎說,這料理就連貴族老爺來,都足夠招待啦,我可想像不出還能有什麽客人讓你這麽重。”
“這位客人是位男士,我從來沒見過他,可他與我們有些關聯。”
“與我們家有關聯?男士!哦,會不會是哪一個女兒的追求者?”班內特太太最希望就是女兒們能盡快嫁出去,什麽事都會往這上頭猜測。
“我的好太太,並不是這樣的,女兒們也都沒見過,不過若是她們其中的哪一個願意,也可以認為你的猜測是正確的。”
班內特太太被搞糊塗了,“我的好老爺,就別賣關子,到底是哪一位先生?他是來求婚的嗎?可他卻又不認識她們?”
“起因是一個月以前,我收到的一封信。這封信是我的那位表侄,柯林斯先生寫來的。”
“哦,天呢!他怎麽會突然寫信過來?”班內特太太叫了起來。
“具體我也不耐煩細說。”班內特先生拿出一封信,“是這位柯林斯表侄表明心跡的信,你們自己看吧。”
班內特太太接過信,快速讀了起來。
‘親愛的長者:
以前你與先父之間曾有些芥蒂,這一直使我感到不安。自先父不幸棄世以來,我常常想到要彌補這個裂痕;但我一時猶豫,沒有這樣做,怕的是先父生前既然對閣下唯恐仇視不及,而我今天卻來與閣下修好,這未免有辱先人。不過目前我對此事已經拿定主張,因為我已在複活節那天受了聖職。多蒙故劉威斯?德?包爾公爵的孀妻凱瑟琳?德?包爾夫人寵禮有加,恩惠並施,提拔我擔任該教區的教士,此後可以勉盡厥誠,恭待夫人左右,奉行英國教會所規定的一切儀節,這真是拜三生之幸。況且以一個教士的身份來說,我覺得我有責任盡我之所及,使家家戶戶得以敦穆親誼,促進友好。因此我自信這番好意一定會受到你的重視,而有關我繼承浪博恩產權一事,你也可不必介意。並請接受我獻上的這一枝橄欖枝。我這樣侵犯了諸位令媛的利益,真是深感不安,萬分抱歉,但請你放心,我極願給她們一切可能的補償,此事容待以後詳談。如果你不反對我踵門拜候,我建議於十一月十八日,星期一,四點鍾前來拜謁,甚或在府上叨擾至下星期六為止。這對於我毫無不便之處,因為凱瑟琳夫人決不會反對我星期日偶而離開教堂一下,隻消有另一個教士主持這一天的事宜就行了。
敬向尊夫人及諸位令媛致候。
你的祝福者和朋友威廉?柯林斯
十月十五日寫於威斯特漢附近的肯特郡漢斯福村’
“媽媽,那到下午四點鍾的時候,就能見到這位柯林斯表兄了。”瑪麗推了下眼鏡,“他似乎非常的自命不凡,使用的措詞也謙虛得過頭了,希望他的到來能增加些新鮮的話題。”
“爸爸,你跟你那位表兄相處得不好嗎?”最小的麗迪雅對這些恩怨非常好奇。
“那位已經去逝的柯林斯表哥,他沒什麽文化,為人非常吝嗇又死板守舊,我和他是天生不對盤,哪怕一點兒小事也要爭執不休,鬧到後來,我們絕交了。”
“一切可能的補償?”班內特太太馬上就抓住了信裏的重要信息,“他這是什麽意思?我的好老爺,這好像是說要來求婚的!”
====================================================================================
下午四點,柯林斯先生準時來了。
柯林斯今年二十五歲,個子高高的,非常肥胖,表情端莊,舉止有些過於拘禮。
“承蒙凱瑟琳女士的看重,任命我擔任教區神職人員。凱瑟琳女士非常親切的對我說:‘柯林斯先生,你既然有了一份體麵又安穩的工作,就該為屋子找個能幹的女主人。’”柯林斯先生與主人家寒暄結束,而後又恭維了一番班內特太太,就直接把話題轉到此行的目的上了。
姐妹們都對柯林斯先生開門見山的話吃驚極了,尤其他看她們那放肆打量目光更教人受不了。
“鄙人早就聽聞貴府上的小姐們姿色過人,今日得見,果然不負盛譽。”柯林斯先生一邊打量班內特家的小姐們,一邊誇獎她們美貌。
班內特家的小姐們無法繼續忍受,紛紛借口離開會客室。
“哦,天啊!這太可怕了,最為可怕的是他是來求婚的。”姐妹們進了書房關上門,凱瑟琳忍不住叫了起來,“幸好我和麗迪雅現在還年齡小。”
瑪麗皺起眉頭,“這位柯林斯先生的為人相當古怪,幸好我一直是最不起眼的一個。”
姐妹們都不約而同的向伊麗莎白看去,目前班內特太太仍然看好簡和彬格萊先生的戀情,那麽肯定會向柯林斯先生鼓吹二女兒伊麗莎白的。姐妹們之間雖然感情深厚,但遇上這麽可笑的事,還是有些幸災樂禍。
看到伊麗莎白臉色有些不好看,簡出聲安慰她,“別擔心,麗萃,你不願意的話,爸爸肯定是不會同意的,放心吧。”
“或者我們可以搞次請客,把表兄介紹給大家。”麗迪雅想起這位柯林斯先生的官配是盧卡斯家的夏綠蒂,“總不能教柯林斯先生十多天的假白請了,其他小姐可能會有願意的。”
“是啊,如果柯林斯先生主動轉移目標的話,媽媽也就沒話說啦。”凱瑟琳說。
瑪麗認為她們想得太簡單了,“我卻不這麽認為,他在信裏把意思表達得相當明確。這是一種補償,他肯定想要繼承浪博恩的時候能夠心安理得,所以不會那麽輕易轉移目標。”
晚餐後,班內班先生想同柯林斯先生談一談的,可惜他選擇了一個錯誤的開場白。而後不得不被迫聽柯林斯先生讚美凱瑟琳?德?包爾女士整整一個晚上。