季然問我:“你還記得銅豬嗎?”


    我從一本遊記裏生生拽出思緒,頭腦昏昏,回頭看向他,蹙著眉頭,不明所以。


    他重複一遍:“銅豬啊,去年我們一起去看冰雪奇緣,那時候你對我講過的故事。”


    我想起來了,冰雪奇緣上映時我拉季然一起去看,告訴他這電影是根據安徒生童話《冰雪皇後》改編而成,同時唏噓了一番,有很多安徒生童話我都很喜歡,比如沼澤王的女兒,比如銅豬,小時候看,感動的熱淚盈眶,一直等著有人把它們影像化,可惜從小等到大還是沒等到。


    仔細想想看,凡是被改編的童話,統統是王子與公主,電影若想從成人那裏討票房,還是得靠愛情,而我喜歡的沼澤王女兒,男主角卻是一名牧師,且與女主赫爾加之間的關係不過是互相救贖。而銅豬更不必講——從頭到尾就沒有出現女主角!


    季然舉起手裏的報紙晃一晃:“你不是說很希望銅豬拍電影?現在有人要拍了。”


    有人要拍銅豬了,導演是一位我從沒聽過名字的新導演——雖然他已經四十幾歲。


    導演來自佛羅倫薩,多奇妙,銅豬也來自佛羅倫薩。


    童話故事多是拍攝成動畫片,銅豬當然也不例外。電影不日即將在中國舉行發布會,真奇怪,為什麽要在中國舉辦發布會?季然搞到兩張發布會邀請函,我們偽裝成記者混進場,發布會在一家酒店四樓,走出電梯,看到放置在走廊兩側的手繪電影場景圖,我就忍不住呀地一聲攥住了季然的袖子,興奮地說:“這個電影我一定要看,和我小時候看書想象出來的場景一模一樣!”


    一個人正從我們身邊路過,聽到我的話停了一下腳步,回頭詫異地看了我一眼。


    他四十多歲年紀,有深刻剛硬的輪廓,像個混血。


    發布會開始後,我和季然才知道,他就是銅豬的導演,也是投資人,他叫美第奇。


    美第奇?文藝複興運動中不可不提的傳奇家族,他們推動締造了文藝複興這個佛羅倫薩乃至全洲域最璀璨的童話,單獨采訪美第奇先生的時候,我的第一個問題就是:“請問你的名字為什麽叫美第奇?”


    是的,我獲得了唯一一個專訪美第奇先生的名額,群訪結束後,美第奇先生指了指我:“這位小姐如果有興趣,可以單獨采訪我。”


    我受寵若驚,想了想,大約是因為在走廊裏我說的那句話觸動了他。


    聽到我的問題,美第奇先生笑了一笑:“美第奇,13世紀到17世紀佛羅倫薩城的主人,我的母親給我取這個名字,是希望我像美第奇家族的人一樣,高貴富足,彪炳千秋。”

章節目錄

閱讀記錄

舊夢·寄餘生所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者沈魚藻的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持沈魚藻並收藏舊夢·寄餘生最新章節